
39
Conexión eléctrica
La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada
en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es
suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
zona accesible, aun después de la instalación. Si no es
suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija
y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de
la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con
las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la
red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con
las reglas de instalación.
ATENCIÓN!
Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de
verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el
cable de red fue montado correctamente.
La campana está provista de un cable de alimentación
especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de
Asistencia Técnica.
Montaje
Este tipo de campana extractora debe ser fijada al techo.
Producto con peso excesivo; la campana extractora debe
ser transportada e instalada por dos o más personas.
Antes de comenzar con la instalación:
• Asegurarse que el producto adquirido, sea de las
dimensiones apropiadas para la zona de instalación
escogida.
•
Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver
el párrafo relativo).
Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea
utilizar la campana en versión filtrante.
•
Verificar que en el interior de la campana no hayan (por
motivos de transportes) materiales suministrados ( como
por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,),
eventualmente quitarlos y conservarlos.
La campana trae accesorios de fijación adecuados para la
mayor parte de paredes. De cualquier modo, conviene
consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que
los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el
techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el
peso de la campana.
Funcionamiento
1. ON/OFF
Luces
2. ON/OFF
Motor
Si se pulsa la tecla
“2”
el motor pasa a la velocidad 1.
Si se pulsa el botòn durante el funcionamiento la
campana pasa al estado
OFF
.
3. Disminuciòn de la velocidad
Si se pulsa la tecla
“3”
se obtiene la disminuciòn de la
velocidad, desde la velocidad 4 (intensiva) a la velocidad
1.
4. Aumento
velocidad
Si se pulsa la tecla
“4”
con la campana en el estado
OFF
, la campana pasa a la velocidad 1.
Si se pulsa la tecla durante el funcionamento se obtiene
el aumento de la velocidad, desde la velocidad 1 a la
velocidad 4 (intensiva).
La velocidad intensiva es temporizada. La temporizaciòn
estandar es de 5’, al final de la cual la capana se coloca
a la velocida 2.
Para desactivar la funciòn antes de que se venza el
tiempo pulsar el botòn
“3”
, la campana se colocarà en
la posiciòn 3, pulsando la tecla
“2”
la campana se
apagarà.
A cada velocidad corresponde una indicaciòn en el
display:
OFF: Ninguna indicaciòn
Velocidad
1:
1
Velocidad 2:
2
Velocidad
3:
3
Velocidad
4:
4
relampagueante
5. Display
Indicaciòn filtros grasas
La indicaciòn filtro anti-grasas acontece despuès de 40 horas
de su uso y aparece en display con el numero 1
relampagueante.
Cuando aparece dicha indicaciòn los filtros anti-grasas
instalados tienen que ser lavados.
La indicaciòn es visibile con la campana en estado
ON
.
Para eliminar la indicaciòn del filtro anti-grasas, pulsar la tecla
“2”
por màs de 3”, hasta que no se apague la indicaciòn.
La eliminaciòn de la indicaciòn es posible con la campana
extractora en estado ON.
La indicaciòn filtro carbòn (sòlo para versiòn filtrante)
La indicaciòn filtro carbòn pasa después de 160 horas de uso
y aparece en el display con el numero 2 que relampaguea.
Cuando aparece dicha indicaciòn el filtro carbòn instalado
tiene que ser cambiado.
La indicaciòn es visibile con la campana en estado
ON
.
Para eliminar la indicaciòn del filtro carbòn, pulsar la tecla
“2”
por màs de 3”, hasta que no se apague la se
ñal
.
La eliminaciòn de la indicaciòn es posible con la campana en
estado
ON
.
En el caso de indicaciòn contemporanea de ambos filtros, en
ell display relampaguean los numeros 1 y 2 alternativamente.
El reset acontece efectuando 2 veces el mismo procedimiento
descrito aqui arriba.
La primera vez resetea la indicaciòn del filtro anti-grasas , la
segunda resetea la indicaciòn del filtro carbòn.
En la modalidad estandar la indicaiòn filtro carbones no està
activa.
Si se utiliza la campana en versiòn filtrante es necesario
Summary of Contents for PRF0150290
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 46: ...46 EL 8...
Page 48: ...48 90 50 65 1 ON OFF 2 ON OFF 2 1 OFF 3 3 4 1 4 4 OFF 1 1 4 5 2 3 3 2...
Page 50: ...50 25 65 C 10 100 C 3 90 LED LED 10 90...
Page 84: ...84 BG 8...
Page 86: ...86 90 50cm 65cm G G 1 ON OFF 2 ON OFF 2 1 OFF 3 3 4 4 OFF 1 4 5 2 3 3 2 OFF 1 1 2 2 3 3 4 4 5...
Page 87: ...87 40 1 ON 2 3 ON 160 2 ON 2 3 ON 1 2 OFF 2 3 3 1 2 2 OFF 2 3 3 1 2 3 t 2 3 4 30 1 2 3 4 23 26...
Page 88: ...88 25 65 C 10 100 C 3 90 10 90...
Page 93: ...93 RU 8...
Page 96: ...96 ON 2 3 ON 160 2 ON 2 3 ON 1 2 2 OFF 3 2 3 1 2 2 OFF 3 2 3 1 2 3 t 2 3 4 30 1 2 3 4 23 26...
Page 97: ...97 25 65 10 100 3 4 90 LED 10 90...
Page 98: ...98 UK 8...
Page 102: ...102 90 LED 10 90...
Page 103: ...103 KK 8...
Page 105: ...105 i i i 90 50cm 65cm 3...
Page 107: ...107 Alarm 23 26 25 65 100 10 3 4 90 10 90...
Page 136: ...7 25 65 10 100 3 90 LED LED 10 90...
Page 137: ...6 OFF 3 e 2 3 2 1 OFF 3 e 2 3 1 3 t 4 3 2 30 1 2 3 4 26 23...
Page 139: ...4 50 65 III...
Page 141: ...2 2012 19 EC WEEE...
Page 142: ...1 AR 8...
Page 143: ......
Page 144: ...LIB0138302A Ed 07 18...