background image

 

24 

 

Entretien 

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la 
prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation.

 

 

Nettoyage 

Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le 
panneau de contrôle lors du nettoyage de la Hotte  

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à 
l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour 
l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser 
un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne 
pas utiliser de produit contenant des abrasifs.  

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

 

ATTENTION:

 

Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les 
instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le 
remplacement ou le nettoyage du filtre. 
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être 
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou 
d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des 
consignes de sécurité précédemment mentionnées. 

 

Filtre à graisse 

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. 
Laver fréquemment les filtres 

avec des détergents non 

agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles 
températures et cycle rapide. 
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas 
modifiées.  
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de 
décrochement à ressort. 

  

 

 

Remplacement des ampoules 

ATTENTION 

Avant de remplacer les lampes, couper le courant au niveau 
de la boîte à fusible et verrouiller cette dernière pour 
prévenir tout risque qu’on remette le courant 
accidentellement. 
 

NOTE: Couper l’aspiration et les lampes. Laisser les 
lampes refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles 
ampoules ne fonctionnent pas, s’assurer qu’elles sont 
insérées correctement avant d’appeler le service 
clientèle. 

  

 

  

Remplacer les ampoules

 

•  Enlever l’ampoule défectueuse ( tourner dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre ) et la remplacer avec 
une nouvelle ampoule halogène de 120 Volt, 50 Watt ( 
maximum ), 50° prévue pour une base GU10, 

et 

convenant pour une utilisation dans les 
lampadaires

Summary of Contents for EUM627SS

Page 1: ...Installation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ontrols 11 Maintenance 12 Cleaning 12 Grease Filter 12 Replacing the light bulb 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instruction...

Page 3: ... specified WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Hood With Any External Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat o...

Page 4: ... power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Before installing the hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Ve...

Page 5: ... frame Grease filters Hardware bag with Use care and installation guide 8 Wood screws 6 Assembly screws Parts not supplied Optional Accessories Hood liner Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire nuts 10 rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Strain relief Spirit level Duct tape Screwdrivers Phillips Posidriv...

Page 6: ...6 Dimensions and Clearances 27 33 13 1 2 12 ...

Page 7: ...o most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Hood installation height above cooktop is the users preference The lower the hood is above the cooktop the more efficient the capturing of cooking odor...

Page 8: ... exhaust outlet Wrap all duct joints and the flange connections with duct tape for an airtight seal Make the same connection in the wall or ceiling vent exit Electrical connection WARNING Electrical Shock Hazard Warning Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit 120 VAC 15 or 20 Amp circuit required ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRI...

Page 9: ...anel Check operation of the hood If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Use and Care Information section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference a Open perimetral ...

Page 10: ...10 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Lamps 3 Grease filter Handle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Transition 7 Perimetral Plate 6 5 1 2 3 4 7 ...

Page 11: ...for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking Description of control panel a on off light switch b off aspiration switch c minimum power selection aspiration switch d medium power selection aspiration switch e maximum power selection aspiration switch ...

Page 12: ...ity for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles The filters should be washed frequently using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter ma...

Page 13: ... due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purch...

Page 14: ... APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructio...

Page 15: ... hotte avec un contrôleur de vitesse à semi conducteurs AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température bass...

Page 16: ...te et à la boîte de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Avant d installer la hotte 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le m...

Page 17: ...iltres anti graisse Kit quincaillerie comprenant Guide d utilisation entretien et installation 8 Vis à bois 6 Vis d assemblage Pièces non fournies Accessoires en option Revêtement d armoire Filtre Anti graisse en Acier Inoxydable Professionnel Outils nécessaires Ecrous métalliques Conduit métallique circulaire de 10 pour parfaire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécur...

Page 18: ...18 Dimensions et Dégagement 27 33 13 1 2 12 ...

Page 19: ... plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assurez vous qu il y a un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie Vous pouvez déterminer vous même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière Plus la hotte est près de la cuis...

Page 20: ...c de la toile isolante pour une fermeture hermétique Effectuer la même opération pour le raccordement à l évacuation dans le mur ou dans le plafond Connexion électrique AVERTISSEMENT Danger de choc électrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit de 120 V c a de 15 ou 20 A est requis INSTRUCTIONS DE MISE À L...

Page 21: ...ps de la hotte à l aide de 6 vis e Installer le filtre anti graisse et remettre le courant à la boîte à fusible Vérifier le fonctionnement de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas Vérifiez que le disjoncteur ne s est pas déclenché ou que le fusible n est pas grillé Débranchez l alimentation Vérifiez que les raccords électriques ont été effectués correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de ...

Page 22: ...22 Description de la hotte et des commandes 1 Contrôles soufflerie et lumières 2 Ampoules 3 Poignée filtre anti graisse 4 Filtre anti graisse 5 Couverture 6 Transition 7 Plaquez perimetral 6 5 1 2 3 4 7 ...

Page 23: ...on 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson Description du panneau de commandes a touche ON OFF éclairage b touche OFF aspiration c touche selection puissance d aspiration minimum d touche selection puissance d aspriration moyenne e touche selection puissance d aspiration maximum ...

Page 24: ...nées Filtre à graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Laver fréquemment les filtres avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démo...

Page 25: ...èce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Améri...

Page 26: ...stitución de la bombilla 36 Garantía 37 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR entregue al propietario estas instrucciones junto ...

Page 27: ...Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a f...

Page 28: ...en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Antes de instalar la campana 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodad...

Page 29: ... plástica con el siguiente contenido Guía de Uso Cuidado e Instalación 8 Tornillos para madera 6 Tornillos de montaje Piezas no suministradas Accessorios opcionales Cubierta de la campana Filtro de Grasa Inoxidable tipo Profesional Herramientas Materiales necesarias Tapones de cable Conducto redondo de 10 La longitud debe ser de acuerdo a la instalación Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortary pel...

Page 30: ...30 Dimensiones y Espacios libres 27 33 13 1 2 12 ...

Page 31: ...o obstante un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar ningún corte asegúrese de existe espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire La preferencia de la altura de instalación de la campana de los usuarios es por encima de la cocina Cuanto más cerca esté la campana de la cocina mas eficaz resu...

Page 32: ...ente todas las coyunturas articulaciones de los conductos y las abrazaderas de conexión con cinta para conductos Realice la misma operación para la salida de aire de pared o de techo Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Advertencia antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio Se requiere un circuito 120 VAC...

Page 33: ...en la carcasa de la campana e Instale el filtro de grasa y restablezca el suministro eléctrico en el panel de servicio Revise el funcionamiento de la campana Si la campana extractora no funciona Compruebe si el interruptor está desconectado o se han fundido los fusibles Desconecte el suministro eléctrico Compruebe si el cableado es correcto Para conseguir el funcionamiento más eficaz de la nueva c...

Page 34: ...34 Descripción de la campana y los controles 1 Panel de control 2 Lámparas 3 Manija para liberación filtro de grasa 4 Filtro de grasa 5 Bastidor 6 Transición 7 Plato perimetral 6 5 1 2 3 4 7 ...

Page 35: ...r la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente Descripción del panel de control a Botón ON OFF luces b Botón OFF aspiración c Botón selección potencia de aspiración mínima d Botón selección potencia de aspiración media e Botón selección potencia de aspiración máxima ...

Page 36: ...cumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina Los filtros deben lavarse con frecuencia con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no ...

Page 37: ...enimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte America incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de USA y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Printed in Mexico LI3WAB Ed 05 10 ...

Reviews: