background image

32

Mantenimiento

Limpieza

No aplique limpiadores directamente al control durante la 

limpieza de la campana.

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto 

externamente como internamente (con la misma frecuencia 

con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). 

Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente 

líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. 

¡NO UTILICE ALCOHOL!

I   

¡ATENCIÓN!

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato 

y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. 

El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o 

los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones 

de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas 

de seguridad proporcionadas.

Filtro contra la Grasa

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. 

Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, 

manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y 

con ciclo breve. 

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa 

metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado 

no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de 

desenganche de muelle.

A

A. 

Manija de desenganche

Reemplazo de las lámparas LED

Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio.  

Vea la sección “A quién contactar” para la información de 

contacto del servicio.

Filtro de carbón

Si el modelo no puede expulsar el aire al exterior, el aire 

deberá ser filtado a través de filtros de carbón desechables 

que ayudan a remover el humos y los olores.

Los filtros de cabón no son lavables.

Deben ser reemplazados.

Los filtros de carbón se montan sobre los filtros de grasa 

de su campana. Deben ser reemplazados cada 4-6 meses 

(dependiendo del uso de la campana).

NOTA

: No enjuagar ni colocar los filtros de carbón en 

lavavajillas.

NOTA

: Los filtros de carbón no están incluidos en su campana. 

Deben ser solicitados a su proveedor.

Colocación del filtro de carbón (Accesorios Recirculación)

•  Posicione el filtro de carbón sobre la parte superior de 

cada filtro de grasa.

•  Use los seguros para ajustarlo en su lugar.

NOTA:

 Cuando se quita para sustituirlo por uno nuevo no 

quite los seguros, simplemente extraiga uno y rotar hacia 

fuera.

Clip de 

fijación

Filtro de 

carbón

Cara superior

filtro anti grasa

12NC: 
Modelo de campana:
No. Serie: 
Fecha de compra en su factura original: 

ELICA North America

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS 

PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA

El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-

ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía.

PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO

Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles

o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos dos (2) años de garantía limitada, 
Elica también proveerá gratuitamente, todo el servicio en casa y mano de obra necesaria para reemplazar cualquier parte de-

fectuosa.

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

• 

Daños o fallas del producto causados por accidente o actos de Dios, tales como inundaciones incendios o 

 

 

 

terremotos.

• 

Daños o fallas causadas por alteración del producto o por el uso de partes no-originales.

• 

Daños o fallas del producto causados durante la entrega, manejo o instalación.

• 

Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.

• 

Daños o fallas del producto causados por reemplazo de fusibles dañados o reseteo de interruptor de circuito.

• 

Daño o fallas causados por el uso del producto en un ambiente comercial (no doméstico).

• 

Viajes de servicio para proporcionar orientación de uso o instalación.

• 

Bombillas, filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible.

• 

Desgaste normal.

• 

Desgaste terminal debido a abusos del usuario, mantenimiento inadecuado, uso de productos / toallas de limpieza 

• 

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

 

 

corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos.

QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América (incluyendo Estados 
Unidos, Guam, Puerto Rico, Islas Vírgenes de EU y Canadá).
Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del

producto. Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías, expresadas o implicadas, incluyendo, pero no limitada a

ninguna garantía implicada de comercialización o adaptada para propósitos particulares y cualquier otra obligación por parte de 
Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la 

duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario 
como sea requerido por la ley aplicable. 
Esta garantía no cubre cualquier daño especial, incidental y/o consecuente, ni pérdidas de ganancias, sufridas por el

comprador original, sus clientes y/o usuarios del producto.

A QUIÉN CONTACTAR

Para obtener Servicio bajo Garantía o para cualquier pregunta relacionada a Servicio:

Favor de llamar a:

 

 

 

 

Registre su producto en 

elica.com 

y gane un 3

er

 año de garantía de 

fábrica que crubre todas las partes 

además de la mano de obra.

Para garantizar un rápido servicio postventa, cuando llame le pediremos que amablemente brinde la siguiente información que se 

indica en la placa de identificación que está dentro de la campana: 

modelo de campana, 12 NC y fecha de compra en su factura 

original

. Para acceder a la placa de identificación, todo lo que tiene que hacer es quitar los filtros de grasa.

USA & CANADA - Provincias Occidentales

SERVICE POWER

888 732 8018

[email protected]

CANADA - Provincia de Ontario

AGI Services

888 651 2534

[email protected]

CANADA - Provincias de Quebec & Atlántico

Ateliers G. Paquette

800 463 0119

[email protected]

Summary of Contents for ETB430S3

Page 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0176920 Printed in Mexico 11 21 Models ETB430S3 ETB436S3 ...

Page 2: ...ese instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit ENGLISH 2 Important Safety Notice 3 Electrical Installation Requirements 4 Product Dimentions 4 List of Materials 5 Supplied Parts 5 Partos not supplied 5 Ducting Options 6 Ducting version 6 Ductless Recirc...

Page 3: ...ce IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should n...

Page 4: ... box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At least two people a...

Page 5: ...ing template 1 Partos not supplied Tools Materials required Level Drill 11 4 3 2 cm 1 8 3 2 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Flat blade Phillips Parts needed Home power supply cable 1 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL list...

Page 6: ...ttom is at least 30 76 2 cm above the cooking surface For electric induction cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 24 61 cm above the cooking surface There is no maximum mounting height however we recom mend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm fume and moisture capture efficiency diminishes at...

Page 7: ...here must be enough conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 4 Use caulk to seal all openings Install Range Hood Connect Vent System 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws A B A Vent transition ...

Page 8: ...onnect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Install duct covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling an...

Page 9: ...he regular and soft beep are selected the hood will reproduce each sound When mute is selected upper left corner of the light button will illuminate with red light To set sound choose one and press both buttons at the same time CFM Reduction System Before operating your hood Some States and Provinces of the US Canada restrict the maximum exhausting airflow of range hoods Airflow is measured as cub...

Page 10: ...tering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle A Spring handle release A Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Charcoal Filter If the model is not vented to the outside the air will be recirculated through disposable charcoal filters that help remove smo...

Page 11: ...d for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of the product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but not limited to any implied warranty of merchantabi...

Page 12: ...AIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 120 V c a 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c a 20 Hz de 15 ou 20 A Avis de Sécurité Important 13 Exigences électriques et d installation 14 Dimensions du...

Page 13: ...trique avant la maintenance I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites touj...

Page 14: ...exemplaire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachuse tts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la ...

Page 15: ... 4x8 mm 4 Bride de support du cache conduit 1 Adaptateur Torx 10 1 5x45 mm 6 Pièces non fournies Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Cisaille de ferblantie...

Page 16: ...tte de sorte que le rebord inférieur est pas moins de 24 61 cm sur la surface de cuisson Il est recommandé d installer cette hotte plus de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson Par pouce 2 54 cm supérieure à 36 91 4 cm diminuera l efficacité de la capture de la fumée et de l humidité et la performance de ventilation S IL VOUS PLAÎT LIRE L INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SPÉCIFIQUE Avant...

Page 17: ...conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de chaque ouverture Installation de la hotte Raccordement du circuit d évacuat...

Page 18: ...nnecteurs de fils homologation UL I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L ENTRETIEN REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REM ISE EN MARCHE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE 7 À l aide des connecteurs de fils homologation UL connecter le conducteur de liaison à la terre vert ou...

Page 19: ...Appuyez une deuxième fois pour la vitesse moyenne l icône et la moitié inférieure du bord sur le bouton s allument Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour la vitesse élevée et les du bord sur le bouton s allument Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour activer la vitesse Boost pendant cinq minutes l icône et le bord complet s illuminent puis passez automatiquement à la vitesse élevée Ap...

Page 20: ...e l indicateur de saturation du filtre à charbon actif NOTE Cette opération doit être effectuée avec la hotte éteinte Cet indicateur est normalement désactivé pour activer la fonction appuyez sur le bouton de soufflage pendant 3 secondes le bouton clignote pendant 1 seconde Pour désactiver la fonction appuyez sur le bouton de soufflage pendant 3 secondes le bouton clignote pendant une demi seconde...

Page 21: ...EMARQUE NE PAS rincer ou mettre les filtres à charbon au lave vaisselle REMARQUE Les filtres à charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent être commandés chez votre revendeur Commander le kit nécessaire en spécifiant votre modèle de hotte et sa largeur Placement du filtre au charbon Accessoires de recyclage d air Placer le matelas du filtre au charbon sur le côté supérieur de chaque filtr...

Page 22: ...our un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement pour l acheteur original et ne s étend pas aux propriétaires successifs du produit Cette garantie vaut expressément en lieu et place de toute autre garantie expresse ou sous entendue mais ne limite pas toute autre g...

Page 23: ...tas instrucciones para futuras consultas Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC 60 Hz 15 ó 20 A Aviso de Seguridad Importante 24 Requisitos eléctricos y de instalación 25 Dimensiones del producto 25 Lista de materiales 26 Métodos de ventil...

Page 24: ...ego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Limpi...

Page 25: ...ias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación solam...

Page 26: ...mientas Materiales necesarios Nivel Taladro con brocas de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Tiijeras de hojalatero Destornilladores Phillips De hoja plana Partes necesarias Cable de aliment...

Page 27: ...e que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Para la instalación de estufas de gas instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30 76 2 cm sobre la superficie de cocción Para la instalación de estufas eléctricas inducción instale esta campana de tal manera que la cornisa Inferior se encuentra a no menos de 24 61 cm s...

Page 28: ...ineado con el techo usando 2 tornillos de 5 x 45 mm A C B A Techo B Pared C Línea central Complete la operación 1 Determine y haga todos los cortes necesarios en la pared para el sistema de ventilación Instale el sistema de ventilación antes de instalar la campana Vea la sección Requisitos de ventilación 2 Determine la altura necesaria para el cable de suministro eléctrico de la casa y taladre un ...

Page 29: ... 1 Desconecte el suministro de energía 2 Retire la caja de terminales 3 Quite el precorte removible que está en la caja de terminales e instale un protector de cables de 1 2 que esté en la lista de UL o esté aprobado por CSA B A Precorte removible B Cubierta de la caja de terminales A 4 Haga pasar el cableado de suministro de energía doméstico a través del protector de cables dentro de la caja de ...

Page 30: ...l filtro de metal para grasa Consulte la sección Mantenimiento Instale los filtros de metal Consulte la sección Mantenimiento Si la campana extractora no funciona Compruebe que el disyuntor no está disparado o que el fusible de la casa está fundido Desconecte la alimentación eléctrica Compruebe que el cableado es correcto Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana de cocina lea la sección ...

Page 31: ...n funcionamiento su campana Algunos estados y provincias de Estados Unidos y Canadá restringen el el flujo de aire máximo de las campanas extractoras El flujo de aire se mide en pies cúbicos por minuto CFM Estos niveles máximos permitidos se detallan en el código local de su zona Por favor compruebe los códigos locales para saber si es necesario restringir el flujo de aire máximo de su campana Si ...

Page 32: ...rasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio Vea la sección A quién contactar para la información de contacto del servicio Filtro de carbón Si el modelo ...

Page 33: ...hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías expre...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: