background image

16 

 

Exigences électriques et exigences d’installation 

 

Exigences électriques 

IMPORTANT 

Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. 

 
Le client a la responsabilité de : 

Contacter un électricien-installateur. 

Vérifier que l’installation électrique est adéquate et 

conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 
70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code 

canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 

(La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les 

codes et les ordonnances de votre région. 
 

Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise à la 

terre distinct, il est recommandé de faire vérifier le chemin 

du fil par un électricien. 
 

Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une conduite de gaz. 

Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain 

que la hotte est mise à la terre correctement. 
N’installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit 

de mise à la terre. 

 

IMPORTANT 

Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à 

l’inspecteur-électricien. 

 

La hotte doit être câblée uniquement à l’aide de fils de 

cuivre. 

 

Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou 

à un disjoncteur par l’entremise d’une canalisation 

électrique en métal.  

 

Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code 

national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente 

édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de 

l’électricité, Partie 1 et C22.2 0-M91 (La plus récente 
édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les 

ordonnances de votre région. 

 

Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par 
l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation 

d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). 

 

Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous 

adressant à : 

 

* La National Fire Protection Association, Batterymarch Park 

Quincy, Massachusetts, 02269 

 

** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, 

Cleveland, Ohio, 44131-5575 

 

Avant d’installer la hotte 

1.

  Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, 

installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de 

coudes possibles. 

 

ATTENTION :

  La sortie de la conduite de ventilation 

doit donner sur l’extérieur. 

 

2. 

  Deux personnes sont nécessaires pour effectuer 

l’installation. 

 

3.

  La hotte comporte des vis et des ancrages pour mur sec 

adaptés à la plupart des types de surface; consultez un 

installateur qualifié pour vous assurer que la quincaillerie 

fournie est adaptée à votre type de mur ou d’armoire. 

 

4.

  N’utilisez pas de conduit flexible. 

 

5.

  Dans le cas des endroits sujets aux TEMPÉRATURES 

FROIDES, il faut installer un clapet de contre-tirage 

supplémentaire afin de minimiser le retour d’air froid et 

un isolant thermique non métallique afin de minimiser la 

conduction de la température extérieur dans le conduit.  

Il faut placer le clapet du côté de l’air froid de l’isolant 
thermique.   

 

L’isolant doit être placé le plus près possible de l’endroit 

où le conduit entre dans la partie chauffée de la maison. 

 

6.

  Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre région peut 

exiger l’utilisation d’un système d’air d’appoint si vous 

utilisez un système de ventilation à conduit dont le 

mouvement d’air dépasse un certain nombre de CFM. 

 

Le nombre de pi3/min varie d’une région à l’autre. 

Consultez un professionnel de CVC pour connaître les 

exigences précises de votre région. 

Summary of Contents for Twin Optica

Page 1: ...printed in Italy Use Care and Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET C...

Page 2: ...Maintenance 12 Cleaning 12 Grease Filter 12 Replacing the light bulb 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS B...

Page 3: ...Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high s...

Page 4: ...s and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtain...

Page 5: ...rts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes charcoal filter charcoal filter support...

Page 6: ...F NOTE For ductless Recirculating version only purchase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 8 Round Pipe Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely...

Page 7: ...ceiling to position the mounting template Note location of hood front that indicated with a printed arrow side and mounting holes indicated on template Note Remember that printed arrow on template cor...

Page 8: ...mote ventilator Purchase and install the Integral ventilator see paragraph Before installing the hood Parts not supplied for model reference 6 Raise chimney structure up to ceiling keep 1 2 conduit an...

Page 9: ...s black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit from service panel to junction box Connect black wire from service panel to black or red...

Page 10: ...on the internal side of top duct covers sections squere slots and fix each other with 6 screws 3 per side 13 Install top duct covers assembly to the chimney structure Fix with 2 screws Note Upper Duc...

Page 11: ...e upper wide trim strips to length to fit the upper duct cover assembly Assemble the upper trim strips to the upper duct cover assembly 18 Check all light bulbs to make sure they are secure in their s...

Page 12: ...se Or if the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency...

Page 13: ...e the light cover 2 Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES Follow package directions and do not t...

Page 14: ...NTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS...

Page 15: ...ation and Air Conditioning Engineers ASHRAE et le code des autorit s de votre r gion E Au moment de couper ou de percer un mur ou un plafond assurez vous de ne pas endommager la filerie lectrique ou t...

Page 16: ...approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire...

Page 17: ...les outils n cessaires l installation Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la version sans conduit recyclage comprend filtre au charbon soutien de filtre au charbon et sup...

Page 18: ...ment procurez vous la trousse de conversion en hotte recyclage Diam tre minimum des conduit Version avec ou sans conduit tuyau rond de 8 po Pr paration Ne coupez pas une solive ou un montant moins qu...

Page 19: ...nez compte de la profondeur de la hotte la hotte peut tre beaucoup plus profonde que la surface de cuisson a Marquez les lignes de centre de la surface de cuisson ou de la cuisini re au plafond au des...

Page 20: ...ssurez vous que la structure est assembl e correctemet 4 Dans le cas des hottes sans conduit recyclage SEULEMENT Fixez le d flecteur la structure de chemin e 5 Note ne tenez pas compte de cette tape s...

Page 21: ...es du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction Raccordez le fil noir...

Page 22: ...duit sup rieurs ouvertures carr es et maintenez les en place l aide de six vis 3 de chaque c t 13 Installez les ensembles de couvercle de conduit sur la structure de chemin e Fixez les l aide de deux...

Page 23: ...our les fixer l ensemble de couvercles de conduit sup rieur Ins rez les bandes de garniture sup rieures dans l ensemble de couvercles de conduit sup rieur 18 V rifiez toutes les ampoules et assurez vo...

Page 24: ...te doit tre r guli rement nettoy e l int rieur et l ext rieur au moins la m me fr quence que pour l entretien des filtres graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tersif liquid...

Page 25: ...autre outil similaire 2 Remplacer la lampe endommag e Utiliser uniquement des lampes halog nes 12V 20W max G4 Adapt e un syst me d clairage ouvert en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3...

Page 26: ...e la bombilla 37 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA...

Page 27: ...ica no utilice esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna...

Page 28: ...U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Ass...

Page 29: ...las herramientas necesarias para la instalaci n Kit de conversi n sin tubos solamente se puede utilizar en la versi n sin tubos Recirculaci n incluye filtro de carb n vegetal soporte y abrazadera de...

Page 30: ...o para versi n sin tubos Recirculaci n adquiera el kit de conversi n sin tubos Tama o m nimo de tubo Versi n con o sin tubos Tuber a redonda de 8 Preparaci n No corte una vigueta o un perno a menos qu...

Page 31: ...a a Marque las l neas centrales de la cocina o de la campana en el techo Utilice las l neas centrales marcadas en el techo para colocar la plantilla de montaje Observe que en la plantilla se indican l...

Page 32: ...madera con una longitud apropiada de 2 x 4 entre las viguetas para facilitar puntos de montaje de la chimenea tal y como se indica arriba Utilice la plantilla para las dimensiones y espacios libres ne...

Page 33: ...Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en el canal de cables de 1 2 del panel del servicio a la caja de conexiones Conecte el cable neg...

Page 34: ...as secciones de las cubiertas superiores del tubo ranuras cuadradas y apri telas con 6 tornillos 3 en cada lateral 13 Instale las cubiertas de tubo a la estructura de chimenea Ajuste los 2 tornillos N...

Page 35: ...los listones de adorno anchos superiores con una longitud que se ajuste a la cubierta de tubo superior Coloque los listones de adorno superiores en la cubierta de tubo superior 18 Compruebe si todas l...

Page 36: ...frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza la mantenci n de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un pa o impregnado de detergente l quido ne...

Page 37: ...ornillador de boca plana o una herramienta similar 2 Sustituir la l mpara da ada Utilizar s lo l mparas hal genas de 12V 20W max G4 Adecuada para su uso en luminaria abierta prestando atenci n en no t...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: