background image

32

AZAR 

Ceiling Fan

 Assemblaggio e installazione del ventilatore

Importante: 

Per garantire l‘isolamento completo di tutti i poli dall‘alimentazione, assicurarsi di scollegare 

l‘alimentazione e/o spegnere l‘interruttore di rete dalla centralina. 

1. 

Assemblare la calotta e il copriflangia sopra l‘asta. Vedere fig. 4. 

2. 

Far passare il fascio di cavi dal motore dentro l‘asta. Vedere fig. 5.

3. 

Allineare i fori all‘estremità inferiore dell‘asta con i fori del colletto sulla sommità dell‘alloggiamento motore. Inserire delicatamente il 
perno di attacco attraverso i fori del colletto e dell‘asta. Attenzione a non impigliare il perno nel cablaggio all‘interno dell‘asta.  
Vedere fig. 5.

4. 

Assicurarsi che l‘asta sia fissata saldamente con le due viti di arresto sulla flangia per impedire che possa oscillare e ondeggiare 
durante il funzionamento. Vedere fig. 5.

5. 

Ricontrollare che tutte le viti siano serrate correttamente.

6. 

Installare il cavo di sicurezza al soffitto mediante vite e rondella e sollevare con attenzione il ventilatore assemblato fino alla staffa di 
sospensione. Sistemare il gruppo asta-giunto sferico nella staffa, assicurandosi che la scanalatura del giunto sferico sia posizionata 
sull‘arresto della staffa di sospensione per impedire al ventilatore di ruotare mentre è in funzione. Vedere fig. 6.

7. 

Cablare il soffitto in conformità a 

Collegamenti del cablaggio

.

8. 

Dopo aver completato il collegamento elettrico alla rete in corrispondenza del blocco terminali, collegare il cablaggio del ventilatore 
a soffitto collegando i connettori rapidi. Vedere 

Collegamenti del cablaggio

.

9. 

Far scorrere il ricevitore nella 

scanalatura

 della staffa di sospensione, collegare e riporre il cablaggio fuori vista.

 Montage en installatie van de ventilator

Belangrijk: 

Controleer of de stroom is uitgeschakeld en/of de netspanning aan de schakelkast is 

uitgeschakeld, zodat u er zeker van bent dat alle polen van de stroomvoorziening onderbroken zijn. 

1. 

Schuif de plafondkap en afdekking van de koppeling over de stang. Zie Fig. 4. 

2. 

Duw de bedrading van de motor door de stang. Zie fig. 5.

3. 

Breng de gaten onder aan de stang op één lijn met de gaten in de boordring boven de motorbehuizing. Duw de trekpen voorzichtig 
door de gaten in de boordring en stang. Let erop dat de pen niet tegen de bedrading in de stang duwt. Zie fig. 5.

4. 

Zorg dat de stang goed met twee schroeven vastzit aan de koppeling om te voorkomen dat de ventilator gaat wiebelen tijdens 
gebruik. Zie Fig. 5.

5. 

Controleer opnieuw of alle schroeven goed zijn aangedraaid.

6. 

Bevestig de veiligheidskabel aan het plafond met de schroef en ring en til de ventilatoreenheid voorzichtig op tot aan de 
ophangbeugel. Plaats de kogeleenheid van de stang in de beugel en zorg ervoor dat de positioneringssleuf van de ventilatorkogel 
op de aanslag van de ophangbeugel is gepositioneerd om te voorkomen dat de ventilatorbehuizing tijdens het gebruik gaat draaien. 
Zie Fig. 6.

7. 

Bekabel het plafond in overeenstemming met 

Bekabeling

.

8. 

Na het voltooien van de stroomaansluiting aan het klemmenblok, sluit u met behulp van de snelkoppelingsstekkers de bekabeling 
van de plafondventilator aan. Zie het gedeelte 

Bekabeling

.

9. 

Schuif de ontvanger in de 

gleuf‘ in de ophangbeugel en berg de bedrading netjes op.

 Montaje e instalación del ventilador

Importante: 

Compruebe que la alimentación esté desconectada y/o que los interruptores principales 

estén desconectados en la caja del circuito para asegurar que todos los polos estén aislados de la fuente 
de alimentación. 

1. 

Monte la cubierta y la cubierta de acoplamiento sobre la varilla. Consulte la figura 4. 

2. 

Inserte el mazo de cables desde el motor hacia la varilla y a través de ella. Consulte la Figura 5.

3. 

Alinee los orificios de la parte inferior de la varilla con los orificios del collarín de la parte superior de la carcasa del motor. Inserte 
cuidadosamente el pasador de enganche por los orificios del collar y por la varilla. Tenga cuidado de no atascar el pasador contra el 
cableado que hay en el interior de la varilla. Consulte la Figura 5.

4. 

Asegúrese de que la varilla está firmemente anclada con los dos juegos de tornillos al acoplamiento para evitar sacudidas y oscilación 
durante el funcionamiento. Consulte la figura 5.

5. 

Vuelva a comprobar que todos los tornillos estén bien apretados.

6. 

Instale el cable de seguridad al techo mediante el tornillo y la arandela, y levante con cuidado el ensamblaje del ventilador hasta el 
soporte de suspensión. Coloque el ensamblaje de la varilla y el florín en el soporte, asegurándose de que la ranura de registro del 
florín esté colocada en el tope del soporte de suspensión para evitar que el ventilador gire cuando está en funcionamiento. Consulte 
la figura 6.

7. 

Realice las conexiones en el techo de acuerdo con 

Conexiones de cableado

.

8. 

Después de completar la conexión eléctrica de la red en el bloque de terminales, conecte los cables del ventilador conectando los 
enchufes de conexión rápida. Consulte 

Conexiones de cableado

.

9. 

Deslice el receptor dentro de la 

ranura

 en el soporte de suspensión, y conecte y organice todos los cables adecuadamente.

Summary of Contents for Azar 35019

Page 1: ...itung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Handleiding Instrucciones de uso Instru es de opera o K ytt ohjeiden Bruksanvisningar N vod k obsluze zemeltet si utas t sok O Instruc iuni...

Page 2: ...lelysuitableforuseindry closedindoorspaces Ceventilateurdeplafonddoituniquement treutilis dansunendroitsec ferm etenint rieur Ilventilatoreasoffittodeveessereutilizzatoesclusivamenteall internodilocal...

Page 3: ...as superiores a 40 C 104 F K ytt tarkoitus Kattotuuletin soveltuu k ytett v ksi ainoastaan kuivissa suljetuissa sis tiloissa Se ei sovellu kylpyhuoneisiin tai muihin jatkuvasti kosteisiin tiloihin Tuo...

Page 4: ...angeschlossen sind fallen nicht unter die Bedingungen dieser Garantie 10 Verwenden Sie NUR die EGLO Steuerung die mit Ihrem Ventilator geliefert wird Die Verwendung von nicht standardm igen oder Solid...

Page 5: ...ry etc will not be covered under the terms of this warranty 10 Use ONLY the EGLO controller supplied with your fan Use of non standard or solid state dimmer type controllers can cause inferior perform...

Page 6: ...rie etc ne seront pas couverts par cette garantie 10 Utilisez UNIQUEMENT la t l commande EGLO fournie avec votre ventilateur L utilisation de t l commandes non standard ou de gradateurs semi conducteu...

Page 7: ...ntilatori collegati a sistemi di alimentazione alternativi come impianti fotovoltaici eolici batterie ecc 10 Utilizzare ESCLUSIVAMENTE il telecomando EGLO in dotazione con il ventilatore L uso di tele...

Page 8: ...ne wind en batterij energie vallen niet onder deze garantie 10 Gebruik ALLEEN de EGLO regelaar die bij uw ventilator is geleverd Het gebruik van niet standaard of halfgeleiderdimmers kan leiden tot sl...

Page 9: ...biertos por los t rminos de esta garant a 10 Use SOLAMENTE el controlador EGLO suministrado con su ventilador El uso de controladores de tipo atenuador no est ndar o de estado s lido puede causar un r...

Page 10: ...estar o cobertas nos termos da presente garantia 10 Utilize EXCLUSIVAMENTE o controlador EGLO fornecido com a sua ventoinha A utiliza o de controladores n o standard ou do tipo de regulador de intensi...

Page 11: ...uulivoimaan akkuihin tms liitetyt akut eiv t kuulu t m takuun piiriin 10 K yt VAIN tuulettimen mukana toimitettavaa EGLO s dint Standardien vastaisten tai elektronisten himmennintyyppisten s timien k...

Page 12: ...ntivillkor 10 Anv nd ENDAST den EGLO styrenhet som medf ljde din fl kt Anv ndning av ickestandard eller ljusregleringssystem av halvledartyp kan medf ra f rs mrad prestanda och framkalla ett permanent...

Page 13: ...ivn m zdroj m nap jen jako jsou zdroje sol rn v trn baterie atd se nevztahuj podm nky t to z ruky 10 Pou vejte POUZE ovlada EGLO dod van s ventil torem Pou it nestandardn ch nebo polovodi ov ch ovlada...

Page 14: ...tlakoztatni Azalternat vt pell t sirendszerekhez p ld ulnap sz lenergi hoz akkumul torhoz stb csatlakoztatott ventil torokra nem terjed ki a jelen j t ll s 10 KIZ R LAG a ventil torhoz mell kelt EGLO...

Page 15: ...15 AZAR Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 15 6 30 7 2 3 8 9 10 ON EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO lighting 18 19 20 21 22 23 RCD 30 mA 24...

Page 16: ...ate cu clauzele prezentei garan ii 10 Utiliza i DOAR controlerul EGLO livrat mpreun cu ventilatorul Utilizarea controlerelor non standard sau de tip regulator pe baz de semiconductor poate s produc o...

Page 17: ...k vb alternatif sistemlere ba lanan vantilat rler bu garantinin kapsam d ndad r 10 SADECE vantilat r n zle birlikte gelen EGLO kumandas n kullan n Standart olmayan ya da yar iletken k s c dimmer tip k...

Page 18: ...18 AZAR Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 15 4 6 30 7 2 3 8 9 10 EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO lighting 18 19 20 21 22 23 RCD 30 mA 24...

Page 19: ...19 AZAR Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 15 4 6 30 7 2 3 8 9 10 EGLO 11 12 13 14 EGLO 15 EGLO 16 17 EGLO 18 19 20 21 22 23 30 24...

Page 20: ...vetar baterija itd nisu pokriveni uslovima ove garancije 10 Koristite ISKLJU IVO EGLO kontrolere koji se isporu uju sa ventilatorom Kori enje nestandardnih ili poluprovodni kih dimera mo e umanjiti p...

Page 21: ...iatrowych akumulatorowych itp 10 Nale ystosowa WY CZNIEsterownikEGLOwchodz cywzakresdostawywentylatora Zastosowanieregulator wniestandardowych lub p przewodnikowych typu ciemniacz mo e spowodowa pogor...

Page 22: ...nt Loop de onderdelenlijst af 4 Als onderdelen ontbreken controleer dan zorgvuldig de verpakking het verpakkingsschuim en de plastic zakken op ontbrekende onderdelen Kunt u ze dan nog niet vinden neem...

Page 23: ...koymay n dekor ama l tasarlanan g vdede b k lme ya da hasar olu abilir 3 Montaj i lemine ba lamadan nce t m par alar n mevcut bulundu undan emin olun Par a Listesine g z at n 4 Par alardan herhangi bi...

Page 24: ...per viti Phillips Cacciavite per viti a testa piatta Pinze Tagliafilo Scala Cavo elettrico Nota Utilizzando cacciaviti elettrici si potrebbero stringere eccessivamente le viti e danneggiare i filetti...

Page 25: ...hoz 1 2 3 4 5 6 7 Lista pieselor 1 Plac de acoperire 2 Tij 3 Capac de cuplare 4 Ansamblu motor 5 Paleta i suportul de palet 6 Placa l mpii 7 Capacul din partea de jos Abajurul l mpii Instrumente neces...

Page 26: ...fan is fully undercover with a minimum of 2 walls This fan is not waterproof When installed in an alfresco area the ceiling fan must be installed in a location protected from water wind dust and salt...

Page 27: ...n schroef de beugel aan het plafond Zorg ervoor dat ten minste 30 mm van de schroefdraad in de plafondbalk of de houten steun is geschroefd Zie fig 3 Seleccione la ubicaci n 1 El ventilador de techo d...

Page 28: ...r um st n 1 Stropn ventil tor mus b t instalov n v takov m m st aby lopatky m ly minim ln vzd lenost 300 mm od pi ky k nejbli m objekt m nebo st n m 2 Stropn ventil tor mus b t instalov n v takov m m...

Page 29: ...achetul produsului Introduce i uruburile n fanta pl cii de montaj i fixa i le pe tavan Asigura i v c cel pu in 30 mm din lungimea urubului este n urubat n grinda tavanului sau n suportul de lemn Vezi...

Page 30: ...kalizacji 1 Wentylator sufitowy nale y zainstalowa w takim miejscu aby ko c wki opatek znajdowa y si w odleg o ci przynajmniej 300 mm od najbli szych obiekt w lub cian 2 Wentylator sufitowy nale y zai...

Page 31: ...ing operation Refer to Fig 5 5 Re check that all screws are properly tightened 6 Install the safety cable to the ceiling by the screw and washer and carefully lift the fan assembly up to the hanging b...

Page 32: ...ruik Zie Fig 5 5 Controleer opnieuw of alle schroeven goed zijn aangedraaid 6 Bevestig de veiligheidskabel aan het plafond met de schroef en ring en til de ventilatoreenheid voorzichtig op tot aan de...

Page 33: ...kauluksessa ja ripustustangon alaosassa olevien reikien l pi Varo ettet ty nn tappia kiinni ripustustangon sis puolella olevaan johdotukseen Katso kuva 5 4 Varmista ett ripustustanko on kiinnitetty t...

Page 34: ...ol az eloszt dobozn l ki van kapcsolva s gondoskodjon a t pell t s sszes p lus nak szigetel s r l 1 Szerelje ssze a tet t s a csatol fedelet a f gg leges r don L sd a 4 br t 2 Helyezze a motort l rkez...

Page 35: ...ea cablajului 9 Glisa i receptorul n fanta pl cii de montaj i pozi iona i filtrul de semnal n lateral Vantilat r n montaj ve kurulumu nemli G beslemesinin ba lant s n n kesildi inden emin olmak i in f...

Page 36: ...stalacja wentylatora Wa ne Sprawdzi czy zasilanie jest od czone i lub sie elektryczna jest wy czona w skrzynce rozdzielczej aby zapewni pe n izolacj biegun w r d a zasilania 1 Zamontowa os on i pokryw...

Page 37: ...otor align the holes on the blade holder with the holes on the motor and attach using the screws and washers provided Refer to Fig 8 13 Re check that ALL screws are properly tightened 14 Remove the 3...

Page 38: ...ministrados 12 Instalando un aspa a la vez retire los tornillos del soporte de aspas del motor alinee los orificios del soporte de aspas con los orificios del motor y f jelos con los tornillos y arand...

Page 39: ...k beleket a tet belsej be mik zben lassan a mennyezet fel emeli Nagyon vigy zzon arra hogy a vezet kek k l n sen a vev antenna ne s r ljenek meg ebben a l p sben R gz tse a tet t gy hogy az ramutat j...

Page 40: ...ite rafove dr a a lopatice iz motora poravnajte udubljenja na dr a u lopatice sa otvorima na motoru zatim pri vrstite pomoc u prilo enih rafova i podlo ki Vidi sliku 8 13 Ponovo proverite da li su SVI...

Page 41: ...TUTTI I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE EFFETTUATI ESCLUSIVAMEN TE DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Bekabeling WAARSCHUWING IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID MOGEN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ALLEEN DO...

Page 42: ...VAROITUS TURVALLISUUTESI VUOKSI ON T RKE ETT KAIKKI S HK LIIT NT TY T ANNETAAN S HK A LAN AMMATTILAISEN TEHT V KSI Kabelanslutningar Varning F R DIN S KERHET M STE ALLA ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR ENBART...

Page 43: ...R LMEL D R Dijagram o i enja UPOZORENJE ZBOG VA E BEZBEDNOSTI ISKLJU IVO KVALIFIKOVAN I LICENCIRAN ELEKTRI AR MO E DA MONTIRA SVE ELEKTRI NE PRIKLJU KE Po czenia elektryczne OSTRZE ENIE WSZYSTKIE PO...

Page 44: ...dr cken Sie ihn nach unten bis er einrastet Hinweis Wenn Sie den Ventilator und die Fernbedienung ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen entfernen Sie die Batterie aus dem Sender Operating element...

Page 45: ...elecomando non vengono utilizzati per periodi prolungati rimuovere la batteria dal trasmettitore Bedieningselementen afstandsbediening 1 Zet de ventilator UIT 2 Ventilatorsnelheden AAN 1 laag 5 hoog 3...

Page 46: ...n Sulje paristokotelon kansi ja paina sit kunnes se naksahtaa paikalleen Huom Poista paristo l hettimest jos et k yt tuuletinta ja kaukos dint v h n aikaan Fj rrkontroll f r operativa delar 1 St ll fl...

Page 47: ...H Ventilatorul se opre te dup 8 ore 7 Bateria pentru transmi tor nu este inclus F R Ap sa i i men ine i ap sat timp de 3 secunde pentru a func iona Ventilatorul va ncetini i i va schimba direc ia n ti...

Page 48: ...a svoje mesto Napomena Ako ne koristite ventilator i daljinski upravlja du i period izvadite bateriju iz prijemnika Elementy obs ugi pilota zdalnego sterowania 1 Wy czanie wentylatora 2 Pr dko obrotow...

Page 49: ...conds since the receiver is powered on D pannage t l commande Si le transmetteur et le r cepteur ne fonctionnent pas ou pas correctement v rifiez que La pile est dans la bonne position et le contact e...

Page 50: ...momento podr utilizar el ventilador normalmente Nota Tenga en cuenta que el emparejamiento digital no funcionar si se realiza tras 30 segundos desde que se encendi el receptor Resolu o de problemas d...

Page 51: ...kud ventil tor a d lkov ovl d n po del dobu nepou v te odstra te baterii z vys la e Re im u en k du D lkov ovl d n bylo proV komfort p edb n sp rov no s ventil torem Pokud byste v ak n kdy pot ebovali...

Page 52: ...orul n mod normal Not V rug m s re ine i c cuplarea digital nu va func iona dup 30 de secunde de c nd receptorul este pornit Uzaktan Kumanda Hatalar n n Giderilmesi Al c ve verici al m yor ya da d zg...

Page 53: ...da se digitalno uparivanje blokira 30 sekundi nakon uklju ivanja prijemnika Wykrywanie i usuwanie usterek pilota zdalnego sterowania Je li nadajnik i odbiornik nie dzia aj lub dzia aj nieprawid owo n...

Page 54: ...des aiguilles d une montre afin de pousser l air de la pi ce vers le bas et l ext rieur cr ant un effet de brise qui vous rafra chira Hiver sens inverse En hiver votre ventilateur doit fonctionner da...

Page 55: ...iv n Talvella tuuletinta kannattaa k ytt hitaalla nopeudella my t p iv n T ll in katon rajassa oleva l mmin ilma painautuu alasp in tasapainottaen huoneilmaa jolloin voit pienent l mmityst Omv nd fun...

Page 56: ...ak hava a a do ru itilirken odan n s cakl dengelenir s t c n z n termostat seviyesini d rebilirsiniz Funkcija u suprotnom smeru Plafonski ventilator mo e da radi u smeru kazaljke na satu ili u suprotn...

Page 57: ...all interno dove consentito e possibile Per la pulizia utilizzare una spazzola morbida oppure un panno che non rilascia fibre in modo da evitare di graffiare la finitura Striature della superficie o...

Page 58: ...art s Minden EGLO mennyezeti ventil tort rendszeresen karban kell tartani a teljes tm ny meg rz se rdek ben A ventil tor term szetes moz g sa miatt a csavarok kilazulhatnak Ellen rizze hathavonta csav...

Page 59: ...ite abrazivna sredstva za i enje jer ona mogu da o tete povr inski sloj Czyszczenie i konserwacja Wszystkie wentylatory sufitowe firmy EGLO nale y poddawa regularnej konserwacji celem zapewnienia odpo...

Page 60: ...ighed and grouped by weight It is impossible to eliminate wobble altogether and should not be considered a fault Ceiling fans tend to move during operation because they are not generally rigidly mount...

Page 61: ...k speling te vertonen Dat komt omdat ze over het algemeen niet vast gemonteerd zijn Om het wiebelen van de ventilator te verminderen kunt u het volgende doen Controleer of alle schroeven waarmee de mo...

Page 62: ...heilumista on mahdotonta poistaa eik sit voida pit virheen Kattotuulettimilla on taipumusta liikkua ollessa k ynniss koska niit ei yleens ole kiinnitetty tiukkaan Tuulettimen heilumista voi v hent seu...

Page 63: ...atek m e pomoci jinak rozlo it hmotnost a v st k hlad mu provozu Hibaelh r t s FIGYELMEZTET S MIEL TT B RMILYEN HIBAELH R T SBA KEZDENE A MENNYEZETI VENTIL TORT KI KELL KAPCSOLNI S SZIGETELNI KELL Imb...

Page 64: ...e o suprafa plan 3 Schimbarea paletelor adiacente poate redistribui greutatea i contribui la func ionare mai bun Hatalar n giderilmesi UYARI TAVAN VANT LAT R HERHANG B R HATA G DER M LEM NDEN NCE KAPA...

Page 65: ...rezultirati lak im radom Wykrywanie i usuwanie usterek OSTRZE ENIE PRZED ROZPOCZ CIEM USUWANIA USTEREK WENTYLATOR SUFITOWY NALE Y WY CZY I ODIZOLOWA Chybotanie wywa enie Nale y pami ta e nie wszystki...

Page 66: ...nicht ordnungsgem montiert wurde Falsche Steuerung SchaltenSiedasGer tAUS Wechseln Sie die Steuerung gegen die mitgelieferte Steuerung DerVentilator ben tigt eine Einlaufzeit Der Motor braucht eine E...

Page 67: ...ateur pour qu il s acclimate Peut exiger l aide d un lectricien qualifi et agr Checklist PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il ventilatore o la luce non si accendono Fusibile o interruttore fuori uso...

Page 68: ...te laten werken Hiervoor kan u de hulp van een gekwalificeerd en erkend elektricien nodig hebben Lista de verificaci n PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCI N El ventilador o la luz no arrancan Fusib...

Page 69: ...n o estiver corretamente instalado Controlador incorreto Desligue a alimenta o el trica Mude o controlador para o controlador fornecido A ventoinha tem de realizar a rodagem Deixe a ventoinha a trabal...

Page 70: ...yrenheten till den medf ljande styrenheten Fl kt m ste anpassa sig Avs tt 6 8 timmars drifttid f r att l ta fl kten anpassa sig Kan kr va assistans av en kvalificerad och beh rig elektriker Kontroln s...

Page 71: ...h zva NE h zza t l a csavarokat A ventil torok deform l dtak Helyezze az sszes lap tot lapos egyenes fel letre hogy l ssa az sszes lap t form ja egys ges e Cserelap tok rt forduljon a kiskeresked h z...

Page 72: ...lerul livrat cu produsul Ventilatorul necesit adaptare Permite i o durat de func ionare de 6 8 ore pentru adaptarea ventilatorului Poate necesita asisten a unui prestator de servicii electrice calific...

Page 73: ...73 AZAR Ceiling Fan 6 8 6 8...

Page 74: ...PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA MO LIWY RODEK ZARADCZY Wentylator lub o wietlenie nie uruchamia si Zadzia a bezpiecznik lub wy cznik automatyczny WY CZY zasilanie Sprawdzi bezpieczniki i wy cznik automatycz...

Page 75: ...elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval maar breng ze naar een inzamelpunt Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over de beschikbare inzamelingsmogelijkhede...

Page 76: ...e de gunoi substan ele periculoase se pot scurge n apele freatice i pot p trunde n lan ul alimentar d un nd s n t ii i bun st rii mha Elektrikli cihazlar ayr lmam p olarak imha etmeyin toplama tesisle...

Page 77: ...x 1 5 V tipo AAA non incluse Technische gegevens Artikelnummer 35019 35021 Invoer 220 240 V 50 Hz Wattage 47W Gewicht 16 kg inclusief verpakking Afstandsbediening Batterij 2 x 1 5 V type AAA niet inb...

Page 78: ...u ambalaj Telecomand Baterie Baterie 2 x 1 5 V tip AAA neinclus Teknik veriler r n numaras 35019 35021 Giri 220 240 V 50 50 Hz G 47W A rl k 16 kg ambalaj dahil Uzaktan Kumanda Pil 2 adet 1 5 V AAA tip...

Page 79: ...com Vaatimustenmukaisuusvakuutus EGLO GmbH vakuuttaa ett tuote 35019 35021 ja sen mukana toimitettu kaukos din ovat direktiivin 2014 53 EU mukaisia EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on s...

Page 80: ...80 AZAR Ceiling Fan EGLO LEUCHTEN GMBH Heiligkreuz 22 6136 Pill Austria www eglo com...

Reviews: