Elinchrom D-Lite RX 2 Operation Manual Download Page 81

81

Zapata del flash con 

enchufe SYNC

Emplazamiento de la 

batería (19373)

Antena flexible 

con 360º de giro

EL-Skyport  Transmitter  Speed 19350

Instrucciones de funcionamiento :

Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz Transmisor de disparador de flash

Características

El disparador de flash EL-Skyport Transmitter Speed ha sido diseñado con la última tecnología wire-

less digital a 2,4GHz.

  Velocidades de sincronización de la Cámara SLR: modo de 

    VELOCIDAD hasta 1/250, modo ESTANDAR 1/160 - 1/200.

•  5 modos disponibles para el disparador, (4  Todos)

•  8 canales de frecuencia.

•  Encriptación de seguridad de 40 bits

•  Con un rango de alcance de hasta 60 m en interiores 

   para el modo estándar y hasta 40 m en el modo velocidad.

•  Rango de alcance de hasta 120 m en exteriores para el 

    modo estándar y de hasta 60 m en el modo velocidad.

•  Duración de batería de hasta 6 meses: más de 30.000 

    flashes.

•  Botones Función RX (Mando a distancia).

•  Botón de comprobación de disparo y botón de car acterísticas.

•  Zapata del flash integrada (contacto central) mejorada.

•  Soporte SYNC para conexión directa mejorado.

•  Dos modos de flash: estándar y velocidad.

•  Modo estándar totalmente compatible con EL-Skyport.

•  LED de estado para el modo EL-Skyport y estado  batería.

• La función SPEED está disponible para los dispositivos 

Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 y D-Lite RX 2/4 y para 

todos los demás dispositivos, siempre que se use con la 

Velocidad universal.

• Carcasa mejorada, cajón para batería e interruptores.

• Nueva zapata del flash con articulación de tornillo.

• Nuevas funciones adicionales: configuración del EL-Sky-

port con el nuevo software 3.0 EL-Skyport para PC o MAC
Apreciará la comodidad de este dispositivo inalámbrico 
potente, fácil de utilizar y 
Nota:

TTanto la velocidad real del obturador como la distancia 

de alcance de la unidad de flash se ven infuencia-das 

por las reflexiones y por la posible interferencia de otro 

equipamiento electrónico inalámbrico cuya frecuencia de 

funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz y 

las reflexiones de techos, muros, suelos, muebles, metal, 

árboles y humedad en los bosques, etc.

Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y 

del transmisor deberían tener línea de visión directa, sin 

ningún muro u objeto entre ellos.

Instalación de la batería

1.  Tire cuidadosamente de la tapa del emplazamiento de la batería

2.  Emplace la batería de litio, vea la Figura 1 para comprobar la polaridad

3.  Cierre el emplazamiento de la batería
! Precaución :

•  Compruebe que la polaridad es correcta, el polo negativo debe ir en la parte superior

•  Use únicamente baterías de litio (CR2430 3.0V 19372)

•  Retire la batería si el transmisor EL-Skyport no va a ser usado durante algún tiempo

•  Nunca cortocircuite los polos de la batería

•  Evite los rayos solares directos o las temperaturas superiores a los 45ºC. ¡La batería puede explotar!

Conector para la zapata del flash con articulación de tornillo

El conector nuevo de la zapata del flash con cierre a rosca y  sincronización en el contacto del medio 

está diseñado para todas las cámaras digitales y analógicas con una salida de sincronización máxima 

de 3V (el contacto del medio es el polo positivo).

Batería (19372) Polo 

negativo en la parte 

superior

Fig. 1

Instrucciones de funcionamiento

                                                                                                                    Spanish

Summary of Contents for D-Lite RX 2

Page 1: ...NCIONAMIENTO Elinchrom LTD D Lite RX 2 4 03 2012 73114 El Skyport Receiver RX built in with full support for EL Skyport Transmitter Speed functions EL Skyport Computer Remote Control EL Skyport WiFi R...

Page 2: ...programmable features 6 Before you start On Off switch and fuse 7 Control panel 8 Reset the unit 9 Modelling lamp features setup 9 Digital power display 10 Photocell Eye Cell Automatic Mode 11 Photoce...

Page 3: ...ce CausingEquipementRegulations Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation This equipement generates uses and can radiate radio frequency e...

Page 4: ...e that the production units of the same equipement will continue to comply with the Comissions requirements Declaration of conformit English CE Statements for EL Skyport This device has been tested an...

Page 5: ...has been found to be faulty Do not connect on the ash unit to mains supply without mounted modelling lamp or ash tube due to high voltage at the contacts Life Danger According to safety regulations we...

Page 6: ...ual Mode even configure ing LED pre flashes Only for advanced users read carefully the instructions before changing any parameters Eye Cell automatic manual mode The user can customise the Charge Read...

Page 7: ...4 Using the mains SWITCH 2 switch the unit ON I position 6 Select the power with the touch pad 10 Operating instructions D Lite RX 2 4 A Locking ring C Tilthead with locking umbrella holder B Protect...

Page 8: ...socket 3 5 mm jack low 5V sync voltage 6 Digital multi display and charge discharge indicator 7 Charge Ready Beep on off 8 Eye Cell on off programmable 9 Eye Cell receptor 10 Power up down buttons and...

Page 9: ...odelling lamps with a maximum power of 100W effective 150W Setup Visual Flash Control VFC mode Proportional modelling lamp setup PMS Enter VFC setup 1 Press Prop push button for more than 2 seconds un...

Page 10: ...m mini jack 5 N B Do not link ELINCHROM units by cable to other manufacturers sync outlets ELINCHROM uses low voltage 5 V for security reasons The ash modelling lamp power is displayed in f stop compa...

Page 11: ...display shows c X for automatic setup X is the number of pre flashes including main flash from 1 up to 7 Scroll with the Flash Power up and down button to c 0 Now use the camera on flash and release a...

Page 12: ...flashes including the main flash are inside the time frame Pre Flash Block Time Setting b X Only For LED Anti Red Eye Cameras Pre Flash Block Time set the minimum delay between each pre flash Chose va...

Page 13: ...On Time Setting Press Audio button for more than 2 seconds until the display shows A X X is the value from 1 up to 7 Use the Flash Power up and down button to change the value settings The display swi...

Page 14: ...Group 4 After 3 to 4 seconds the settings are saved automatically and the display shows the flash power setting Press the flash power up down buttons together to enter into the Advanced Feature Setup...

Page 15: ...that the trigger contact is gripping the tube 9 Re connect and test the unit as usual Flashtube replacement English Error Management E1 Overvoltage detected Switch unit OFF wait 2 minutes and switch u...

Page 16: ...omatically Voltage V Multi voltage 90 260 V Modelling lamp 100W E27 effective 150W Modelling lamp setting Proportional low full off Flashtube Plug in type S Code 24009 Umbrella fiting Centred tub for...

Page 17: ...g Instructions 18 Frequency Channel 19 Trigger Modes 19 Integrated SYNC Socket 20 Elinchrom RX Features 20 EL Skyport Modules 21 Troubleshooting 21 CE Statements 22 FCC Compliance and Advisory Stateme...

Page 18: ...attery CR2430 3 0 V 19372 Remove battery if the EL Skyport Transmitter is not used for some time Never short circuit battery poles Avoid direct sunlight or temperatures above 45 C The battery may expl...

Page 19: ...RX 2 4 and all other units when used with the EL Skyport Universal Speed Select Speed sync mode Synchronises SLR cameras up to 1 250 s or compact digital cameras up to 1 2850 s Select Group or All mod...

Page 20: ...sceiver RX BXRi 250 500 or the Ranger Quadra AS the following EXTRA features are available Depending upon which Group is selected the following RX unit settings can be modified 1 Flash power increase...

Page 21: ...nsmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency selector switch is set to the same channel Check if Transmitter is...

Page 22: ...not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television re ception which can be determined by switching the equipment off and on The user can tr...

Page 23: ...chshinweise 26 Grundfunktionen Intelligente programmierbare Funktionen 27 Vor dem Start Ein Ausschalten Sicherungen 28 Bedienteil Multi Display 29 Zus tzliche programmierbare Sonderfunktionen Reset 30...

Page 24: ...st harmful interference in a residential installation This equipement generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may...

Page 25: ...FCC Normen gepr ft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen Alle notwendigen Pr fungen wurden durchgef hrt um die Einhaltung und Sicherheit auch w hrend der Serienproduktion Konformit ts...

Page 26: ...litzr hre wegen der hohen Spannung an den Kontakten an die Netzversorgung anschlie en Lebensgefahr Dieses elektronische Blitzger t sollte nicht im Freien bei unzureichender Stromzuf hrung auch nicht i...

Page 27: ...r Erkennung von Vorblitzen Die Tonl nge des Bereitschaftssignals kann individuell angepasst werden zur besseren Identifizierung der ausl senden Blitzger te Akustisches Bereitschaftssignal Anpassung de...

Page 28: ...chalter muss auf Position AUS stehen 3 Netzkabel am Ger t einstecken und dann erst mit dem Stromnetz verbinden 4 Das Ger t mit dem Kippschalter Netzschalter einschalten 5 Synchronkabel an die Synchron...

Page 29: ...ang 5V f r 3 5 mm Klinkenstecker 6 Digitale Multianzeige f r Blitzleistung andere Funktionen 7 Bereitschaftssignal 8 Photozelle Eye Cell programmierbar 9 Empfangselement Fotozelle 10 Leistungseinstell...

Page 30: ...licht mit einer Maximalleistung von 100 V effektiv 150 W verwenden Einstellung Visual Flash Control VFC Optische Abblitzkontrolle Das Einstelllicht erlischt nach dem abblitzen und schaltet sich nach d...

Page 31: ...h synchron ausl sen Die D Lite RX 2 4 Fotozelle ist f r den Studioeinsatz optimiert worden Direktes und starkes einfall endes Halogenlicht reduziert die Empfindlichkeit der Fotozelle Kompakt Kameras m...

Page 32: ...t dem integriertem Blitz auf Red Eye Funktion und l sen die Kamera in Richtung der Fotozelle des D Lite RX 2 4 Blitzes aus Die D Lite RX 2 4 Eye Cell erkennt nun die Anzahl der Vorblitze inklusive des...

Page 33: ...m alle Vorblitze inkl dem Hauptblitz in diese Zeitfenster hineinfallen A Den Cell Taster ca 4 Sekunden dr cken das Display zeigt c X Automatische Vorblitzerken nung an X entspricht der Anzahl der Vorb...

Page 34: ...r gedr ckt wurde Einstellungen werden automatisch gespeichert und das Display zeigt die Blitzleistungseinstellungen Wert A 1 2 3 4 5 6 7 Signall nge Millisekunden 70 140 210 280 350 420 490 Signaleins...

Page 35: ...zeige Werte mit den Blitzleistungstasten auf ab einstellen G 1 Gruppe 1 Standardeinstellung G 2 Gruppe 2 G 3 Gruppe 3 G 4 Gruppe 4 Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden zur ck wenn kein anderer Ta...

Page 36: ...re Deutsch Betriebsfehler Funktionsst rungen E1 berspannung serkennung Ger t abschalten 2 Minuten warten dann wieder einschalten Falls der Fehler noch auftritt muss das Ger t von einem qualifizierte E...

Page 37: ...1200 1 800 Stabilisierung 0 5 Auto Power Dumping Applies power settings automatically Spannung V Multi Spannung 90 260 V Pilotlicht 100W E27 effektiv 150W Pilotlichteinstellung Proportional min max of...

Page 38: ...39 Hot Shoe Adapter 39 Betriebsanleitung 39 Frequenzkan le 40 Blitzausl sung 40 Integrierte SYNCHRON Buchse 41 Elinchrom RX Funktionen 41 EL Skyport Module 42 Fehlerbehandlung 42 CE Kennzeichnung 43 E...

Page 39: ...ra AS BXRi 250 500 und D Lite RX 2 4 und f r alle Ger te die mit EL Skyport Universal SPEED verwendet werden Erleben und testen Sie die professionellen und leistungsstarken neuen Funktionen des EL Sky...

Page 40: ...ter ca 5 Sekunden gedr ckt halten bis die STATUS LED zweimal aufblinkt Testschalter danach loslassen Der EL Skyport Tranmitter RX SPEED befindet sich im SPEED Modus r 2 Modus In diesem Modus sind nur...

Page 41: ...innerhalb einer Gruppe angesprochen Wird der Transmitter SPEED auf ALL eingestellt werden alle in Reichweite befindlichen RX Ger te fernbedient 1 Leistungserh hung in 1 10 Blendenstufen Mit der Taste...

Page 42: ...ransmitter Mode All ist selektiert Ist der Transmitter eingeschaltet Pr fen Sie die Polarit t der Batterie Pr fen Sie den korrekten Anschluss des Empf ngers Pr fen Sie die korrekte Frequenzkanaleinste...

Page 43: ...ien hergestellt die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugef hrt werden k nnen Nach seinem Gebrauch wird das Ger t zur ckgenommen um es einer Wiederverwertung bzw wertstoffliche...

Page 44: ...de commencer Interrupteur et fusible 49 Description des commandes 50 Fonctions programmables Reset 51 Lampe pilote configuration des modes 51 Affichage num rique multifonctions 52 Prise de synchronis...

Page 45: ...llation domestique Cet quipement peut mettre de l nergie de fr quences radio et pourrait s il n est pas install et utilis en conformit avec les instructions perturber la r ception des ondes radio Cepe...

Page 46: ...es exigenc es requises La version de ce flash est conforme aux sp cifications et exigences des directives CEE 89 336 EEC Compatibilit lectromagn tique et 73 23 EEC Directives basse tension D claration...

Page 47: ...lampe pilote ou les tubes flash en raison de la haute tension aux contacts Danger de mort Conform ment aux pr cautions de s curit nous attirons votre attention sur le fait que ce flash lectronique n...

Page 48: ...le nombre de pr flashes ignorer avant le flash principal Mode manuel automatique de la cellule photo lectrique L utilisateur peut choisir la dur e du signal de charge entre 0 1 s et 0 5 s Configuratio...

Page 49: ...ise en marche A Bague de blocage C Levier d inclinaison de l appareil et de fixation pour un parapluie suppl mentaire B Capuchon de protection 26124 Avant de commencer Fran ais Interrupteur et fusible...

Page 50: ...ustique de charge programmable 8 Enclenchement d clenchement de la cellule photo lectrique de d clenchement programmable 9 Cellule photo lectrique d clenchement 10 Touche HAUT BAS de r glage de la pui...

Page 51: ...uniquement en mode proportionnel Le t moin LED est teint en mode min max et d sactiv Utiliser uniquement les lampes plitoes originales ELINCHROM ayant une puissance maximale de 100 W puissance effect...

Page 52: ...test flash En mode standard la cellule de d clenchement d clenche le flash en recevant distance un autre flash Elle est sp cialement con ue pour fonctionner dans une ambiance de studio Un clairage di...

Page 53: ...dez quelques secondes que l affichage revienne au mode standard voir 4 ci apr s Modes de la cellule 1 Mode standard 2 Mode pr flashes Les param tres sont introduits de diff rentes mani res a Reconnais...

Page 54: ...on des pr flashes y compris le flash principal A ne changer que si la s quence des pr flashes est plus longue que celle introduite par d faut Choisir x entre 1 et 8 pour que tous les pr flashes soient...

Page 55: ...u l affichage de A x o x a une valeur de 1 7 2 Pressez la touche de puissance HAUT BAS pour changer de valeur La valeur par d faut est A 3 3 L affichage retourne au mode normal apr s env 4 secondes si...

Page 56: ...urne au mode normal apr s env 4 secondes si aucune touche n est press e Ne modifiez le canal que si le D Lite RX 2 4 interf re avec d autres appareils 1 Pressez simultan ment les touches puissance HAU...

Page 57: ...place 8 Rebranchez l appareil et l essayer Remplacement du tube flash Fran ais Affichage des pannes E1 D tection surtension D clenchez l appareil et attendre 2 minutes avant de le rallumer Si l erreur...

Page 58: ...de tension 0 5 Ajustement automatique d nergie R glages automatiques de puissance Tension de r seau V Multi tension 90 260 V Lampe pilote 100W E27 150W r el R glage lampe pilote Proportionnel min max...

Page 59: ...60 Mode d emploi 60 Fr quence du canal radio 61 Modes de synchronisation standard et Speed 61 Prise synchro 2 5 mm int gr e 62 Fonctions Elinchrom RX 62 Autres modules EL Skyport 63 D pannage 63 D cl...

Page 60: ...les appareils qui sont munis du r cepteur EL Skyport universel SPEED Vous appr cierez les performances et la facilit d emploi de ce module professionnel sans fil Remarque La port e de transmission et...

Page 61: ...inction de la lampe pilote Modes de synchronisation standard et Speed La fonction SPEED est disponible pour les produits suivants Ranger Quadra AS BXRi 250 500 D Lite RX 2 4 et tous les appareils qui...

Page 62: ...ble avec les produits Ranger RX Style RX et Digital RX Si l metteur Speed est utilis avec le r cepteur RX les fonctions suppl mentaires suivantes sont disponibles 1 Augmentation de la puissance par 1...

Page 63: ...soit sur Group ou All ON Que de la pile soit mise dans le bon sens le en haut Que le r cepteur soit correctement branch Que les fr quences utilis es soient identiques V rifiez que le mode Standard ou...

Page 64: ...evrait pas tre trait avec les d chets m nagers Il devrait tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectroniques En respectant ces conseils vous aiderez pr venir les con...

Page 65: ...enzar Interruptores y fusibles 70 Panel de control 71 Reiniciar la unidad 71 Caracter sticas de la l mpara de modelado y configuraci n 72 Pantalla m ltiple digital 73 Photocell Eye Cell Modo Autom tic...

Page 66: ...e a la Parte 15 de las Normas FCC y cumple con todos los requisitos de las Canadian Interference Causing Equipement Regulations Estos l mites se han establecido para que se proporcione una protecci n...

Page 67: ...componente no recuperado debe ser eliminado de manera aceptable para el medio ambiente Si tiene alguna duda sobre la eliminaci n p ngase en contacto con su distribuidor local o con su agente de ventas...

Page 68: ...tancia de las unidades en funcionamiento Transporte Transporte la unidad flash con cuidado y s lo en su empaquetado original o en otro equivalente para protegerla de golpes y sacudidas Transp rtela s...

Page 69: ...ras lanzan antes del flash principal varios preflashes para evitar el efecto de los ojos rojos En este caso una c lula fotoel ctrica responder a y lanzar a inmediatamente un flash con el primer prefla...

Page 70: ...E ELECTRICIDAD 1 y a una TOMA DE CORRIENTE CON TOMA DE TIERRA 4 Utilizando el INTERRUPTOR de conexi n a la red el ctrica 2 encienda la unidad posici n I 5 Conecte el cable de sincronizaci n en su ench...

Page 71: ...de sincronizaci n bajo 5V 6 Pantalla m ltiple digital e indicador de carga y descarga 7 Encendido y apagado del indicador ac stico de carga 8 Encendido y apagado de la c lula fotoel ctrica Eye Cell pr...

Page 72: ...a abajo de la potencia de flash para cambiar la configuraci n 0 PMS Apagado La l mpara de modelado queda fijada al m ximo 1 PMS 1 f stop apertura de diafragma La l mpara de modelado se reduce en 1 f s...

Page 73: ...nes de seguridad Habiendo pulsado el teclado t ctil para lanzar un flash la luz verde PREPARADO READY aparecer de nuevo una vez se haya recargado la unidad Si la luz verde no aparece es posible que el...

Page 74: ...modo preflash Eye Cell est activado El Cell LED est apagado El modo Photocell est inactivo Funcionamiento En modo activo la unidad ignora hasta 6 flashes anti ojos rojos y sincroniza dispara s lo el...

Page 75: ...os t X y b X Use los botones arriba abajo de la Potencia de flash para cambiar los valores La pantalla vuelve a modo normal despu s de unos 4 segundos sin que se pulse un bot n Los par metros se almac...

Page 76: ...cioso Cambiar la configuraci n del indicador ac stico de carga Pulse el bot n Audio durante m s de 2 segundos hasta que aparezca en pantalla A X X es el valor de 1 a 7 Use el bot n arriba abajo de la...

Page 77: ...la potencia de flash Pulse al mismo tiempo los botones arriba abajo de la potencia para entrar en Configuraci n de carac ter sticas avanzadas Despl cese despu s hasta F 1 utilizando el bot n Prop Free...

Page 78: ...o cuando se vaya a utilizar 8 Compruebe que el tubo est alineado correctamente central y que el contacto del disparador agarra el tubo 9 Vuelva a conectar y pruebe la unidad como es habitual E1 Detect...

Page 79: ...te el ajuste de energ a Voltaje V Voltaje m ltiple 90 260 V L mpara de modelado 100W E27 effective 150W Configuraci n de la l mpara de modelado Proportional low full off Tubo de flash Plug in type S C...

Page 80: ...cciones de funcionamiento 81 Canal de frecuencia 82 Modos del disparador 82 Conexi n SYNC integrada 83 Funciones Elinchrom RX 83 M dulos del EL Skyport 84 Soluci n de problemas 84 Declaraci n de la CE...

Page 81: ...evas funciones adicionales configuraci n del EL Sky port con el nuevo software 3 0 EL Skyport para PC o MAC Apreciar la comodidad de este dispositivo inal mbrico potente f cil de utilizar y Nota TTant...

Page 82: ...s Seleccionar el modo Grupo o Todos Presione el bot n de prueba durante 5 segundos hasta que la luz del ESTADO LED se encienda dos veces Suelte el bot n de prueba Ahora el transmisor EL Skyport Speed...

Page 83: ...RX BXRi 250 500 o el Ranger Quadra AS est n disponibles las funciones ADICIONALES siguientes Dependiendo del Grupo que est seleccionado se pueden modificar las siguientes configuraciones del dispositi...

Page 84: ...el transmisor est encendido Compruebe la polaridad de la bater a Compruebe si el m dulo receptor est correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de frecuencia est con fi...

Page 85: ...hasta el l mite de lo posible usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean da inos para el medio ambiente El dispositivo puede ser devuelto despu s de su uso para ser r...

Page 86: ...preliminari Interruttore On Off e fusibile 91 Pannello di comando 91 Azzeramento dell unit 92 Funzioni e impostazione della lampada pilota 93 Display digitale 94 Fotocellula Monotorcia Modalit automa...

Page 87: ...erenze Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze negative in caso di installazione residenziale Questa attrezzatura genera impiega e pu emettere energ...

Page 88: ...i i passi necessari in vigore per garantire che le unit di produzione della stessa continuino ad essere conforme ai requisiti delle Commissioni Dichiarazione di conformit Italiano Dichiarazioni CE per...

Page 89: ...he non funziona adeguatamente Non collegare alla rete elettrica il flash sprovvisto della lampada pilota o del tubo flash contatti ad alta tensione Pericolo di Morte In base alle normative sulla sicur...

Page 90: ...e prima del flash principale diversi pre flash per evitare il fenomeno degli occhi rossi In questo caso una normale fotocellula risponderebbe e scatterebbe un flash gi al primo pre flash dell apparecc...

Page 91: ...ORRENTE PROVVISTA DI ADEGUATA MESSA A TERRA 4 Utilizzando L INTERRUTTORE generale 2 ACCENDERE l apparecchiatura posizione I 5 Collegare il cavetto sincro al suo attacco 5 6 Regolare la potenza con i t...

Page 92: ...sa sincro jack 3 5 mm sinrco 5V 6 Display digitale indicatore di carica e scarica 7 Segnale acustico di fine carica programmabile 8 Inserimento disinserimento 9 Fotocellula di sincronizzazione 10 Tast...

Page 93: ...all impostazione VFC 1 Premere il pulsante Prop per pi di 2 secondi sino a quando che il display non mostra F X dove X 0 o 1 per accedere al menu di impostazione della lampada pilota 2 Premere il tast...

Page 94: ...caricare manualmente con il tasto Test se si vuole abbas sare la potenza di oltre due diaframmi Presa standard con mini jack da 3 5 mm 5 N B Non collegare le unit ELINCHROM mediante cavo a uscite sinc...

Page 95: ...ampeggia a intervalli pi lunghi la modalit di pre ash della monotorcia attivata Il LED della cellula SPENTO la modalit di pre flash della monotorcia disattivata Funzione Con la modalit attiva l unit i...

Page 96: ...impostazioni t X e b X Utilizzare il tasto su gi Flash Power per modificare i valori Il display ritorna alla modalit normale dopo circa 4 secondi se non viene premuto alcun tasto Le impostazioni vengo...

Page 97: ...ale dopo circa 4 secondi se non viene premuto alcun tasto Le impostazioni vengono automaticamente ripristinate L impostazione standard A 3 Valore A 1 2 3 4 5 6 7 Tempo di attivazione segnale 70 140 21...

Page 98: ...ficare il canale utilizzando i tasti su gi della potenza del flash Da F 1 a F 8 Selezionare il canale di frequenza da 1 a 8 Nota Il trasmettitore deve avere la stessa impostazione del canale di freque...

Page 99: ...cure sul tubo al suo utilizzo 8 Assicurarsi che il tubo sia allineato correttamente centrale e che il cont atto di avvio stia stringendo il tubo 9 Ricollegare e testare l unit come normalmente E1 Sovr...

Page 100: ...Automatica Tensione di alimentazione V Multitensione 90 260 V Luce pilota 100W E27 150W effettivi Impostazione luce pilota Proporzionale min max off Tubo flash Plug in type S Code 24009 Attacco ombrel...

Page 101: ...uzioni di funzionamento 102 Canale diFrequenza 103 Modalit trigger 103 Presa SYNC integrata 103 Spina sincro integrata 103 Caratteristiche Elinchrom RX 104 Moduli EL Skyport 105 Soluzione guasti 105 D...

Page 102: ...vite Nuove caratteristiche extra configurazione EL Skyport con il nuovo EL Skyport software 3 0 per PC MAC Apprezzerete la praticit di questo apparecchio senza fili professionale ed efficace Nota La g...

Page 103: ...ruppo o Tutti Premere il pulsante prova per almeno 5 secondi finche il LED di stato lampeggia due volte Rilasciare il pulsante prova Ora l EL Skyport Transmitter Speed funziona in modalit Veloce modal...

Page 104: ...Compatibile con Ranger RX Style RX Digital RX BXRi 250 500 Ranger Quadra AS Se la VELOCITA del Trasmettitore EL Skyport viene utilizzata con EL Skyport Transceiver RX BXRi 250 500 o Ranger Quadra AS s...

Page 105: ...batteria Controllare se il modulo del ricevitore collegato correttamente con l unit Controllare se il selettore di frequenza impostato sullo stesso canale Controlla se il Trasmettitore nella stessa m...

Page 106: ...sto apparecchio stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l ambiente L apparecchio pu essere ritirato dopo l uso per...

Page 107: ...107 P S 108 CE 109 110 111 112 113 114 114 115 116 117 118 EL Skyport 119 119 120 121 EL Skyport Transmitter Speed Instruction for user 122 127 128 129...

Page 108: ...108 ELINCHROM ELINCHROM D Lite RX 2 4 ELINCHROM D Lite RX 2 4 D Lite RX 2 4 Elinchrom D Lite RX 2 4 B 15 Elinchrom LTD Elinchrom LTD B...

Page 109: ...ELINCHROM 20486 1 20487 1 Elinchrom LTD Av De Longemalle 11 1020 Renens Switzerland 41 21 637 26 77 41 21 637 26 81 Elinchrom LTD CE EL Skyport EMC 89 336 EEC 73 23 EEC 99 5 EC CE ECC 89 336 ECC 73 23...

Page 110: ...110 30 HAR VDE HAR VDE 30 1 1...

Page 111: ...Flash Control VFC 200 400 ws 1 PMS Elinchrom Eye Cell Eye Cell Eye Cell 70 490 EL Skyport Transmitter D Lite RX 2 4 EL Skyport 1 10 1 10 7 10 1 E8 prop min max off 3 5 EL Skyport Wireless Triggering R...

Page 112: ...112 D Lite RX 2 4 90 260 50 60 D Lite RX 2 4 Elin chrom Prolinca 1 5 Rotalux 100 x 100 1 2 O 3 1 4 2 I 5 5 6 10 A B 26124 C Elinchrom 5 x 20 D Lite it 8 AT 19022 N B 5 x 20 2 5 AF...

Page 113: ...113 EL Skyport 1 2 3 4 5 3 5 5 6 7 8 Eye Cell 9 Eye Cell 10 11 12 13 14 5 8 15 EL Umbrellas 7 16 1 12 9 2 15 14 16 4 8 7 5 3 6 11 13 10...

Page 114: ...D Lite RX 2 4 100 23006 100 23002 E27 2 5AF Modelling lamp features setup D Lite RX 2 4 D Lite RX 2 4 1 2 10 3 6 4 Modelling prop min max off ELIN CHROM 100 150 VFC PMS VFC 1 2 F X X 0 1 2 F 0 F 1 3 4...

Page 115: ...5 D Lite RX 2 4 2 0 6 0 5 0 6 0 1 5 1 10 E 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 25 50 100 200 400 D Lite RX 2 4 test 2 test D Lite RX 2 4 Eye Cell READY Elinchrom Test and Ready 4 5 Sync 3 5 5 N B ELINCHROM ELINCHROM...

Page 116: ...116 Cell 0 5 Eye Cell 3 3 1 6 4 c X X 1 7 Flash Power c 0 D Lite RX 2 4 6 t 4 b 1 Automatic Eye Cell Mode t 4 b 1 Setup Pre Flash Timeframe 4 Eye Cell 1 2 3 4 3 Eye Cell c 0 1 2 Eye Cell Eye Cell...

Page 117: ...t X X 1 8 t X b X Flash Power 4 t 4 t b 1 b t t 1 8 b X 0 7 t 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 A 4 c X X 1 7 B Flash Power C 4 D Eye Cell A Eye Cell A D b 0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 4 6 8 10 12 14 4 Eye Cell...

Page 118: ...118 A 1 2 3 4 5 6 7 70 140 210 280 350 420 490 0 5 2 A X X 1 7 4 A 3...

Page 119: ...on r 2 EL Skyport EL Skyport Speed ECO 3 4 Advanced Feature Setup G 1 Prop Free G 1 Group 1 G 2 Group 2 G 3 Group 3 G 4 Group 4 3 4 Advanced Feature Setup F 1 Prop F 1 to F 8 1 8 1 3 4 EL Skyport i 1...

Page 120: ...A B C 30 7 8 9 E1 2 Elinchrom E2 Overheating E3 Auto dump func tion fault ADF 2 Test release Elinchrom E4 Charge fault 2 Elinchrom E5 Mains supply fault 2 Elinchrom E8 Fan management fault Elinchrom E...

Page 121: ...115 s 0 2 0 8 0 35 1 6 s 1 1200 1 800 0 5 90 260 V 100 27 150 Proportional low full off Plug in type S Code 24009 EL 7 5 115 60 160 W 850 VA 230 50 140 W 1200 VA EL Skyport 4 8 cm 26 x 19 x 14 kg 1 3...

Page 122: ...122 123 123 Hot Shoe 123 123 124 124 SYNC 125 Elinchrom RX 125 EL Skyport 126 126 CE 127 FCC 127 127 Transmitter Speed 1 9 3 5 0...

Page 123: ...EL Skyport SPEED Ranger Quadra AS BXRi 250 500 D Lite RX 2 4 Universal Speed 19372 360 Fig 1 1 2 Fig 1 3 CR2430 3 0 V 19372 EL Skyport Transmitter 45 C 3 EL Skyport EL Skyport EL Skyport PC MAC 3 0 2...

Page 124: ...60 4 2462 5 2469 6 2471 7 2473 8 2475 EL Skyport SPEED Ranger Quadra AS BXRi 250 500 D Lite RX 2 4 Universal Speed Speed SLR 1 250 1 2850 5 EL Skyport Transmitter Speed SPEED r 2 Standard SLR 1 200 1...

Page 125: ...oup 1 4 3 EL Skyport Group SYNC 2 5 Sync 2 5 Mono Jack RX EL Skyport Transmitter SPEED Ranger RX Style RX Digital RX BXRi 250 500 Ranger Quadra AS EL Skyport Transmitter SPEED EL Skyport Transceiver R...

Page 126: ...ver SYNC Syn EL Skyport Transceiver RX Elinchrom RX RX EL Skyport EL Skyport USB RX SPEED USB RX RX USB EL Skyport Transceiver RX EL Skyport Speed Standard GRP Speed Standard 2 5 SYNC RX Universal Spe...

Page 127: ...127 CE EMC 89 336 EEC 73 23 EEC R TTE 99 5 EC FCC B 15 FCC 1 2 3 4 ELINCHROM S A LTD ELIN CHROM S A LTD ELINCHROM ELIN CHROM...

Page 128: ...mediatamente inviato al distribu tore autorizzato o all agente ELINCHROM Questa garanzia non valida per le attrezzature utilizzate indebita mente smontate modi cate o riparate da persone non apparte n...

Page 129: ...om LTD P O Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH 1 020 Renens Switzerland Elinchrom model Elinchrom Modell Elinchrom mod le Modello di Elinchrom Modelo de Elinchrom Elinchrom N Date of purchase Kaufdatum...

Page 130: ...130 Stamp ELINCHROM LTD P O Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH 1020 Renens Switzerland...

Page 131: ...131...

Reviews: