ELICA LI2BAF Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 32

 

32 

Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas 
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 

 

  Collegamento Elettrico 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata 
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se 
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme 
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di 
spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in 
zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma 
che assicuri la disconnessione completa della rete nelle 
condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente 
alle regole di installazione. 

Attenzione!

 Prima di ricollegare il circuito della cappa 

all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto 
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato 
montato correttamente. 

 

Montaggio 

Prima di iniziare con l'installazione: 

•  Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni 

idonee alla zona di installazione prescelta. 

•  Per agevolare l'installazione, si consiglia di rimuovere 

temporaneamente i filtri grassi e le altre parti di cui è 
permesso, ed in quanto tale qui descritto, lo smontaggio 
e il montaggio. 

 

Questo/i va/nno rimontato/i ad installazione ultimata. 

 

Per lo smontaggio vedi paragrafi relativi. 

• Togliere 

il/i 

filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche 

paragrafo relativo). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si 
vuole utilizzare la cappa in versione filtrante. 

• 

Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi 
di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con 
viti, garanzie etc) , eventualmente toglierle e conservarle. 

• 

Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed 
intorno l’area di installazione della cappa in modo da 
avere una migliore accessibilità al/alla soffitto/parete 
dove la cappa verrà installata. Altrimenti proteggere per 
quanto possibile i mobili e tutte le parti interessate 
all'installazione. Scegliere una superficie piatta e coprirla 
con una protezione dove poi appoggiare la cappa e i 
particolari a corredo. 

•  Scollegare la cappa agendo sul quadro generale 

domestico nelle fasi del collegamento elettrico. 

•  Verificare inoltre che in prossimità della zona di 

installazione della cappa (in zona accessibile anche con 
cappa montata) sia disponibile una presa elettrica e sia 
possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi 
verso l'esterno (solo Versione aspirante). 

•  Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad es.: 

installazione di una presa elettrica e/o foro per il 
passaggio del tubo di scarico). 

  

Informazioni preliminari per l‘installazione della cappa:

 

Attenzione!

 Le 2 staffe di fissaggio sono alloggiate nelle 

protezioni in polistirolo dell'imballo.  
Le staffe sono una destra 

  R

 ed una sinistra 

L

 (vedere 

punzonatura riportata sulle staffe). 

1.

  Fissare le staffe 

D

 (

Fig. 1

) al pannello laterale del pensile 

con due viti per ogni staffa( la staffa destra 

R

 sul lato 

destro, la staffa sinistra 

L

 sul lato sinistro), allineare la 

staffa al bordo inferiore. 

 

Mettere la staffa a battuta con il bordo posteriore del 
pensile, tenendo presente che il bordo posteriore della 
staffa corrisponde al lato posteriore della cappa; 

 

Se la cappa è dotata di distanziere, in caso di utilizzo, 
spostare la staffa in avanti tanto quanto lo spessore del 
distanziere. 

 

Eseguire un foro sul soffitto del pensile per il passaggio 
del tubo di scarico e del cavo di alimentazione elettrica 
(la quota indicata nella 

Fig. 1

 per il foro non comprende 

l‘eventuale distanziere). 

2.

  Se non sono già state montate, fissare 2 staffe 

E

 (

Fig. 2

ai lati della cappa (una per lato). 

 

a.

 estrarre il cassetto estraibile; 

 

b.

 togliere il/i filtro/i grassi; 

 

c.

 fissare dall‘interno della cappa le staffe con due viti 

P

 

per staffa,fissarle il più possibile verso l’alto (lato uscita 
aria) e poi serrare le viti. 

3.

  Fissare con 3 clips, dall‘esterno della cappa, il distanziere 

M

 (se fornito - 

Fig. 2

). 

4.

  Inserire la cappa nel pensile, facendo attenzione a 

posizionare la staffa della cappa 

E

 sopra la staffa del 

pensile 

D

 (

Fig. 3

).  

 

Far passare il cavo elettrico attraverso il foro eseguito 
allo scopo.

 

5.

  Bloccare la cappa con due viti sulla parte frontale (

Fig. 3 

- una per lato). 

6.

  Eseguire la connessione elettrica alla rete domestica, la 

rete elettrica dovra essere alimentata solo ad 
installazione ultimata. 

7.

   Se la cappa non dovesse combaciare perfettamente con 

il bordo inferiore del pensile, regolare l‘assetto allentando 
le viti 

P

 delle staffe 

E

 montate sulla cappa (

Fig. 2

), sarà 

perciò possibile regolare il perfetto accoppiamento tra 
cappa e pensile, dopodichè riavvitare le viti.  

8.

  Regolare la corsa del cassetto estraibile in funzione della 

profondità del pensile agendo sulle due battute 

F

 (

Fig. 4

). 

In questo modo è possibile mettere il frontale a filo con il 
pensile stesso (

Fig. 4

). 

 

a.

 Allentare le viti delle battute 

F

 

b.

 Spostare le battute verso dietro o verso avanti in base 

alla necessità. 

 

c.

 serrare le viti delle battute. 

9.

  Installare sull‘anello di connessione 

C

 fornito a corredo 

un tubo di scarico, preferibilmente di diametro 
equivalente a quello dell‘anello di connessione (

Fig. 5

). il 

tubo di scarico deve essere sufficentemente lungo da 
raggiungere l‘esterno (Versione aspirante) o il soffitto del 
pensile (versione filtrante).

 

10.

  Fissare l‘anello di connessione 

C

 (fissaggio a scatto), 

all‘uscita d‘aria superiore della cappa. 

 

Per facilitare l‘installazione, l‘annello è fornito di un indice 

G

 che deve corrispondere alla apposita guida 

H

 ricavata 

sul l‘uscita d‘aria superiore. 

11.

   Completare l‘installazione del tubo di scarico. 

Summary of Contents for LI2BAF

Page 1: ...anvisningar FI Asennus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ens verboten unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme besch digt die Filter und kann Br nde verursachen daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss unter Aufsi...

Page 6: ...Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung anschlie t um den richtigen Betrieb zu berpr fen bitte immer kontrollieren dass die Netzversorg...

Page 7: ...zt sein 7 Wenn die Haube nicht ganz genau mit der Unterkante des H ngeschranks abschlie en sollte die Position korrigieren indem die Schrauben P der an der Haube angebrachten B gel E Abb 2 gelockert w...

Page 8: ...fernen 1 Den Fettfilter entfernen 2 Von au en das Glas leicht nach unten dr cken und nach vorn schieben 3 Das Glas entfernen indem man es leicht ankippt Nachdem es gereinigt wurde beim Wiedereinbau in...

Page 9: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the resul...

Page 10: ...the discharge tube Preliminary information for installation of the hood Attention The 2 fixing brackets are lodged in the protection in polyester packing The brackets are one right R and one left L s...

Page 11: ...these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendatio...

Page 12: ...ructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utilis...

Page 13: ...u il soit possible de se raccorder un dispositif d vacuation de fum es vers l ext rieur uniquement Version Evacuation Effectuer tous les travaux de ma onnerie n cessaires par exemple installation d un...

Page 14: ...en aucun cas tre engag e dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendie li s un entretien n glig ou au non respect des consignes de s curit pr c demment mentionn es Nettoyage de l cran vapeur...

Page 15: ...niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteer...

Page 16: ...el de wasemkap tijdens het maken van de elektrische aansluiting af van het elektriciteitsnet via de hoofdschakelaar in uw woning Controleer tevens of er in de buurt van de installatie ruimte op een oo...

Page 17: ...ische afdekking Beschikbaar naargelang het model in Uw bezit 7 Afstandstuk Beschikbaar naargelang het model in Uw bezit 8 Hangkastje niet meegeleverd beschrijvende tekening van de installatie typologi...

Page 18: ...het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden afb 10 Pla...

Page 19: ...triska st tar Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella problem eller br nder som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts Denna produkt r m rkt enligt EG direktiv 20...

Page 20: ...nte fl kten till eln tet under installationsfasen Varning Fl ktens 2 fixeringsbyglar r placerade i emballagets polystyrenh lje Det finns en h ger bygel R och en v nster bygel L Se m rkningen p byglarn...

Page 21: ...onibel p vissa modeller Fig 12 Glasskivan kan monteras ur och reng ras med ett normalt reng ringsmedel f r glas Nedmontering av glasskivan 1 Avl gsna fettfiltret 2 Tryck l tt ned t fr n utsidan p glas...

Page 22: ...onic Equipment WEEE mukaisesti H vitt m ll laitteen asianmukaisesti k ytt j voi ehk ist mahdolliset ympr rist lle ja ihmisten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista l yty...

Page 23: ...nike alareunan tasolle Aseta kannatin limitt in kaapin takareunan kanssa ottaen huomioon ett kannattimen takareuna on kuvun takaosan kohdalla Jos kuvun varustukseen kuuluu sein et isyyden s t levy sit...

Page 24: ...rrotus 1 Poista rasvasuodatin 2 Paina lasia kevyesti alasp in ulkopuolelta ja ved sit eteenp in 3 Irrota lasi kevyesti py ritt m ll Kun lasi on puhdistettu aseta se takaisin paikoilleen noudattamalla...

Page 25: ...ektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Dette apparatet er...

Page 26: ...rakettene er plassert i polystyren elementene i emballasjen Det er en h yrebrakett R og en venstrebrakett L se merket p braketten 1 Fest brakettene D Fig 1 til sidepanelet p kj kkenskapet med to skrue...

Page 27: ...om skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Rengj ring av dampskjermen kun noen modeller Fig 12 Glasset kan tas ut og rengj res med normal vinduspuss For fjerne glasset 1 Fjern fettfiltrene 2 T...

Page 28: ...rrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand for rsaget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af inst...

Page 29: ...r kun den sugende udgave Udf r alt n dvendigt murarbejde fx installering af en elektrisk stikkontakt og eller et hul til passage af udledningsr ret Indledende oplysninger til installering af emh tten...

Page 30: ...r sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner Reng ring af dampsk...

Page 31: ...rrettamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istru...

Page 32: ...aggio sono alloggiate nelle protezioni in polistirolo dell imballo Le staffe sono una destra R ed una sinistra L vedere punzonatura riportata sulle staffe 1 Fissare le staffe D Fig 1 al pannello later...

Page 33: ...vapori in vetro disponibile solo in alcuni modelli Fig 12 Il vetro pu essere smontato e pulito con un normale detergente per vetri Per togliere il vetro 1 Togliere il filtro grassi 2 Dall esterno prem...

Page 34: ...deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instruccion...

Page 35: ...de una toma de corriente y o agujero para el pasaje del tubo de descarga Informaciones preliminares para instalar la campana Atenci n Los 2 estribos de fijaci n est n alojados en las protecciones de...

Page 36: ...sable por los da os al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpieza de la...

Page 37: ...rmas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctamente montadas devido ao poss vel risco de choque el ctr...

Page 38: ...o e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas Desconectar a coifa agindo no quadro geral dom stico nas fases da conex o el ctrica Al m disso verificar que nas proximidades da...

Page 39: ...modelo possu do 7 Distanciador Dispon vel com base ao modelo possu do 8 P nsil n o fornecido desenho explicativo da tipologia de instala o Funcionamento Usar a pot ncia de aspira o no caso de uma mai...

Page 40: ...cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso necess rio substituir o cartucho no m ximo cada 4 meses N O pode ser lavado ou regenerado Fig 10 Aplicar o filtro de carv o acti...

Page 41: ...41 RU 2002 96 EC WEEE B 2...

Page 42: ...42 2 2 1 1 60cm 70cm 3 2 R L 1 D 1 2 R L 1 2 2 2 1...

Page 43: ...43 2 3 C 2 4 D 3 5 3 1 6 7 2 8 F 4 4 F 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3...

Page 44: ...44 9 2 2 1 1 4 10 11 40 14...

Page 45: ...45 EL 2002 96 WEEE 2...

Page 46: ...46 2 2 1 1 60 70 T 2 R L 1 D 1 R L...

Page 47: ...47 1 2 2 2 3 O Clips 2 4 D 3 5 3 6 7 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G 11 12 6 Q 2 7 13...

Page 48: ...48 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3 9 2 2 1 1 10 11 40W 14...

Page 49: ...elektrick ho v boje V robce se z k jak koliv odpov dnosti za eventu ln nep jemnosti kody nebo po ry zp soben na p stroji kter jsou n sledkem nedodr ov n pokyn uveden ch v tomto manu lu Tento spot ebi...

Page 50: ...a en na obou svork ch 1 Upevn te svorky D obr 1 na postrann panel z v sn sk ky dv ma rouby pro ka dou svorku prav svorka R na prav stran lev svorka L na stran lev srovnejte svorku s doln m okrajem Um...

Page 51: ...edkem pro skla K odmontov n sklad 1 Vyjm te filtr proti mastnot m 2 Z vn j ku tla te lehce sklo sm rem dol tak aby vyklouzlo dop edu 3 Vyjm te sklo a ot ejte ho pomalu Pot co jste ho vy istili postup...

Page 52: ...to pr ru ke Nedodr iavanie pravidiel t kaj cich sa istenia ods va a pary a v meny a istenia filtrov vyvol va nebezpe enstvo vzniku po iaru Nepou va alebo nenecha ods va pary bez spr vne namontovan ch...

Page 53: ...ia Odpoji elektrick sie na hlavnom riadiacom pulte v dom cnosti vo f zach elektrick ho napojenia Presved i sa okrem toho i v bl zkosti in tal cie ods va a pary na pr stupnom mieste aj s namontovan m o...

Page 54: ...Odmieta sa ak ko vek zodpovednos za pr padn kody na motore po iare vyvolan nespr vnou dr bou alebo nedodr an m vy ie uveden ch upozornen Cistenie sklenenej obrazovky pary k dispoz cii iba pre niektor...

Page 55: ...55 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 2...

Page 56: ...56 60cm 70cm R L 1 D 1 R L 1 2 E 2 4 P 3 3 M 2 4 E D 3 5 3 6 7...

Page 57: ...57 P E 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G H 11 12 6 7 Q 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3...

Page 58: ...58 9 10 P P 11 40W max E14...

Page 59: ...nys neturi b ti priskiriamas buitin ms atliekoms o turi b ti pristatytas tam tikr atliek surinkimo punkt elektrini ir elektronini aparat pakartotiniam panaudojimui Gamin i meskite laikydamiesi vietini...

Page 60: ...a tarpin s detal s plotis I pjaukite lubose pakabinamosios lentynos ang i traukiamojo vamzd io ir elektros maitinimo kabelio pervedimui angos auk tis nurodytas 1 pav suskai iuotas ne traukiant tarpin...

Page 61: ...l 1 I imkite riebal filtr 2 Lengvai spustelkite stikl i i or s emyn ir leiskite jam nuslysti priek 3 I imkite stikl lengvai j i stumdami Kai nuvalysite atvirk tine tvarka j montuokite Nuo riebal sauga...

Page 62: ...ai ugunsgrekiem kurus provoc ja ier ce gad jum kad netika iev rotas s rokasgr matas instrukcijas ier ce atbilst Eiropas Direkt vai 2002 96 EC Waste Electrical And Electronic Equipment WEEE P rliecinot...

Page 63: ...pie piekaram s m beles s na pane a ar div m skr v m katrai skavai lab skava R uz lab s na kreis skava L uz kreis s na izl dzin t skavu apak jai malai Novietot skavu pret piekaram s m beles aizmugures...

Page 64: ...os Att ls 12 Stikls var b t no emts un t r ts ar norm lu mazg anas l dzekli kur ir dom ts stikliem Lai no emtu stiklu 1 No emt tauku filtru 2 No rpuses viegli piespiest stiklu uz leju lai tas nosl d t...

Page 65: ...i rge j tke seda ilma korralikult k lgemonteeritud lampideta sest on elektrikatkestuse oht Ei loeta end vasttavaks ebameeldivuste ja kahjude eest mis tekivad t nu t helepanematusele k esolevas manuaal...

Page 66: ...Kinnitage kronsteinid D joonis 1 kapi k lgseintele kumbki kronstein kahe kruviga parempoolne kronstein R paremale poole vasakpoolne L vasakule poole vaadake et need oleksid alumise servaga hel joonel...

Page 67: ...ks 1 eemaldage rasvafilter 2 suruge klaasi v ljastpoolt kergelt allapoole ning laske sellel ettepoole libiseda 3 eemaldage klaas lastes sellel veidi p rduda Kui klaas on puhas paigaldage see uuesti te...

Page 68: ...LI2BAG Ed 09 09...

Reviews: