background image

 

14 

Instructions pour l’entretien, utilisateur et la 

maintenance 

  

Nettoyage 

Pour  le  nettoyage,  utiliser 

EXCLUSIVEMENT

  un 

chiffon  humidifié  avec  des  détergent  liquides  neutres. 

NE  PAS  UTILISER  D'OUTILS  OU  D'INSTRUMENTS 
POUR  LE  NETTOYAGE  !

  Éviter  l'usage  de  produits 

abrasifs, 

NE PAS UTILISER D'ALCOOL! 

 

Filtre anti-gras 

Fig. 19-34 

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. 

Le  filtre  doit  être  nettoyé  une  fois  par  mois  (ou  lorsque  le 

système d’indication de saturation des filtres –

 si prévu sur le 

modèle 

  indique  cette  nécessité)  avec  des  détergents  non 

agressifs,  à  la  main  ou  dans  le  lave-vaisselle  à  faibles 
températures et cycle rapide. 

Le  lavage  du  filtre  anti-graisse  métallique  au  lave-vaisselle 
peut  en  provoquer  la  décoloration.  Toutefois,  les 

caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. 
Pour  démonter  le  filtre  anti-graisse,  tirer  la  poignée  de 

décrochement à ressort. 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig. 33 
Retient les odeurs désagréables de cuisson. 

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois  (ou 

lorsque  le  système  d’indication  de  saturation  des  filtres  –

  si 

prévu sur le modèle possédé 

 indique cette nécessité) avec 

de  l’eau  chaude  et  au  moyen  de  déte

rgents  appropriés  ou 

dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le 
lave-vaisselle  suivre  un  cycle  de  lavage  complet  sans 

vaisselle à l’intérieur).

 

Enlever  l’eau  qui  excède  en  faisant  attention  de  ne  pas 

abîmer  le  filtre,  ensuite  le  mettre  dans  le  four  pendant  10 
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le 

coussinet  tous  les  3  ans  et  chaque  fois  que  le  filtre  sera 
abîmé. 

 

Remplacement des lampes 

1x7 W LED  

La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la 

technologie LED. 

Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée 

jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et 

permettent une épargne de 90% en énergie électrique. 
 

Pour le remplacement, s’adresser au service

 

d’assistance 

technique. 

  
  

Summary of Contents for EHK613SS

Page 1: ... ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE UU Y CANADÁ EHK636SS EHK613SS EHK624SS EHK636BL EHK636WH EHK648SS ...

Page 2: ... but available for purchase Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the un...

Page 3: ... where it started 3 The fire department is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instr...

Page 4: ...tructions for electrical inspector s use The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances Copies of the standards listed may be obt...

Page 5: ...tional filtering based on activated charcoal Installation Specialised personnel must carry out both the electrical and the mechanical installation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify...

Page 6: ...turation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced Keys and lit and flashing very slowly service the grease filter Keys and lit and flashing quickly service the odour filter Note The filter saturation warning signal is visible within the first 10 seconds after the hood is switched on Reset filter saturation indicator Press and hold the keys and The ke...

Page 7: ... spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 33 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle fun...

Page 8: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Page 9: ...TENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l ap...

Page 10: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPÉRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Page 11: ...us de meubles ou d appareils Mettre le fil en dehors des zones de passage et où l on ne peut pas accrocher le fil IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récent...

Page 12: ...section du tuyau Version filtrante L air d aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d être renvoyé dans la pièce Pour utiliser la hotte dans cette version vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif Installation L installation aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié Ne coupez pas une solive ou un montant à moins q...

Page 13: ...des filtres La hotte signale à intervalles réguliers l obligation d effectuer l entretien des filtres Touches et allumées avec clignotement très lent effectuer l entretien du filtre à graisse Touches et allumées avec clignotement rapide effectuer l entretien du filtre à odeur Remarque La signalisation de la saturation des filtres est visible les 10 premières secondes à compter de l allumage de la ...

Page 14: ...rochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 33 Retient les odeurs désagréables de cuisson Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le c...

Page 15: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Page 16: ...rte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el fabricante En caso de duda póngase en contacto con el fabricante B Antes de reparar ...

Page 17: ... 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antincendio en Cocina publicado por NFPA FUNCIONAMIENTO a Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente Sin estos componentes los ventiladores en funcionamiento ...

Page 18: ...rtas similares No haga pasar la cuerda por debajo de muebles o apliques Arreglar la cuerda fuera del área de tránsito y donde no será pisada IMPORTANTE Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible O disyuntor Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Elect...

Page 19: ...aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado Instalación La instalación eléctrica o mecanica debe ser realizada por personas especializadas No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera nec...

Page 20: ...és de 10 segundos la campana se apaga Indicadores de Saturación filtros A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros Botón y encendidos con luz parpadeante muy lenta realice el mantenimiento del filtro de grasas Botón y encendidos con luz parpadeante veloz realice el mantenimiento del filtro para olores Nota La indicación de saturación de los fi...

Page 21: ...filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 33 Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con agua caliente y det...

Page 22: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Page 23: ...1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 8x 8x 2x M4x10 6x M5x16 4x Ø3 5x6 5 1x 1x 3x Ø3 5x9 5 2x Ø3 5x16 2x Ø2 9x9 5 2x Ø4x8 ...

Page 24: ......

Page 25: ...H 680 H min 835 ...

Page 26: ......

Page 27: ... 11 13 14 1 14 2 14 3 19 23 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 32 33 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 12 14 1 14 2 14 3 15 17 19 20 22 22 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 34 35 1 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 2 3a 3b 4 5 6 7 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 10 11 14 1 14 2 14 3 15 16 16 1 16 2 16 3 16 4 19 20 21 21 1 24 25 25 1 25 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Page 28: ...1 cm x 6 S 1 ...

Page 29: ...S S 32 33 cm OK OK 33 34 cm 1 X 1 cm x 6 1a 1b ...

Page 30: ...S S 35 36 cm 34 35 cm OK OK 1 cm x 3 1 cm x 4 2 X 3 X 1c 1d ...

Page 31: ...S S 36 37 cm 37 38 cm 1 cm x 2 4 X 1 cm x 1 5 X OK OK 1e 1f ...

Page 32: ...S 38 cm 6 X OK 1g ...

Page 33: ...35 38 cm 2 x Ø3 5 x 6 5mm 2 ...

Page 34: ...30 76 2 CM 30 76 2 CM 3a 3b ...

Page 35: ... 4 5 ...

Page 36: ...6 x Ø8 x 40mm 2 x Ø5 x 45mm 6 x Ø 8mm 5mm 6 7 ...

Page 37: ...x 2 2 x Ø3 x 9mm 8 ...

Page 38: ...8 1 8 2 ...

Page 39: ...4 x Ø5 x 45mm Ø16cm 9cm 2 x 8 3 8 4 ...

Page 40: ... 16cm Ø16cm 9cm 9 9 1 ...

Page 41: ...9 2 ...

Page 42: ...2 x Ø8 x 40mm 2 x Ø8mm 9 3 9 4 ...

Page 43: ...6 x Ø5 x 45mm 2 x 9 5 9 6 ...

Page 44: ...2 x Ø3 5 x 9 5mm 10 11 ...

Page 45: ... 12 ...

Page 46: ... 13 ...

Page 47: ...1 2 1 x 14 3 14 2 14 1 1 x Ø3 5x9 5 ...

Page 48: ...2 x 15 ...

Page 49: ...clack clack a b a 2 x Ø3 5x16mm 16 16 1 ...

Page 50: ...2 x Ø4 x 10mm 16 2 ...

Page 51: ...30 34cm Ø15cm 16 4 16 3 ...

Page 52: ...17 Ø 6 ...

Page 53: ...Ø15cm 18 ...

Page 54: ...3 x 19 ...

Page 55: ...20 180 ...

Page 56: ...21 21 1 ...

Page 57: ...22 22 1 ...

Page 58: ...23 clack ...

Page 59: ...clack OK clack x 4 24 ...

Page 60: ...4 x M5x16mm 3mm 1 25 ...

Page 61: ... 32cm 38 2 3 2 X 25 2 25 1 ...

Page 62: ...2 x Ø5x16mm 26 ...

Page 63: ...27 ...

Page 64: ...OK 28 ...

Page 65: ...2 x Ø3 5x9 5mm 25 1 29 ...

Page 66: ...x 2 2 x M4x8mm 30 ...

Page 67: ...x 2 31 ...

Page 68: ...x 1 clack clack OK 32 ...

Page 69: ...33 ...

Page 70: ...x 3 x 3 45 35 34 ...

Page 71: ...23 ...

Page 72: ...LIB0157393 Ed 03 20 ...

Reviews: