elem 5411074131715 Manual Download Page 12

 

12

PULIZIA E MANUTENZIONE 

La macchina non richiede operazioni di 
manutenzione particolari. 

 

Verificare che le prese di ventilazione 

siano pulite soprattutto se si lavora in un 
ambiente polveroso. 
- Prima di rimuovere la polvere, disinserire 
sempre la spina dell’utensile dalla presa. 
- Non adoperare spazzole di metallo o 
accessori simili per eliminare la polvere 
ed evitare di danneggiare i componenti 
interni. 
 

CONTROLLO E SOSTITUZIONE DELLE 
SPAZZOLE AL CARBONIO  

Le spazzole al carbonio devono essere 
controllate regolarmente. 

 

Togliere i portaspazzola (7) e pulire le spazzole. 

 

In caso di usura, sostituire entrambe le spazzole 

contemporaneamente. 

 

Montare i portaspazzole al carbonio. 

 

Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio, 

mettere in funzione l’utensile a vuoto per 15 minuti. 
Utilizzare soltanto spazzole al carbonio del tipo 
adeguato. 
 

DATI TECNICI 

Tensione di rete V  

 

230 

Frequenza di rete Hz  

 

50 

Potenza assorbita W  

 

1.800 

Velocità in assenza di carico min-1 6.000 
Diametro mola mm  

 

230 

Filettatura mandrino  

 

M14 

Peso 

kg 

 

   4,9 

 
LpA (pressione sonora) dB(A)  

99 

LWA (potenza acustica) dB(A)  

110 

 
Prendere le adeguate misure di protezione acustica. 
 

4.19 m/s2 
 

GARANZIA 

Fare riferimento al documento allegato per 
conoscere i termini e le condizioni della garanzia. 
 

AMBIENTE 
 

 

Ove la macchina, in seguito 

ad uso prolungato, dovesse 

essere sostituita, non 

gettarla tra i rifiuti domestici, 

ma liberarsene in modo 

rispettoso per l’ambiente. 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2010

 

 
 

Summary of Contents for 5411074131715

Page 1: ...1 MAX2300K G FR MEULEUSE D ANGLE NL HAAKSE SLIJPER GB ANGLE GRINDER D WINKELSCHLEIFER I SMERIGLIATRICE ANGOLARE E AFILADORA ANGULAR P ESMERILADORA DE NGULOS 2010...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ontact direct aux tincelles ainsi qu aux mat riaux inflammables Utilisez toujours des lunettes de protection des protections auditives et si n cessaire d autres moyens de protection personnelle comme...

Page 4: ...s bloc de charbon doivent tre contr l s intervalles r guliers Enlevez les porte balais 7 et nettoyez les balais bloc de charbon En cas d usure remplacez les deux balais bloc de charbon simultan ment M...

Page 5: ...oals werkhandschoenen werkjas helm enz indien noodzakelijk Monteer de afschermkap Gebruik de machine nooit zonder gemonteerde afschermkap Zorg ervoor dat ventilatieopeningen schoon worden gehouden Zek...

Page 6: ...ng in geval van slijtage beide koolborstels tegelijk Breng de koolborstelhouders weer aan Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitslu...

Page 7: ...ning guard fitted Make sure that the ventilation openings are kept clean Especially when working in a dusty environment Before removing dust always unplug the tool Do not use brushes of metal or the l...

Page 8: ...s voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 1 800 No load speed min 1 6 000 Wheel diameter mm 230 Spindle thread M 14 Weight kg 4 9 LpA sound pressure dB A 99 LWA acoustic power dB A 110 Take...

Page 9: ...n entz nden k nnen Tragen Sie immer eine Schutzbrille einen Geh rschutz und sch tzen Sie sich gegebenenfalls mit anderen Mitteln wie z B mit Arbeitshandschuhen Schutzkleidung Schutzhelm usw Bringen Si...

Page 10: ...der Teile im Ger teinnern BERPR FEN UND AUSTAUSCHEN DER KOHLEB RSTEN Die Kohleb rsten sind regelm ig zu berpr fen Entfernen Sie die Kohleb rstenhalter 7 und reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie...

Page 11: ...e installato il riparo di protezione Verificare che le prese di ventilazione siano pulite soprattutto se si lavora in un ambiente polveroso Prima di rimuovere la polvere disinserire sempre la spina de...

Page 12: ...le spazzole contemporaneamente Montare i portaspazzole al carbonio Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio mettere in funzione l utensile a vuoto per 15 minuti Utilizzare soltanto spazzole al car...

Page 13: ...bles Utilice siempre gafas protectoras protectores auditivos y si es necesario otros medios de protecci n tales como guantes bata casco etc tera Instale la pantalla protectora No utilice nunca la m qu...

Page 14: ...escobillas 7 y limpie las escobillas de carb n En caso de desgaste cambie ambas escobillas al mismo tiempo Monte los portaescobillas Despu s de montar las escobillas de carb n nuevas deje la m quina e...

Page 15: ...s Use culos de seguran a protec o nos ouvidos e caso seja necess rio outros meios de protec o tal como luvas de trabalho casaco capacete etc Monte a protec o de visualiza o Nunca utiliza a m quina sem...

Page 16: ...simult neo Monte os suportes da escova de carbono Depois de montar as escovas de carbono novas deixe a m quina funcionar em vazio durante 15 minutos Utilize apenas as escovas de carbono DADOS T CNICOS...

Page 17: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86...

Reviews: