background image

12

In Zweifelsfällen bezüglich der Übersetzung hat der italienische Text vorrang (Übersetzung der Originalanweisungen).

INHALTSVERZEICHNIS   

                     

 

   

 

          Seite

Hinweise  ..............................................................................................................................................  2

Installations- und Gebrauchsanleitungen  ............................................................................................12

Aufstellungsweise .........................................

....................................................................................... 14

Fehlersuche

 

 .................................................

.....................................................................................  14

Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden..........14

Ordentliche Reinigung

 

 .................................

....................................................................................... 14

Demontage und Wiederverwertung  .............

....................................................................................... 14

Abmessungen ....................................................................................................................................  57

Installation  .........................................................................................................................................  57

Legende..............................................................................................................................................  59

Anschlüsse  ........................................................................................................................................  62

Geehrter Kunde,

Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um einen Zentrifugalventilator für Rohre. 

Für eine bessere Nutzung und 

längere Lebensdauer des Geräts, diese Gebrauchsanweisung zur korrekten Installation, Verwendung und Wartung des Geräts auf

-

merksam  durchzulesen. Die Beachtung aller Hinweise garantiert die elektrische und mechanische Langlebigkeit und Zuverlässigkeit 

des Geräts.  

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden an Personen oder Dingen ab, die auf die Nichtbeachtung der nachfol-

genden Vorgaben zurückzuführen sind.

Das Gerät wurde nach den anerkannten Regeln der  Technik und gemäß den geltenden Bestimmungen über Elektrogeräte gebaut. 

Es entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU über Funkentstörung und elektromagnetische Verträglichkeit.

Installations- und Gebrauchsanleitungen

ACHTUNG: Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Verlet-

zungen, auch mit tödlichem Ausgang, führen!

• Verwenden Sie dieses Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht entworfen wurde.

• Nachdem Sie die Verpackung des Produkts entfernt haben, stellen Sie die Unversehrtheit 

des Produkts sicher und prüfen Sie insbesondere, dass: 

- das Gehäuse des Geräts sowie das Laufrad keine Stöße oder Verformungen erlitten 

haben; 

- das Laufrad:   1) in keiner Weise in seiner Bewegung behindert wird, 

   

 

 

2) gut an seiner Welle befestigt ist und frei dreht;

 

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.

• Lassen Sie keine Verpackungsteile in Reichweite von Kindern oder unzurechnungsfähi-

Lassen Sie keine Verpackungsteile in Reichweite von Kindern oder unzurechnungsfähi

-

gen Personen. Informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Müllverwertungsbestim-

mungen, um die Verpackung und das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zu entsor

-

gen. 

•  Wenn das Gerät hinunterfällt oder Schlägen ausgesetzt wird, müssen Sie sich sofort an 

Fachmänner (autorisierter Wiederverkäufer oder Hersteller) wenden, um seine Betrieb

-

stüchtigkeit überprüfen zu lassen.

•  Berühren  Sie  nie  das  Gerät  mit  feuchten  oder  nassen  Körperteilen  (z.B.  Hände  oder 

Füße).

• Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten kör

-

perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mit mangelnden Erfahrungen 

oder mangelndem Wissen nur unter Aufsicht verwendet werden oder aber, wenn ihnen 

Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts gegeben wurden und sie sich der Ge-

fahren, die von dem Gerät ausgehen können, bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen. Vom Benutzer durchzuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen 

von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.

• Zum Abschalten vom Stromnetz muss eine allpolige Kontakttrennung vorliegen, die volle 

Unterbrechung  entsprechend  den  Bedingungen  der  Überspannungskategorie  III  nach 

den Errichtungsbestimmungen sicherstellt. 

• Ist in dem Raum, in dem der Ventilator installiert werden soll ein Brennstoffgerät vorhanden 

(Heißwasserbereiter, Gasheizkessel, etc. mit abgedichteter Brennkammer), stellen Sie 

DEUTSCH 

4

Summary of Contents for AXC

Page 1: ...nstruction Manual Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual de Instrucciones Manual de Instruções Εγχειρίδιο Οδηγιών Návod k obsluze Navodila za uporabo Руководство по эксплуатации Használati útmutató Käyttöopas Instructiehandboek Upute za upotrebu Kullanma Kılavuzu Manual de Instrucţiuni Instrukcja montażu IT 1 EN 2 FR 3 DE 4 ES 5 PT 6 EL 7 CS 8 SL 9 RU 10 HU 11 FI 12 NL 13 HR 14 TR AR 15 16 RO...

Page 2: ......

Page 3: ...schovejte 9 SLOVENSKO Napravo lahko vgradi samo specializirano osebje Preden začnete z vgradnjo preberite in sledite navodilom na strani 27 Skrbno shranite ta navodila 10 РУССКИЙ Аппаратура может быть установлена только спе циализированным техником Перед выполнением установки внимательно прочитать и выполнить указания приведенные на 30 странице Тщательно хранить данное руководство 11 MAGYAR A kész...

Page 4: ...i o deformazioni la girante 1 non sia ostruita in alcun modo nel suo movimento 2 ben fissata al suo albero di rotazione e ruoti liberamente Nel dubbio rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o incapaci Per lo smaltimento dell imballo e dello strumento stesso alla fine della sua vita informarsi sulle normative di riciclaggio ...

Page 5: ...ne di quanto segue può causare danni all apparecchio Non impiegare il prodotto ad una temperatura ambiente superiore a quella indicata sulla targa dati Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole neve etc Le possibili applicazioni del prodotto sono desumibili dalle illustrazioni di questo libretto Non immergere I apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi Durante la...

Page 6: ... i collegamenti elettrici La girante non si muove Controllare che non venga frenata nel suo movimento Ricerca guasti Provvedere ad ancorare saldamente l apparecchio impiegando staffe di fissaggio a muro Fig 12a o Fig 12b o le fascette di bloc caggio fornite come accessori Fig 2 B se viene installato direttamente sul condotto Se nell installazione specifica dell apparecchio l accesso alle bocche no...

Page 7: ...t is not damaged or bro ken and in particular that the body and impeller of the equipment have not suffered impact damage or deforma tion as regards the impeller ensure that 1 the movement of the impeller is not blocked in any way 2 the impeller is fixed onto the rotating shaft well and rotates freely If in doubt immediately contact a qualified electrician Do not leave parts of the packaging withi...

Page 8: ... instructions are not applied Do not use the product when the room temperature is higher than the temperature indica ted on the data plate Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun snow etc The possible applications of this product are illustrated in this manual Do not immerse the appliance or parts of it in water or any other liquids When cleaning or carrying out ordinary ...

Page 9: ...tor ensure that this is in proportion to the power of the driven equipment Troubleshooting Maintenance and cleaning must only be carried out by qualified personnel Before beginning cleaning or maintenance operations turn off the equipment main switch and unplug the plug if any from the power supply Carry out periodical inspections of engine and fan cleanliness in relation to the type of fluid trea...

Page 10: ...lus pré cisément que le corps de l appareil et la roue n aient subi aucun choc ou déformation la roue 1 ne se bloque pas dans aucun de ses mouvements 2 est bien fixée à son arbre de rotation et qu elle tourne librement Dans le doute s adresser à une personne professionnellement qualifiée Ne pas laisser de parties de l emballage à la portée d enfants ou de personne incapables mentalement Se pour dé...

Page 11: ...ou être connecté à un circuit régulièrement alimenté ou inter rompu par le service ATTENTION la non application des consignes suivantes peut causer des dommages à l appareil Ne pas utiliser le produit à une température ambiante supérieure à celle indiquée sur la plaque d identification Ne pas laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques pluie soleil neige etc Les différentes applications du...

Page 12: ...ns son mouvement connaître les poids de chaque produit se reporter au Tab 1 Pendant le déplacement et l installation de l appareil il est obligatoire de porter des gants ou d utiliser tout autre moyen nécessaire pour empêcher la survenance d accidents et pour préserver la sécurité de l opérateur et des autres personnes Fixer solidement l appareil en utilisant des brides de fixation murales Fig 12a...

Page 13: ...r und prüfen Sie insbesondere dass das Gehäuse des Geräts sowie das Laufrad keine Stöße oder Verformungen erlitten haben das Laufrad 1 in keiner Weise in seiner Bewegung behindert wird 2 gut an seiner Welle befestigt ist und frei dreht Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann Lassen Sie keine Verpackungsteile in Reichweite von Kindern oder unzurechnungsfähi gen Personen Informieren Sie si...

Page 14: ...chen Abschaltvorrichtung zu vermeiden darf dieses Gerät nicht durch einen externes Schaltgerät wie beispielsweise einen Zeitgeber gespeist oder an einen Schaltkreis ange schlossen werden der vom Energieversorger regelmäßig an und abgeschaltet wird ACHTUNG Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Schäden am Gerät führen Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur die üb...

Page 15: ... Geräte dieser Serie wiegen einzeln nicht mehr als 20 kg was als das von einer einzelnen Person handhabbare Maximalgewicht gilt Nähere Angaben zum Gewicht eines jeden Produkts entnehmen Sie der Tab 1 Während der Handhabung und Installation des Geräts müssen Schutzhandschuhe getragen oder andere Mittel verwendet werden um Unfälle zu vermeiden und sich selbst sowie andere zu schützen Das Gerät muss ...

Page 16: ...formaciones El girante 1 No está obstruido en ninguna zona de su movimiento 2 Está bien fijado a su eje de rotación y gira libremente Si persisten dudas dirigirse en seguida a una persona profesionalmente cualificada No dejar partes del embalaje al alcance de niños o de personas incapacitadas Para la eliminación del embalaje y del instrumento mismo al final de su ciclo de vida informarse sobre las...

Page 17: ...No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos lluvia sol nieve etc Las posibles aplicaciones del producto pueden ser deducidas de las ilustraciones de este manual No sumergir el aparato o partes de éste en agua o líquidos Durante la limpieza o mantenimiento ordinario controlar la integridad del aparato El flujo de aire o humos que se desea encaminar debe ser limpio es decir no debe pre senta...

Page 18: ...la normativa vigente 5 ESPAÑOL 17 Búsqueda de averías ANOMALÍA CAUSA Y REMEDIO El aparato no se enciende Falta tensión Controlar el interruptor general o las conexiones eléctricas El rotor no se mueve Controlar que su movimiento no sea frenado Si en la instalación específica del aparato el acceso a las entradas no está canalizado o protegido con otro medio es obligatorio instalar una red de protec...

Page 19: ...olisões ou deformações o rotor 1 não esteja obstruído de nenhum modo em seu movimento 2 esteja bem fixado ao seu eixo de rotação e gire livremente Na dúvida entrar logo em contacto com um técnico qualificado Não deixar partes da embalagem ao alcance de crianças ou deficientes Para a elimi nação da embalagem e do próprio instrumento no fim da sua vida informarse sobre as normas de reciclagem de lix...

Page 20: ...e pode causar danos ao aparel ho Não empregar o produto a uma temperatura ambiente superior àquela indicada na eti queta de dados Não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos chuva sol neve etc As pos síveis aplicações do produto podem ser visualizadas nas ilustrações deste manual Não mergulhar o aparelho ou outras partes em água ou líquidos Durante a limpeza ou manutenção regular controla...

Page 21: ...cende Falha de tensão Controlar o interruptor geral ou as ligações eléctricas O rotor não mexe Controlar que não seja travada no seu movimento Assegurar se de ancorar firmemente o aparelho usando os suportes de fixação à parede Fig 12a ou Fig 12b ou as faixas de fi xação fornecidas como acessórios Fig 2 B se for instalado diretamente sobre o tubo Se na instalação específica do aparelho o acesso às...

Page 22: ... αυτήν για την οποία έχει κατασκευαστεί Αφού βγάλτε το προϊόν από τη συσκευασία του βεβαιωθείτε για την ακεραιότητά του και συγκεκριμένα ότι Το σώμα της συσκευής και η πτερωτή δεν έχουν υποστεί χτυπήματα ή παραμορφώσεις η φτερωτή 1 δεν παρεμποδίζεται με οποιονδήποτε τρόπο η κίνησή της 2 είναι καλά στερεωμένη στον άξονα περιστροφής και γυρίζει ελεύθερα Σε περίπτωση αμφιβολίας απευθυνθείτε αμέσως σε...

Page 23: ...Ν ΣΥΝΔΕΤΗΡΑ ΓΕΙΩΣΗΣ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος απρòσεκτης επαναφοράς θερμικής αποκοπής αυτή η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικής συσκευής μεταγωγής òπως ένα χρονòμετρο ή συνδεδεμένο σε ένα κύκλωμα που είναι τακτικά ενεργοποιημένο και απενεργοποιημένο απò το πρòγραμμα ΠΡΟΣΟΧΗ η έλλειψη εφαρμογής των όσων ακολουθούν μπορεί να προκα...

Page 24: ...μένα δεν υπερβαίνουν τα 20 kg βάρους μέγιστη τιμή που μπορεί να μετακινηθεί από ένα μεμονωμένο άτομο Για τα βάρη του κάθε προϊόντος βλέπε Πιν 1 Κατά το χειρισμό και την εγκατάσταση της συσκευής είναι υποχρεωτική η χρήση γαντιών ή άλλων μέσων πρόληψης ατυχημάτων και διαφύλαξης της ασφάλειας του χειριστή και των άλλων Φροντίστε να στερεώστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας σφικτήρες στερέωσης στον τοίχο Ε...

Page 25: ...í V případě pochybností se okamžitě obraťte na odboně způsobilého pacovníka Neponechávejte části obalu v dosahu dětí nebo nesvéprávných osob Při likvidaci oba lového materiálu nebo samotného přístroje po ukončení jeho životnosti se informujte o normách pro zpracování odpadů platných v zemi použití Pokud by produkt upadl nebo byl zasažen nárazy obraťte se okamžitě na kvalifikovaný personál autorizo...

Page 26: ...vádět musí být čistý tzn nesmí obsahovat tukové elementy sazi chemické či korozívní činidla a hořlavé nebo výbušné směsi Neucpávejte nijak přívodný a vypouštěcí otvor vzduchu U přístrojů s potrubím ověřte zda není potrubí ucpané Pro optimální chod přístroje je nezbytné zabezpečit přiměřené proudění vzduchu do míst nosti Konzultujte za tímto účelem místné normy Stupeň ochrany IPX4 je zaručen pouze ...

Page 27: ...bený přístroj do bežného domovního odpadu Patřičná likvidace produktů napomáhá předcházet znečištění životního prostředí a možným újmám na zdraví Nezákonná likvidace produktu vede k uvalení administrativních sankcí stanovených platnými normami 26 Identifikace poruch ANOMÁLIE PŘÍČINA A JEJÍ ODSTRANĚNÍ Nedaří se zapnout stroj Chybí napětí Zkontrolujte hlavní spínač nebo elektrická zapojení Oběžné ko...

Page 28: ...gred ki se neovirano vrti V dvomu se takoj obrnite na profesionalno kvalificirano osebje Otrokom in manj zmožnim ne pustite dostop do delov embalaže Za ekološko odstranje vanje embalaže ali tudi odsluženega aparata se pozanimajte o veljavnih pravilih o reciklaži odpadkov ki veljajo v Vaši državi Če Vam aparat pade ali dobi udarce se takoj obrnite na kvalificirano osebje priznan pro dajalec ali pro...

Page 29: ...h ele mentov saj kemijskih ali korozivnih agentov vnetljivih ali eksplozivnih mešanic Ne zamašite dovodne ali odvodne odprtine zraka Pri aparatih na odvod se prepričajte da taisti ni zamašen Za optimalno delovanje aparata je neobhodno da priskrbite primerno zračenje prostora V ta namen posvetujte lokalno zakonodajo Stopnja zaščite IPX4 je zagotovljena samo v primeru horizontalne vgradnje ventilato...

Page 30: ...o odpadkov ki veljajo na Vašem področju in ne zavrzite proivoda med domače odpadke Primerno odstranjevanje odpadkov pomaga preprečiti onesnaževanje okolja in možno škodo za zdravje Nepravilno odstranjevanje proizvoda s strani potrošnika se kaznuje s kaznijo kot je to predvideno v veljavnem zakonu 9 SLOVENSKO 29 Iskanje okvare NEPRAVILNOST VRZOK IN ODPRAVA Aparat se ne vžge Pomankanje napetosti Pre...

Page 31: ... распаковки изделия убедиться в его целостности и в частности что корпус аппарата и крыльчатка не подвергались ударам и не деформированы крыльчатка 1 никоим образом не ограничена в движениях 2 прочно закреплена на поворотном валу и вращается свободно При любом сомнении сразу же обратиться к профессионально квалифицированному лицу Не оставлять части упаковки в местах доступных для детей или недеесп...

Page 32: ...звольным возвратом термовыключателя в исходное состояние не подавать питание на данное устройство с помощью внешнего коммутационного аппарата такого как таймер и не подсоединять к цепи регулярно подключаемой или отключаемой от питающей сети ВНИМАНИЕ невыполнение того что описано ниже может причинить ущерб аппарату Не эксплуатировать изделие при температуре окружающей среды превышающей указанную на...

Page 33: ...ения Крыльчатка не двигается Проконтролировать чтобы не замедлялось в движении Способ монтажа Аппаратура может быть установлена только специализированным техником Ни один аппарат этой серии не весит более 20 кг максимально допускаемых для человека Масса каждого изделия указана в табл 1 При перемещении и монтаже аппарата обязательно использовать перчатки или другие средства предотвращения несчастны...

Page 34: ...részen nincsenek e ütésből származó sérülések és defor málódások a forgórész 1 mozgása semmilyen módon nincs akadályozva 2 megfelelően rögzül a forgó tengelyére és szabadon forog Ha kétsége merül fel azonnal forduljon jól képzett szakemberhez Ne hagyja hogy a csomagolás kellékei gyerekek vagy hozzá nem értő személyek kezébe kerüljön A csomagolóanyag valamint a már nem használható műszer megsemmisí...

Page 35: ...sabb hőmérsékletű környezet ben Ne tegye ki a készüléket az időjárási viszontagságoknak eső napsütés hó stb A ké szülék lehetséges alkalmazásai kikövetkeztethetők a jelen útmutatóban talált ábrákból Ne mártsa a készüléket vagy annak részeit vízbe vagy más folyadékba A készülék tisztítása vagy szokásos karbantartása során ellenőrizze annak épségét A szállítani kívánt légáram vagy füst legyen tiszta...

Page 36: ... ÉS MEGOLDÁS A készülék nem kapcsol be Nincs feszültség Ellenőrizze a főkapcsolót vagy a villamos bekötéseket Nem forog a forgólapát Ellenőrizze hogy valami nem akadályozza e a mozgást cseket tartozékként mellékelve 2 B Ábra ha a telepítés közvetlenül a vezetékhez történik Amennyiben a készülék speciális telepítése során a nyílások bemenetének kanalizálása vagy védelme nem történt meg más eszköz z...

Page 37: ...upyörää 1 ei ole millään tavalla estetty sen liikkeessä 2 että se on kiinnitetty hyvin kiertopuuhun ja että se pyörii vapaa sti Epäselvyyksien esiintyessä on otettava välittömästi yhteyttä ammattitaitoiseen henk ilöstöön Älä jätä pakkausmateriaaleja lasten tai kykenemättömien henkilöiden ulottuville Hävitä pakkausmateriaalit ja itse tuote sen käyttöiän jälkeen voimassa olevia kansallisia jättei de...

Page 38: ...vien ilmavirtauksien ja savujen on oltava puhtaita toisin sanoen niissä ei saa olla rasvoja nokea kemiallisia tai syövyttäviä aineita syttyviä tai räjähtäviä yhdisteitä Älä tuki millään tavalla ilmantulo tai ilmanpois toaukkoja Ilmakanavilla varustettuja koneita käytettäessä on varmistettava ettei kanavissa ole tukkeutumia Koneen optimaalinen toiminta edellyttää että tilassa on hyvä ilmanvaihto Lu...

Page 39: ...hävitä vanhoja tuotteita kotitalousjätteen mukana Tuotteiden asianmukaisella hävityksellä vältetään ympäristön saastuminen ja mahdolliset terveyshaitat Käyttäjä voi saada tuotteen väärästä hävitystavasta voimassa olevien säädöksien mukaisen sakkomaksun 38 Vianmääritys POIKKEAVUUS SYY JA KORJAAVA TOIMENPIDE Kone ei käynnisty Ei virtaa Tarkista pääkatkaisin tai sähköliitokset Juoksupyörä ei liiku Ta...

Page 40: ...en van het product uit de verpakking dient de integriteit van het product te worden gecontroleerd en dient er te worden gecontroleerd dat de behuizing van het apparaat en de waaier geen stoten of vervormingen hebben on dergaan de waaier 1 op geen enkele wijze wordt belemmerd in zijn beweging 2 goed is bevestigd op de rotatieas en vrij kan draaien In geval van twijfel moet men meteen contact opneme...

Page 41: ...r te voorkomen als het gevolg van het onopzettelijk resetten van de thermische schakelaar mag dit apparaat niet worden gevoed met een externe schakelin richting zoals een timer of worden verbonden met een circuit dat regelmatig wordt in of uitgeschakeld OPGELET het veronachtzamen van het navolgende kan schade aan het appa raat veroorzaken Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger...

Page 42: ... serie wegen minder dan 20 kg en kunnen in hun geheel worden verplaatst door één persoon Voor de gewichten van elk afzonderlijk product zie Tab 1 Tijdens het verplaatsen en installeren van het apparaat is het gebruik van handschoenen of andere soortgelijke middelen verplicht om letsel te voorkomen en om de veiligheid van de gebruiker zelf en anderen te waarborgen Zorg ervoor dat het apparaat stevi...

Page 43: ...e ambalaže na dohvatu djece ili osoba sa posebnim potrebama Uklonite ambalažu ili pak proizvod na kraju svoje funkcije prema normama recikliranja otpada važečih u Vašoj zemlji U slučaju pada ili udaraca se obratite na kvalificiranu osobu ovlašteni prodavač ili proizvođač kako bi verificirao njegovo djelovanje Nemojte dirati aparat mokrim ili vlažnim djelovima tjela primer rukama ili nogama Ne prep...

Page 44: ...JEM KOJI ĆE SE POKRENUTI U SLUČAJU KVARA PRIJE RUČNOG RESETIRANJA ODSTRANITI KVAR KOD SLJEDEĆEG RESETIRANJA ISKLJUČITI UREĐAJ S MREŽNOG PRIKLJUČKA TE PREKINUTI ELEKTRIČNO NAPAJANJE Postupak ugradnje Aparat može instalirati jedino kvalificirano stručno osoblje Uređaji u ovoj liniji ne prelaze 20 kg što je težina koju može prenijeti jedna odrasla osoba Težine pojedinih proizvoda prikazane su u Tabli...

Page 45: ...u nalazi simbol barirane kante za smeče sa kolicima znači da taj proizvod odgovara direktivama 2012 19 EU Informirajte se o načinu na koji se električni i elektronski aparati sakupljaju na teritoriji gde se želi proizvod baciti Poštujte lokalne norme u vezi odstranjivanja otpatka i ne bacite istrošene i stare proizvode u obično smeče Prikladno odstranjivanje proizvoda je bitno kako bi se sprečilo ...

Page 46: ...ğlam bir şekilde bağlı olduğundan ve serbestçe döndü ğünden Herhangi bir şűphe durumunda hemen kalifiye kişilere başvurunuz Ambalajın parçalarını çocukların ya da kullanmayı bilmeyen kişilerin erim alanında bırakmayınız Ambalajı ve kullanımından sonra aletin kendisini ortadan aldırmak için Ül kenizdeki yeniden kazanma şartları hakkında bilgi edininiz Ürűn yere dűşer ya da darbe alırsa aletin doğru...

Page 47: ...mle dikkat ediniz Aletin en iyi performansla çalışmasını sağlamak için bulunduğu yere yeterli derecede hava girmesini garanti etmek çok önemlidir Bunun için lűtfen yerel standartlara uyunuz IPX4 koruma derecesi yalnızca aspiratörün yatay monte edilmesi durumunda garanti edilmektedir BU CİHAZDA MANÜEL SIFIRLAMALI BİR KORUMA DONANIMI BULUNMAKTADIR BİR HATA DURUMUNDA ÇALIŞMAYA BAŞLAYACAKTIR MANÜEL SI...

Page 48: ...eler hakkında bilgi edininiz Artıkların eritilmesi için yerel yönetmelik kanunlarına uyunuz ve kullanılmış űrűnleri normal çöplerle birlikte atmayınız Ürűnlerin doğru bir şekilde eritilmesi hem çevre kirlenmesini önler hem de sağlığa gelebilecek zararları önler Ürűnlerin kullanıcı tarafından yolsuz bir şekilde eritilmesi halinde kanuna itaatsızlık dolayından yűrűrlűkte olan idari kanunlar uygu lan...

Page 49: ...ﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺗﺴﻤﺢ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ III ﺣﻴﺚ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺗﺠﺎﻭﺯ 50 50 50 57 60 ﻓﻲ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺃﺧﺬ ﻣﻊ ﻣﺪﺧﻨﺔ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺑﺤﺮﻕ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﺧﺮﻯ EMC 2014 30 UE ...

Page 50: ...16 49 ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻊ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺗﺮﺩﺩ ﻭ ﺟﻬﺪ ﺁﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺻﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻮﺣﺔ ...

Page 51: ...16 OFF ON 50 EMC 2012 19 UE ...

Page 52: ...lovituri sau deformări rotorul 1 nu este obstrucţionat în niciun fel în ceea ce priveşte mişcarea 2 este fixat bine pe arborele său de rotaţie şi se roteşte liber Dacă aveţi dubii în acest sens adresaţi vă imediat personalului calificat Nu lăsaţi părţi de ambalaj la îndemâna copiilor sau a persoanelor incapabile Pentru eli minarea ambalajului precum şi a produsului în sine la sfârşitul vieţii sale...

Page 53: ... Nu lăsaţi echipamentul expus agenţilor atmosferici ploaie soare zăpadă etc Aplicaţiile posibile ale produsului pot fi deduse din ilustraţiile prezentei broşuri Nu introduceţi echipamentul sau alte părţi ale acestuia în apă sau lichide În timpul operaţiunilor de curăţire sau întreţinere ordinară verificaţi integritatea echipa mentului Fluxul de aer sau fum care se intenţionează a se dirija trebuie...

Page 54: ...vigoare 17 ROMÂNĂ 53 Detectare defecţiuni ANOMALIE CAUZĂ ŞI REZOLVARE Dispozitivul nu se aprinde Lipsă de tensiune Verificaţi întrerupătorul general sau conexiunile electrice Rotorul nu se mişcă Asiguraţi vă că mişcarea acestuia nu este blocată Dacă în momentul instalării specifice a aparatului accesul la guri nu este canalizat sau protejat prin altă metodă este obligatorie instalarea pe guri a un...

Page 55: ...telne Nie stosować produktu do użytku odmiennego od użytku do którego został zaprojektow any Po wyjęciu produktu z opakowania upewnić się co do jego integralności a w szczególności sprawdzić czy korpus urządzenia oraz wirnik nie uległy obtłuczeniom lub odkształceniu wirnik 1 nie jest w żaden sposób blokowany 2 jest dobrze przymocowany do wału obrotowego i swobodnie się obraca W przypadku wątpliwoś...

Page 56: ... LUB KOLEKTORA ZIEMNEGO W MIEJSCU INSTALACJI OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania wyłącznika termicznego urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające na przykład wyłącznik czasowy lub podłączone do obwodu który jest re gularnie włączany i wyłączany przez urządzenie UWAGA nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może spowodować usz kodzeni...

Page 57: ...konana wyłącznie przez wyspecjalizowanego technika Wszystkie urządzenia z tej gamy nie przekraczają wagi 20 kg co pozwala na ich przenoszenie przez jedną osobę Waga każdego produktu jest dostępna w Tabeli 1 Podczas przenoszenia i instalowania urządzenia konieczne jest używanie rękawic lub innego zabezpieczenia zapobiegającego wy padkom oraz ochraniającego siebie i innych Przystąpić do zamocowania ...

Page 58: ...abela 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ INSTALACE VGRADNJA УСТАНОВКА ÜZEMBEHELYEZÉS ASENNUS INSTALLATIE INSTALACIJA MONTAJ INSTALARE INSTALACJA elice nt elic ent CERTIFICATO DI GARANZIA WARRANTY CERTIFICATE 1 A B C ØD Ød E Kg AXC 100 A B 12 215 24 245 98 38 3 AXC 125 A B 11 214 24 245 122 38 3 AXC 150 A 21 216 23 245 147 38 3 AXC 150 B 22 230 22 333 148 38 5 AXC 160 A ...

Page 59: ...58 3 2 3 3 1 I ...

Page 60: ...A Tube de refoulement ou de decharge non fournies D Vis de serrage G Passe câble B Bande de montage a tube accessoire E Blocage du câble H Brides de montage a mur C Couvercle pour boite a contacts F Vis pour câble I Grille accessoire 4 LEGENDE A Auslass oder auslaufrohr nich geliefert D Klemmschrauben G Kabeldurchgang B Rohrschelle zubehör E Kabelbklemme H Wandhalter C Abzweigdosendeckel F Kabelbk...

Page 61: ... B Tömlőszorító bilincs tartozék E Kábelrögzítő híd H Falra szerelhető rögzítő idomok C Fedél érintkezőtartó dobozhoz F Csavarok hídhoz I Rács tartozék 12 AVAINOHJE A Paineputki tai pakoputki ei mukana D Suljentaruuvit G Kaapelin ohjausputki B Putkimalliset lukituspihdit lisävaruste E Kaapelinpuristinsilta H Seinäkiinnityslaatat C Kaapeliliitäntälaatikon kansi F Sillan ruuvit I Hila lisävaruste 13...

Page 62: ...x 4 x 4 7 8 9 10 5 x 4 6 H 61 ...

Page 63: ...ÁVANÝ NI NA VOLJO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ NEM A EI ANNETA NIET VOORZIEN NE DAJE TEMİN EDİLMESİ NU OFERITE NIE DOŁĄCZONE X4 x 4 11 62 COLLEGAMENTI WIRING DIAGRAMS BRANCHEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES LIGAÇÕES ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ZAPOJENÍ POVEZOVANJE СОЕДИНЕНИЯ BEKÖTÉSEK KYTKENNÄT AANSLUITINGEN MONTIRANJE BAĞLANTILAR CONEXIUNI ELECTRICE PODŁĄCZENIA ...

Reviews: