background image

 

32

memorización ha tenido lugar. 
· Obviamente si en vez de memorizar en el programa P01 se 
quisiera memorizar en un programa diverso, se pulsará el 
pulsador 

L

 de forma breve, todas las veces necesarias para 

visualizar el programa deseado. Al reencendido de la máquina 
viene visualizado P01. 

EL PULSADOR L PULSADO BREVEMENTE EFECTÚA UNA 
ELECCIÓN, PULSADO POR UN TIEMPO MAYOR DE 3 
SEGUNDOS EFECTÚA UNA MEMORIZACIÓN. 

 

3.7.2. Memorizar de un programa libre  

El operador puede modificar y memorizar un programa elegido 
procediendo de la forma siguiente: 
Pulsar el pulsador 

de forma breve y elegir el número de 

programa deseado. 

Los programas libres tienen la sigla centelleante.

 

Pulsar el pulsador 

J

 y elegir el procedimiento de soldadura y 

con el pulsador 

K

 elegir el modo (párrafo 

3.3

). 

Girar la empuñadura 

K1

 y programar la corriente de 

soldadura. Si se ha elegido el procedimiento TIG, activar el led 

O1

 (post gas) con el pulsador 

M

 y regular con la empuñadura 

K1

 el valor deseado (párrafo 3.3.)  

Si después de estas regulaciones, 

necesarias para soldar

se quisieran regular los tiempos de “slope” u otro, actuar como 
se ha descrito en el párrafo 3.3.  
Para 

memorizar

 en el programa elegido precedentemente, 

pulsar el pulsador 

L

 por más de 3 segundos hasta que el 

número deje de centellear.  
Para 

memorizar

 en un programa diverso, elegir pulsando 

brevemente el pulsador 

L

 después pulsar el pulsador 

L

 por 

más de 3 segundos 
 

3.7.3  Memorizar de un programa memorizado

.

 

Partiendo de un programa ya memorizado el operador puede 
modificar los datos de la memoria para actualizar el programa 
mismo o para encontrar nuevos parámetros que memorizar en 
otro programa.

 

 

3.7.3.1 Actualizar

 

· Después de haber encendido la máquina seleccionar los 
parámetros que hay que modificar y modificarlos. 
· Pulsar por un tiempo mayor de 3 segundos la tecla 

L

 hasta 

que se confirme la memorización (sigla del programa de 
centelleante a continua). 
 

3.7.3.2 Memorizar en un nuevo programa 

· Después de haber encendido la máquina seleccionar los 
parámetros que hay que modificar y modificarlos. 
· Realizar una soldadura también breve. 
· Pulsar brevemente el selector 

L

 hasta la visualización del 

programa deseado. 
· Pulsar de continuo la tecla 

L

 hasta que se confirme la 

memorización (sigla del programa de centelleante a continua). 

 

3.7.4

  

Soldar con la sinergia

El objetivo de la “sinergia” es el de dar una guía rápida al 
operador para programar los parámetros de soldadura TIG. 

Por tanto no es una imposición sino una sugerencia

.  

La lógica

: El operador, en relación al proceso de soldadura, 

programa el tipo de material por soldar, la posición de 
soldadura y el espesor; en relación con estas elecciones les 
viene sugerido un diámetro de electrodo y si confirma estas 
elecciones, la máquina se predispone para la soldadura. 

 
Encender la sinergia

Pulsar brevemente (inferior 0,7 seg) la tecla 

D1

: se enciende 

el led 

Y

 (Syn) contemporáneamente al led 

Z

 (material). El 

display 

E1

 se apaga y el display 

H1

 visualiza una sigla 

correspondiente al material por soldar (ver descripción led 

Z

). 

Girando la empuñadura 

K1

 se efectúa la elección. 

Una sucesiva presión del pulsador 

D1

 confirma la elección del 

material y hace encender el led 

A1

, el display 

H1

 visualiza las 

posiciones de soldadura disponibles (ver descripción led 

A1

). 

Girando la empuñadura 

K1

 se efectúa la elección. Una 

sucesiva presión del pulsador 

D1

 confirma la elección de la 

posición y hace encender el led 

B1

, el display 

E1

 visualiza la 

corriente programada, el display 

H1

 visualiza el espesor, en 

milímetros, relativo a la corriente (ver descripción led 

B1

). 

 La sucesiva presión del pulsador 

D1

 confirma la elección del 

espesor y hace encender el Led 

C1

En relación a las elecciones programadas de material, 
posición, espesor y corriente viene propuesto uno o más 
diámetros de electrodo. El electrodo aconsejado será 
propuesto el primero y el valor numérico del diámetro estará 
siempre encendido fijo y flanqueado por la letra A; si hubiera 
dos diámetros cuya gama de corriente cae la programación de 
los Amperios seleccionados para la soldadura la segunda 
elección del diámetro del electrodo se propondrá solo si el 
encoder 

K1 

viene girado. También la segunda elección será 

visualizada encendida fija. Si se gira ulteriormente el encoder, 
el display 

H1

 visualizará el diámetro superior a la segunda 

elección y el diámetro inferior a la primera elección de forma 
centelleante. 
Dado que el diámetro del electrodo define principalmente el 
nivel de start 

N

 y la corriente mínima 

T1

, el operador puede 

elegir una combinación no aconsejada. 
A este punto el operador tiene dos elecciones: 
1.  Salir de la sinergia sin confirmar las elecciones 

efectuadas. Para hacer esto: pulsar brevemente el 
pulsador 

D1

, el led 

Y

 se apaga y el tablero visualiza las 

programaciones precedentes a la entrada en sinergia. 

2.  Confirmar la sinergia pulsando el pulsador 

D1

 por un 

tiempo mayor de 0,7 sec. A este punto todas las 
funciones correspondientes a la sinergia vienen 
programadas y, si seleccionada con el pulsador 

M

, el 

display 

H1

 visualiza la sigla “AU” (automático). 

El led 

Y

 permanece encendido para confirmar que los 

parámetros han sido programados. 
Reasumiendo, en el momento que confirmo el diámetro del 
electrodo (presión larga del pulsador 

D1

 cuando está 

seleccionado el led 

C1

) las funciones de start, Wave, Hz, 

nivelación y corriente 

T1

 se disponen con la lógica de 

automático descrita precedentemente. A la confirmación del 
electrodo se apaga el led 

C1

 y se enciende el led 

Y

 

4  

 

MANDOS A DISTANCIA

 

 
Para la regulación de la corriente de soldadura a esta 
soldadora pueden ser conectados los siguientes mandos a 
distancia: 
Art. 535802 Antorcha ABITIG 26, 4m 
Art. 535805 Antorcha ABITIG 26 UP-DOWN 4m 
Art. 535806 Antorcha refrigerada por agua ABITIG 18, 4m 
Art. 535807 Antorcha refrigerada por agua ABITIG 18 UP-
DOWN 4m 
Art. 570007 Mando a pedal  

Los mandos que incluyen un potenciómetro regulan la 
corriente de soldadura desde el mínimo hasta la máxima 
corriente programada con la empuñadura K1. 
Los mandos con lógica UP/DOWN regulan desde el 
mínimo al máximo la corriente de soldadura. 

Las regulaciones de los mandos a distancia son siempre 
activas en el programa PL mientras en un programa 
memorizado no lo están

 

Summary of Contents for TIG 3510

Page 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and wiring diagram Ersatzteile und elektrischer Schaltplan Pièces de rechanges et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico Peças e esquema eléctrico Pagg Seiten 39 ...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ... IP23C Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia C la lettera addizionale C significa che l apparecchio è protetto contro l accesso di un utensile diametro 2 5 mm alle parti in tensione del circuito di alimentazione Idoneità ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice è inoltre idonea a lavorare in ambienti con grado di inquin...

Page 4: ... a 30 sec Led W saldatura TIG 2 tempi manuale Premendo il pulsante della torcia la corrente inizia ad aumentare ed impiega un tempo corrispondente allo slope up preventivamente regolato per raggiungere il valore regolato con manopola K1 Quando si lascia il pulsante la corrente inizia a diminuire ed impiega un tempo corrispondente allo slope down preventivamente regolato per ritornare a zero In que...

Page 5: ... con il pulsante M 4 visualizza le combinazioni numeriche che fanno riferimento alle varie forme d onda selezionabili quando con il pulsante M si seleziona il led O Wave 5 nella predisposizione del gruppo di raffreddamento le sigle OFF OnA OnC 6 in sinergia led Y acceso la sigla dei materiali da saldare se il led Z è stato selezionato la sigla delle posizioni di saldatura se il led A1 è stato sele...

Page 6: ...nto dell onda Regola la percentuale della semionda negativa penetrazione nel periodo di corrente alternata Regolazione 10 0 10 dove 0 65 consigliata 10 50 e 10 85 Led F1 Led indicazione del corretto funzionamento del dispositivo che riduce il rischio di scosse elettriche Tasto D1 Premendolo brevemente attiva la sinergia ove prevista e seleziona i led Y Z A1 B1 C1 si intende per brevemente un tempo...

Page 7: ...ento in continuo OnA Funzionamento in automatico Per uscire dalla selezione premere brevemente il tasto L N B Per Funzionamento automatico si intende che il gruppo di raffreddamento si mette in moto alla pressione del pulsante torcia e smette di funzionare dopo circa 2 minuti dal rilascio del pulsante torcia Attenzione Se selezionata la saldatura in elettrodo il raffreddamento non è acceso e non è...

Page 8: ...ispondente al materiale da saldare vedi descrizione led Z Ruotando la manopola K1 si effettua la scelta Una successiva pressione del pulsante D1 conferma la scelta del materiale e fa accendere il led A1 il display H1 visualizza le posizioni di saldatura disponibili vedi descrizione led A1 Ruotando la manopola K1 si effettua la scelta Una successiva pressione del pulsante D1 conferma la scelta dell...

Page 9: ...C The added letter C means that the equipment is protected against access to the live parts of the power circuit with a tool diameter 2 5 mm Suitable for hazardous environments NOTES The welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature pro...

Page 10: ...ion you may connect the foot controlled accessory ART 570007 Led V 4 stage TIG welding LED automatic This program differs from the previous one in that the arc is both started and shut off by pressing and releasing the torch trigger Led U Special program To light the arc press the torch trigger and hold it down the current begins to increase according to a fixed increment rate If the torch trigger...

Page 11: ...rs if the LED C1 is selected ADDITIONALLY with the LED G1 Hold lit it displays the welding voltage Led I1 Cannot be selected and lights when the display H1 displays a voltage L SELECTOR SWITCH Selects and saves programs The welding machine can save up to nine welding programs P01 P09 and call them up using this button A working program PL is also available Selecting When this push button is presse...

Page 12: ...gy If you wish to exit synergy after confirming the electrode diameter instead you must hold this key down for a longer time more than 0 7 sec Z LED Material The types of material that can be selected are in relation to the welding process and they are In TIG AC mode aluminium AL magnesium MG In TIG DC mode stainless steel SS copper Cu iron FE and titanium Ti A1 LED Welding position The abbreviati...

Page 13: ... are using gas lens type accessories the gas flow may be reduced to approximately 3 times the diameter of the electrode The ceramic nozzle diameter must be between 4 and 6 times the electrode diameter Remember to power off the machine and turn off the gas cylinder valve when you have finished welding 3 6 3 Preparing the electrode Be especially careful when preparing the electrode tip Grind it so t...

Page 14: ...sted based on the set choices of material position thickness and current The recommended electrode will be suggested first and the numerical value of the diameter will always be steadily lit next to the letter A if the amp setting selected for welding falls within the current range of two diameters a second choice of an electrode diameter will only be suggested if the encoder K1 is turned The seco...

Page 15: ...g 50 oder 60 Hz l1 max Maximale Stromaufnahme l1 eff Maximale effektive Stromaufnahme unter Berücksichtigung der relativen Einschaltdauer IP23C Schutzart des Gehäuses das Gerät darf im Freien bei Regen betrieben werden C Der zusätzliche Buchstabe C gibt an dass das Gerät gegen das Eindringen eines Werkzeugs Durchmesser 2 5 mm in den Bereich der aktiven Teile des Stromversorgungskreises geschützt i...

Page 16: ...lauf der eingestellten Punktschweißzeit automatisch wieder Für die Ausführung der nächsten Punktschweißung muss man den Brennertaster loslassen und dann erneut drücken Einstellbereich 0 1 bis 30 s LED W WIG Schweißen 2 Takt Handbetrieb Drückt man den Brennertaster steigt der Strom innerhalb des zuvor eingestellten Zeitintervalls Slope up auf den mit Regler K1 eingestellten Wert an Lässt man den Br...

Page 17: ...ckt aber nicht geschweißt wird die Leerlaufspannung beim Schweißen die Lastspannung 3 Die Werte aller Größen mit Ausnahme der Ströme die mit dem Taster M gewählt werden 4 Die den verschiedenen wählbaren Wellenformen entsprechende Zahlenkombinationen wenn man mit dem Taster M die LED O Wave wählt 5 Bei der Voreinstellung des Kühlaggregats die Kürzel OFF OnA OnC 6 Bei der Synergie Funktion LED Y leu...

Page 18: ...instellung der Balance Zum Einstellen des Prozentsatzes der negativen Halbwelle Einbrandtiefe in der Wechselstromperiode Mögliche Einstellungen 10 0 10 wo 0 65 empfohlen 10 50 und 10 85 LED F1 Anzeige LED für die Anzeige des einwandfreien Betriebs der Vorrichtung zum Schutz gegen elektrische Schläge Taster D1 Er aktiviert wenn er kurz betätigt wird die Synergie Funktion falls vorgesehen und wählt ...

Page 19: ...en Regler K1 auswählen OFF Aggregat ausgeschaltet OnC Dauerbetrieb OnA Automatikbetrieb Zum Verlassen der Wahlfunktion kurz den Taster L drücken HINWEIS Automatikbetrieb bedeutet dass das Kühlaggregat bei Betätigung des Brennertasters anläuft und rund 2 Minuten nach Loslassen des Brennertasters wieder abschaltet Achtung Wenn das Elektrodenschweißen gewählt wurde ist die Kühlung nicht eingeschaltet...

Page 20: ...auf Das Display E1 wird ausgeschaltet und das Display H1 zeigt das dem zu schweißenden Werkstoff entsprechende Kürzel an siehe die Beschreibung zur LED Z Mit dem Regler K1 nimmt man die Wahl vor Durch die nächste Betätigung des Tasters D1 bestätigt man die Wahl des Werkstoffs Die LED A1 leuchtet auf und das Display H1 zeigt die verfügbaren Schweißpositionen an siehe die Beschreibung zur LED A1 Mit...

Page 21: ...le du courant effectif absorbé par rapport au facteur de marche IP23C Degré de protection de la carcasse agréant la machine à opérer à l extérieur sous la pluie C la lettre additionnelle C signifie que la machine est protégée contre l accès d un outil diamètre 2 5 mm aux pièces sous tension ducircuit d alimentation Indiqué pour opérer dans des milieux avec risque accru NOTES En outre la machine es...

Page 22: ...ser au point suivant il faut relâcher le bouton de la torche et l appuyer de nouveau Plage de réglage de 0 1 à 30 sec Voyant W soudure TIG 2 temps manuel En appuyant sur le bouton de la torche le courant commence à augmenter pendant un temps correspondant au slope up réglé au préalable jusqu à atteindre la valeur réglée à l aide du bouton K1 Au relâchement du bouton le courant commence à diminuer ...

Page 23: ...n enfoncé mais sans souder la tension à vide et pendant la soudure la tension en charge 3 affiche les valeurs numériques de toutes les grandeurs exception faite pour les courants sélectionnées à l aide du bouton M 4 affiche les combinaisons numériques se référant aux formes d onde sélectionnables lorsqu on sélectionne le voyant O Wave à l aide du bouton M 5 pendant la définition des paramètres du ...

Page 24: ... P Hz Règle la fréquence du courant alternatif Plage de réglage 50 120 Hz Voyant Q Réglage de l équilibre de l onde Règle le pourcentage de la demi onde négative pénétration dans la période de courant alternatif Plage de réglage 10 0 10 où 0 65 conseillé 10 50 et 10 85 Voyant F1 Voyant indiquant le bon fonctionnement du dispositif qui réduit le risque de décharges électriques Touche D1 En l appuya...

Page 25: ...affiche sur l écran E1 3 Sélectionner le mode de fonctionnement au moyen du bouton K1 OFF groupe éteint OnC fonctionnement en continu OnA fonctionnement en automatique Pour quitter la sélection presser brièvement la touche L N B on entend par fonctionnement automatique le fait que le groupe de refroidissement démarre en pressant le bouton de la torche et cesse de fonctionner 2 minutes environ aprè...

Page 26: ...c sur la touche D1 le voyant Y Syn s allume en même temps que le voyant Z matière L écran E1 s éteint et l écran H1 affiche un sigle correspondant à la matière à souder voir description voyant Z Le choix est opéré en tournant le bouton K1 Une pression successive du bouton D1 confirme le choix de la matière et fait allumer le voyant A1 l écran H1 affiche les positions de soudure disponibles voir de...

Page 27: ...corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio IP23C Grado de protección del armazón que homóloga la soldadora para trabajar en el exterior bajo la lluvia C la letra adicional C significa que la soldadora está protegida contra el acceso de una herramienta diámetro 2 5 mm a las partes en tensión del circuito de alimentación Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldado...

Page 28: ...iempo de soldadura por puntos regulado el arco se apaga automáticamente Para realizar el punto sucesivo hay que soltar el pulsador antorcha y después volver a pulsarlo Regulación de 0 1 a 30 sec Led W soldadura TIG 2 tiempos manual Pulsando el pulsador de la antorcha la corriente inicia a aumentar y emplea un tiempo correspondiente al slope up previamente regulado para alcanzar el valor regulado c...

Page 29: ...lsado pero sin soldar la tensión en vacío y soldando la tensión de carga 3 visualiza numéricamente todas las dimensiones a exclusión de las corrientes seleccionadas con el pulsador M 4 visualiza las combinaciones numéricas que hacen referencia a las distintas formas de onda seleccionables cuando con el pulsador M se selecciona el led O Wave 5 en la predisposición del grupo de enfriamiento las sigl...

Page 30: ...Led Q Regulación del balanceamiento de la onda Regula el porcentaje de la semionda negativa penetración en el período de corriente alterna Regulación 10 0 10 donde 0 65 aconsejada 10 50 y 10 85 Led F1 Led indicación del correcto funcionamiento del dispositivo que reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Tecla D1 Pulsándolo brevemente activa la sinergia donde prevista y selecciona los led Y Z A1 B1...

Page 31: ...to en continuo OnA Funcionamiento en automático Para salir de la selección pulsar brevemente la tecla L NOTA Por Funcionamiento automático se entiende que el grupo de enfriamiento se pone en funcionamiento con la presión del pulsador antorcha y deja de funcionar pasados aproximadamente 2 minutos al soltar el pulsador antorcha Atención Si estuviera seleccionada la soldadura en electrodo el enfriami...

Page 32: ...oldar ver descripción led Z Girando la empuñadura K1 se efectúa la elección Una sucesiva presión del pulsador D1 confirma la elección del material y hace encender el led A1 el display H1 visualiza las posiciones de soldadura disponibles ver descripción led A1 Girando la empuñadura K1 se efectúa la elección Una sucesiva presión del pulsador D1 confirma la elección de la posición y hace encender el ...

Page 33: ...va consumida considerando o factor de serviço IP23C Grau de protecção da carcaça que homologa o aparelho para trabalhar em exterior debaixo de chuva C a letra adicional C significa que o aparelho protegido contra a incursão de um instrumento de corte diâmetro 2 5 mm nas partes em tensão do circuito de alimentação Idoneidade para ambientes com risco acrescido NOTA A soldadora também é idónea para t...

Page 34: ... acendimento com alta frequência led E aceso O operador carrega no botão da tocha acende se o arco e após o tempo de aplicação do ponto de soldadura regulado o arco apaga se automaticamente Para executar o ponto seguinte é necessário largar o botão da tocha e depois carregá lo novamente Regulação de 0 1 a 30 seg Led W de soldadura TIG a 2 tempos manual Carregando no botão da tocha a corrente começ...

Page 35: ...em soldar a tensão a vazio e em soldadura a tensão em carga 2 em TIG contínua com o botão não carregado zero com o botão carregado mas sem soldar a tensão a vazio e soldando a tensão de carga 3 visualiza numericamente todas as grandezas excepto das correntes seleccionadas com o botão M 4 visualiza as combinações numéricas que se referem às diversas formas de onda seleccionáveis quando com o botão ...

Page 36: ... soldadura AC Led P Hz Regula a frequência da corrente alterna Regulação de 50 a 120 Hz Led Q Regulação do equilíbrio da onda Regula a percentagem da semionda negativa penetração no período de corrente alterna Regulação 10 0 10 onde 0 65 aconselhada 10 50 e 10 85 Led F1 Led de indicação do correcto funcionamento do dispositivo que reduz o risco de choques eléctricos Tecla D1 Carregando pouco tempo...

Page 37: ...a no visor E1 a sigla H2O 3 Seleccionar o funcionamento no manípulo K1 OFF Grupo apagado OnC Funcionamento em contínuo OnA Funcionamento em automático Para sair da selecção carregar por pouco tempo na tela L NOTA Por Funcionamento automático entende se que o grupo de arrefecimento põe se em movimento quando se carrega no botão da tocha e deixa de funcionar após cerca de 2 minutos depois de largar ...

Page 38: ...D1 acende se o led Y Syn ao mesmo tempo que o led Z material O visor E1 apaga se e o visor H1 mostra uma sigla correspondente ao material a soldar consultar a descrição do led Z Rodando o manípulo K1 efectua se a escolha Carregando novamente no botão D1 confirma se a escolha do material e acende se o led A1 o visor H1 mostra as posições de soldadura à disposição consultar a descrição do led A1 Rod...

Reviews: