ELICA LI2BAF Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 20

 

20 

gasspis eller kombinerad gashäll. 
Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall 
detta respekteras.

 

 

  Elektrisk anslutning 

Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på 
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad 
med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt 
uttag som uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fläkten 
saknar stickkontakt (

direktanslutning till nätet

), eller om uttaget 

är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig 
strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig 
frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, 
i enlighet med installationsbestämmelserna. 

Varning! 

kontrollera innan fläktens krets ansluts med 

nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt 
monterad. 

 

Montering 

Innan installationen påbörjas: 

• 

Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner 
är lämpliga för installationsplatsen. 

•  För att underlätta installationen rekommenderar vi att  

tillfälligt ta ur fettfiltren och andra delar  som kan 
nedmonteras och monteras och som därför är beskrivna 
här. 

  Denna/dessa skall monteras tillbaka efter avslutad 

installation. 

 

Se de härför gällande paragraferna för nedmontering. 

•  Ta ur det/de aktiva kolfiltret/n om sådana är 

medlevererade (se även den härför gällande paragrafen). 
Denna /dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall 
användas som filterversion. 

• 

Kontrollera att inget  bifogat material (till exempel påsar 
med skruvar, garantihandlingar etc.) har placerats inne i 
fläkten (av transportskäl), avlägsna eventuellt och spar. 

•  Om det är möjligt skall möbler under och intill fläktens 

installationsområde kopplas ur och avlägsnas i syftet att 
öka åtkomligheten till taket/väggen där fläkten skall 
installeras. I annat fall skall möbler och delar i området 
intill installationsplatsen så långt det är möjligt skyddas. 
Välj en plan yta och täck den med ett skyddande 
överdrag där fläkten och medlevererade delar läggs upp.  

•  Gör fläkten strömlös genom att bryta de elektriska 

anslutningsfaserna på hemmets huvudströmbrytare. 

•  Kontrollera också att ett elektriskt uttag finns i närheten 

av fläktens installationsplats (på tillgänglig plats även när 
fläkten är monterad) och att det går att ansluta fläkten till 
en anordning som leder ut röken utomhus (gäller endast 
Utsugningsversionen). 

•  Utför alla nödvändiga väggarbeten (t.ex.: installationen 

av ett eluttag och/eller en öppning för avledningsrörets 

passage).  

  

Förberedande information för installationen av fläkten:

 

Anslut inte fläkten till elnätet under installationsfasen.  

Varning! 

Fläktens 2 fixeringsbyglar är placerade i 

emballagets polystyrenhölje. 

Det finns en höger bygel 

R

 och en vänster bygel 

L

 (Se 

märkningen på byglarna). 

1.

 Fixera 

byglarna 

(

Fig. 1

) på skåpets sidopanel med två 

skruvar för varje bygel (höger bygel 

R

 på höger sida, 

vänster bygel 

L

 på vänster sida), placera bygeln i nivå 

med den undre kanten. 

 

Placera bygeln intill skåpets bakre kant, och ta hänsyn till 
att bygelns bakkant skall sammanfalla med fläktens 
baksida.    

 

Om fläkten är utrustad med en distansbricka skall bygeln 
flyttas framåt med ett avstånd som motsvarar 
distansbrickans tjocklek om man använder denna. 

 

Borra ett hål i skåpets ovansida för att bereda plats för 
evakueringsröret och den elektriska anslutningskabeln 
(måtten för hålet som anges i 

Fig. 1

 gäller inte en 

eventuell distansbricka) 

2.

  Fixera, om dessa inte redan är monterade, de 2 byglarna 

E

 (

Fig. 2

) på fläktens sidor (en på varje sida).  

 

a. 

dra ut utdragslådan  

 

b. 

avlägsna fettfiltret/filtren 

 

c.

 fixera  byglarna från fläktens insida med två skruvar 

P

 

för varje bygel, fixera dem så högt som möjligt (sidan 
med luftutsläpp) och dra åt skruvarna.   

3.

 Fixera 

avslutningsvis distansbrickan 

M

  med tre Clips 

från fläktens utsida ( om sådan medlevererats – 

Fig.  2

). 

4.

  Sätt in fläkten i skåpet och kontrollera att fläktens bygel 

E

 

är placerad ovanpå skåpets bygel 

D

 (

Fig. 3

).  

 

Trä den elektriska kabeln genom hålet som borrats i 
skåpets ovansida.

 

5.

  Fäst fläkten med två skruvar på framsidan (

Fig. 3

- en i 

varje sida). 

6.

  Anslut fläkten till elnätet, fläkten skall strömförses först 

när installationen är slutförd.  

7.

   Om fläkten inte sitter exakt i höjd med skåpets underkant 

reglerar man genom att lossa skruvarna 

P

 och byglarna 

E

 som är monterade på fläkten (

Fig. 2

), därefter är det 

möjligt att reglera fläkten och skåpet i exakt samma höjd 
varefter man drar åt skruvarna igen.  

8.

  Reglera den utdragbara lådans glidskenor i förhållande 

till skåpets djup genom att flytta ändstoppen 

F

 (

Fig.  4

). 

På  detta sätt kan fronten regleras  till samma djup som i 
skåpet (

Fig. 4

). 

 

a.

 Lossa skruvarna på stoppen 

F

 

 

b.

 Flytta stoppen framåt eller bakåt beroende på skåpets 

djup. 

 

c. 

dra åt  skruvarna på stoppen. 

9.

  Installera ett evakueringsrör på den medlevererade 

anslutningsringen 

C

, detta skall helst ha samma diameter 

som anslutningsringen (

Fig. 5

). Evakueringsröret skall 

vara tillräckligt lång för att nå utsidan 
(utsugningsversionen) eller  skåpets ovansida 
(filterversionen).

 

10.

 Fixera anslutningsringen

 C

 (snabbkoppling) vid fläktens 

övre luftutsläpp.  

 

För att underlätta installationen är ringen utrustad med en 
visare 

G

 som skall sammanfalla med det särskilda spåret 

H

 som finns på det övre luftutsläppet. 

11.

   Komplettera installationen av evakueringsröret. 

Summary of Contents for LI2BAF

Page 1: ...anvisningar FI Asennus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ens verboten unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme besch digt die Filter und kann Br nde verursachen daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss unter Aufsi...

Page 6: ...Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung anschlie t um den richtigen Betrieb zu berpr fen bitte immer kontrollieren dass die Netzversorg...

Page 7: ...zt sein 7 Wenn die Haube nicht ganz genau mit der Unterkante des H ngeschranks abschlie en sollte die Position korrigieren indem die Schrauben P der an der Haube angebrachten B gel E Abb 2 gelockert w...

Page 8: ...fernen 1 Den Fettfilter entfernen 2 Von au en das Glas leicht nach unten dr cken und nach vorn schieben 3 Das Glas entfernen indem man es leicht ankippt Nachdem es gereinigt wurde beim Wiedereinbau in...

Page 9: ...or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the resul...

Page 10: ...the discharge tube Preliminary information for installation of the hood Attention The 2 fixing brackets are lodged in the protection in polyester packing The brackets are one right R and one left L s...

Page 11: ...these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendatio...

Page 12: ...ructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utilis...

Page 13: ...u il soit possible de se raccorder un dispositif d vacuation de fum es vers l ext rieur uniquement Version Evacuation Effectuer tous les travaux de ma onnerie n cessaires par exemple installation d un...

Page 14: ...en aucun cas tre engag e dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendie li s un entretien n glig ou au non respect des consignes de s curit pr c demment mentionn es Nettoyage de l cran vapeur...

Page 15: ...niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteer...

Page 16: ...el de wasemkap tijdens het maken van de elektrische aansluiting af van het elektriciteitsnet via de hoofdschakelaar in uw woning Controleer tevens of er in de buurt van de installatie ruimte op een oo...

Page 17: ...ische afdekking Beschikbaar naargelang het model in Uw bezit 7 Afstandstuk Beschikbaar naargelang het model in Uw bezit 8 Hangkastje niet meegeleverd beschrijvende tekening van de installatie typologi...

Page 18: ...het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden afb 10 Pla...

Page 19: ...triska st tar Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella problem eller br nder som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts Denna produkt r m rkt enligt EG direktiv 20...

Page 20: ...nte fl kten till eln tet under installationsfasen Varning Fl ktens 2 fixeringsbyglar r placerade i emballagets polystyrenh lje Det finns en h ger bygel R och en v nster bygel L Se m rkningen p byglarn...

Page 21: ...onibel p vissa modeller Fig 12 Glasskivan kan monteras ur och reng ras med ett normalt reng ringsmedel f r glas Nedmontering av glasskivan 1 Avl gsna fettfiltret 2 Tryck l tt ned t fr n utsidan p glas...

Page 22: ...onic Equipment WEEE mukaisesti H vitt m ll laitteen asianmukaisesti k ytt j voi ehk ist mahdolliset ympr rist lle ja ihmisten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista l yty...

Page 23: ...nike alareunan tasolle Aseta kannatin limitt in kaapin takareunan kanssa ottaen huomioon ett kannattimen takareuna on kuvun takaosan kohdalla Jos kuvun varustukseen kuuluu sein et isyyden s t levy sit...

Page 24: ...rrotus 1 Poista rasvasuodatin 2 Paina lasia kevyesti alasp in ulkopuolelta ja ved sit eteenp in 3 Irrota lasi kevyesti py ritt m ll Kun lasi on puhdistettu aseta se takaisin paikoilleen noudattamalla...

Page 25: ...ektrisk st t Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Dette apparatet er...

Page 26: ...rakettene er plassert i polystyren elementene i emballasjen Det er en h yrebrakett R og en venstrebrakett L se merket p braketten 1 Fest brakettene D Fig 1 til sidepanelet p kj kkenskapet med to skrue...

Page 27: ...om skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Rengj ring av dampskjermen kun noen modeller Fig 12 Glasset kan tas ut og rengj res med normal vinduspuss For fjerne glasset 1 Fjern fettfiltrene 2 T...

Page 28: ...rrekt indsatte lysp rer pga fare for elektrisk st d Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand for rsaget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af inst...

Page 29: ...r kun den sugende udgave Udf r alt n dvendigt murarbejde fx installering af en elektrisk stikkontakt og eller et hul til passage af udledningsr ret Indledende oplysninger til installering af emh tten...

Page 30: ...r sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner Reng ring af dampsk...

Page 31: ...rrettamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istru...

Page 32: ...aggio sono alloggiate nelle protezioni in polistirolo dell imballo Le staffe sono una destra R ed una sinistra L vedere punzonatura riportata sulle staffe 1 Fissare le staffe D Fig 1 al pannello later...

Page 33: ...vapori in vetro disponibile solo in alcuni modelli Fig 12 Il vetro pu essere smontato e pulito con un normale detergente per vetri Per togliere il vetro 1 Togliere il filtro grassi 2 Dall esterno prem...

Page 34: ...deje la campana sin las l mparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades da os o incendios provocados por no leer atentamente las instruccion...

Page 35: ...de una toma de corriente y o agujero para el pasaje del tubo de descarga Informaciones preliminares para instalar la campana Atenci n Los 2 estribos de fijaci n est n alojados en las protecciones de...

Page 36: ...sable por los da os al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Limpieza de la...

Page 37: ...rmas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctamente montadas devido ao poss vel risco de choque el ctr...

Page 38: ...o e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas Desconectar a coifa agindo no quadro geral dom stico nas fases da conex o el ctrica Al m disso verificar que nas proximidades da...

Page 39: ...modelo possu do 7 Distanciador Dispon vel com base ao modelo possu do 8 P nsil n o fornecido desenho explicativo da tipologia de instala o Funcionamento Usar a pot ncia de aspira o no caso de uma mai...

Page 40: ...cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso necess rio substituir o cartucho no m ximo cada 4 meses N O pode ser lavado ou regenerado Fig 10 Aplicar o filtro de carv o acti...

Page 41: ...41 RU 2002 96 EC WEEE B 2...

Page 42: ...42 2 2 1 1 60cm 70cm 3 2 R L 1 D 1 2 R L 1 2 2 2 1...

Page 43: ...43 2 3 C 2 4 D 3 5 3 1 6 7 2 8 F 4 4 F 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3...

Page 44: ...44 9 2 2 1 1 4 10 11 40 14...

Page 45: ...45 EL 2002 96 WEEE 2...

Page 46: ...46 2 2 1 1 60 70 T 2 R L 1 D 1 R L...

Page 47: ...47 1 2 2 2 3 O Clips 2 4 D 3 5 3 6 7 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G 11 12 6 Q 2 7 13...

Page 48: ...48 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3 9 2 2 1 1 10 11 40W 14...

Page 49: ...elektrick ho v boje V robce se z k jak koliv odpov dnosti za eventu ln nep jemnosti kody nebo po ry zp soben na p stroji kter jsou n sledkem nedodr ov n pokyn uveden ch v tomto manu lu Tento spot ebi...

Page 50: ...a en na obou svork ch 1 Upevn te svorky D obr 1 na postrann panel z v sn sk ky dv ma rouby pro ka dou svorku prav svorka R na prav stran lev svorka L na stran lev srovnejte svorku s doln m okrajem Um...

Page 51: ...edkem pro skla K odmontov n sklad 1 Vyjm te filtr proti mastnot m 2 Z vn j ku tla te lehce sklo sm rem dol tak aby vyklouzlo dop edu 3 Vyjm te sklo a ot ejte ho pomalu Pot co jste ho vy istili postup...

Page 52: ...to pr ru ke Nedodr iavanie pravidiel t kaj cich sa istenia ods va a pary a v meny a istenia filtrov vyvol va nebezpe enstvo vzniku po iaru Nepou va alebo nenecha ods va pary bez spr vne namontovan ch...

Page 53: ...ia Odpoji elektrick sie na hlavnom riadiacom pulte v dom cnosti vo f zach elektrick ho napojenia Presved i sa okrem toho i v bl zkosti in tal cie ods va a pary na pr stupnom mieste aj s namontovan m o...

Page 54: ...Odmieta sa ak ko vek zodpovednos za pr padn kody na motore po iare vyvolan nespr vnou dr bou alebo nedodr an m vy ie uveden ch upozornen Cistenie sklenenej obrazovky pary k dispoz cii iba pre niektor...

Page 55: ...55 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 2...

Page 56: ...56 60cm 70cm R L 1 D 1 R L 1 2 E 2 4 P 3 3 M 2 4 E D 3 5 3 6 7...

Page 57: ...57 P E 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G H 11 12 6 7 Q 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 12 1 2 3...

Page 58: ...58 9 10 P P 11 40W max E14...

Page 59: ...nys neturi b ti priskiriamas buitin ms atliekoms o turi b ti pristatytas tam tikr atliek surinkimo punkt elektrini ir elektronini aparat pakartotiniam panaudojimui Gamin i meskite laikydamiesi vietini...

Page 60: ...a tarpin s detal s plotis I pjaukite lubose pakabinamosios lentynos ang i traukiamojo vamzd io ir elektros maitinimo kabelio pervedimui angos auk tis nurodytas 1 pav suskai iuotas ne traukiant tarpin...

Page 61: ...l 1 I imkite riebal filtr 2 Lengvai spustelkite stikl i i or s emyn ir leiskite jam nuslysti priek 3 I imkite stikl lengvai j i stumdami Kai nuvalysite atvirk tine tvarka j montuokite Nuo riebal sauga...

Page 62: ...ai ugunsgrekiem kurus provoc ja ier ce gad jum kad netika iev rotas s rokasgr matas instrukcijas ier ce atbilst Eiropas Direkt vai 2002 96 EC Waste Electrical And Electronic Equipment WEEE P rliecinot...

Page 63: ...pie piekaram s m beles s na pane a ar div m skr v m katrai skavai lab skava R uz lab s na kreis skava L uz kreis s na izl dzin t skavu apak jai malai Novietot skavu pret piekaram s m beles aizmugures...

Page 64: ...os Att ls 12 Stikls var b t no emts un t r ts ar norm lu mazg anas l dzekli kur ir dom ts stikliem Lai no emtu stiklu 1 No emt tauku filtru 2 No rpuses viegli piespiest stiklu uz leju lai tas nosl d t...

Page 65: ...i rge j tke seda ilma korralikult k lgemonteeritud lampideta sest on elektrikatkestuse oht Ei loeta end vasttavaks ebameeldivuste ja kahjude eest mis tekivad t nu t helepanematusele k esolevas manuaal...

Page 66: ...Kinnitage kronsteinid D joonis 1 kapi k lgseintele kumbki kronstein kahe kruviga parempoolne kronstein R paremale poole vasakpoolne L vasakule poole vaadake et need oleksid alumise servaga hel joonel...

Page 67: ...ks 1 eemaldage rasvafilter 2 suruge klaasi v ljastpoolt kergelt allapoole ning laske sellel ettepoole libiseda 3 eemaldage klaas lastes sellel veidi p rduda Kui klaas on puhas paigaldage see uuesti te...

Page 68: ...LI2BAG Ed 09 09...

Reviews: