background image

29

Instalación de la campana

• 

Inserte un tornillo de instalación al centro de la parte angosta de 

 

los orificios de instalación marcados en la parte baja del gabinete o

 

 

la pared. 

• 

Instale 2 (instalación a la pared) ó 4 (instalación al gabinete)  

 

tornillos de instalación de 5 x 45 mm. Deje la cabeza del tornillo

 

 

despegada aprox. 

1

4

” (6.4 mm) de la base para deslizar la  

 

campana en su lugar. 

1

4

(6.4 mm)

1

4

(6.4 mm)

Instalación a la pared

Instalación al gabinete

• 

Fije el conducto de los cables a la campana.

• 

Deslice la parte trasera de la campana contra la pared (instalación 

 

a la pared) ó la parte superior de la campana al gabinete 

 

(Instalación al gabinete). 

 

Ajuste los tornillos de montaje. Asegúrese de que la cabeza de los 

 

tornillos estén en la parte angosta de los orificios de instalación.

• 

En el caso de la instalación a la pared insertar los tornillos de 

 

seguridad como se indica en la figura.

 

Instalación al gabinete

A

Instalación a la pared

A

C

B

C

A. Tornilos de montaje

B. Tornillos de seguridad inferiores (Instalación de pared)

C. Tornillos de seguridad superiores  (Instalación de pared)

• 

Conecte los ductos de ventilación a la campana.

Conexión eléctrica

 

 

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica

Antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el cir

-

cuito de energía eléctrica en el panel de servicio.

Se requiere un circuito 120 VAC, 15 ó 20 A.

INSTRUCCIONES DE TOMA ELÉCTRICA

ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES ELÉC

-

TRICAS CON 3 CABLES, UNO DE LOS CUALES (VERDE Y AMA-

RILLO) SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA 

PROTEGERSE DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, EL CABLE VERDE 

Y AMARILLO DEBE ESTAR CONECTADO AL CABLE DE TOMA A 

TIERRA DE SU SISTEMA DOMÉSTICO DE ELECTRICIDAD Y BAJO 

NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTARSE O ELIMINARSE.

De lo contrario, podría tener como resultado una descarga eléctrica o 

la muerte.

•  Retire el pestillo extraíble  y la tapa de la caja de 

conexiones e instale el conector de canal de cables (Enumerado 

en cULus) en la caja de conexiones.

A

E

B

F

C

D

A. Cables blancos

B. Cables negros

C. Conector de cables aprobado

por UL

D. Cable de tierra verde (o

desnudo) o amarillo-verde

E. Cable de toma de corriente

F. Pasa cables de ½” aprobado por 

UL o CSA

• 

Coloque 3 cables (Negro, blanco y verde) de acuerdo con

el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas 

locales en el canal de cables de 

1

⁄2

” del panel del servicio a la caja 

de conexiones.

• 

Conecte el cable negro del panel de servicio al cable

negro o rojo de la caja de conexiones, el cable blanco al blanco y 

el verde

 

al verde-amarillo.

•  Cierre la tapa de la caja de conexiones.

Completar la instalación y  

verificar la operación

1.   Vuelva a colocar los dos soportes laterales.

2.   Reemplazar los filtros

3.   Controlar el funcionamiento de la campana

 

4. 

  

Si la campana extractora no funciona, compruebe si el

disyuntor está desconectado o se han fundido los  fusibles, 

desconecte el suministro eléctrico, compruebe  si el cableado es 

correcto

.

Summary of Contents for Sora

Page 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES READ AND SAVE THESE INSTRUCT...

Page 2: ...nge hood care 10 Warranty 11 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WI...

Page 3: ...Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slo...

Page 4: ...vided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quinc...

Page 5: ...ller s respon sibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent ho...

Page 6: ...systems when using ventilation systems with greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your...

Page 7: ...extreme offcenter installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp Exhaust transition damper Pivot Top back edge Top back edge Exhaust transition...

Page 8: ...oles at marked locations for duct and electrical wiring For the vertical duct cut out 3 4 extra toward the front of the cabi net so you can move the dut freely when installing the hood It may also eas...

Page 9: ...relief 2 Run 3 wires black white and green according to the National Electrical Code and local codes and ordinances in 1 2 conduit form service panel to junction box 3 Connect black wire from service...

Page 10: ...Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and rep...

Page 11: ...consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warra...

Page 12: ...EMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces...

Page 13: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements...

Page 14: ...la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quin...

Page 15: ...cter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On do...

Page 16: ...ouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un circuit d aspiration de d bit sup rieur une valeur sp cifi e en pieds cubes par minute Le d bit sp cifi en pieds cubes par...

Page 17: ...Dans le cas de syst mes d vacuation tr s d centr s la partie terminale du conduit d vacuation peut tre modifi e pour d gager l attache du fil lectrique Joint soupape d evacuation Pivot Parte arri re e...

Page 18: ...trou fait 10 au lieu de 10 Serrer une vis de fixation se trouvant dans le kit de montage dans chaque petite ouverture des crochets marqu s sur le fond de l armoire Raccorder le tube lectrique la hott...

Page 19: ...en respectant les normes du code national de l lectricit ainsi que les codes et les ordonnances en vigueur dans votre r gion dans une canalisation de 1 2 po du panneau de service la bo te de jonction...

Page 20: ...Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOHOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous n...

Page 21: ...ion ou d entretien Ampoules filtres m talliques ou au charbon et toute autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation d...

Page 22: ...S DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA LA NORMA TIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde...

Page 23: ...campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Page 24: ...es enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fir...

Page 25: ...equisitos de ubicaci n IMPORTANTE Observe todos los c digos y ordenanzas aplicables Deje que un t cnico calificado instale la campana Es re sponsabilidad del instalador cumplir con las especificacione...

Page 26: ...n local sugieren el uso de sistemas reguladores de aire cuando se usen sistemas de ventilaci n mayores a la CFM especificada o al movimiento del aire El CFM especificado var a dependiendo del rea Cons...

Page 27: ...i n rectangular sobre la apertura del precorte con 4 tornillos Asegurarse que el pivote quede ubicado cerca de la parte superior posterior de la campana Quitar la cinta de la tapa de la transici n NOT...

Page 28: ...as de atr s Cortar los agujeros con los puntos marcados para el conducto y la instalaci n el ctrica Para el conducto vertical recorte 3 4 extra hacia al frente del gabinete para poder mover el conduct...

Page 29: ...S DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL C TRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMA RILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCARGAS E...

Page 30: ...ar Para instalar los filtros de grasa Sujete las manillas del filtro y col quelo en la parte posterior de la campana Empuje hacia atr s la manija trasera y suba la manija delanteradel filtro de grasa...

Page 31: ...producto Bombillas filtros de carb n o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpie...

Page 32: ...LIB0104431A Ed 01 15 Printed in Mexico...

Reviews: