elem 5411074131630 Manual Download Page 9

VIBRATIONSSCHLEIFER

 

 

WARNUNG 

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese 
Anleitung gründlich durch, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug benutzen. 
 

SICHERHEITSHINWEISE 

Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind 
die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die 
zusätzlichen Sicherheitshinweise zu beachten.

 

 
Folgende Symbole werden in dieser 
Anleitung verwendet:

 

 

 

Achtung: Verletzungsgefahr 

oder mögliche Beschädigung 

des Elektrowerkzeuges. 

 
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 
SCHLEIFER 

 

Beachten Sie beim Schleifen von Farbe die 

geltenden Vorschriften. Beachten Sie 
insbesondere folgende Vorschriften: 

 

Verwenden Sie möglichst immer ein 

Staubabsaugungssystem. 

 

Entfernen Sie Staub und andere Abfälle 

auf fachgerechte Weise. 

 

Besondere Vorsicht gilt beim Schleifen 

bleihaltiger Farbe: 
- Alle Personen, die den Arbeitsplatz 
betreten, müssen eine spezielle Maske 
zum Schutz vor Bleifarbstaub und  
-dampf tragen. 
- Kinder und Schwangere dürfen den 
Arbeitsplatz nicht betreten. 
- Am Arbeitsplatz darf nicht gegessen, 
getrunken oder geraucht werden.

 

 
ELEKTRISCHE SICHERHEIT

 

 

 

Überprüfen Sie immer, ob die 

Netzspannung der auf dem 

Typenschild des 

Elektrowerkzeuges 

angegebenen 

Spannung entspricht. 

 
GERÄTEBESCHREIBUNG 

Ihr Vibrationsschleifer wurde für 
Schleifarbeiten entwickelt. 
1 Ein-/Aus-Schalter 
2 Verriegelungsknopf 
3 Staubsaugeranschluß 
4 Schleifpapierklemmen 
5 Schleifplatte 
 

Anbringen des Schleifpapiers 

 

Öffnen Sie die Schleifpapierklemmen (4).

 

 

Verwenden Sie Schleifpapier der 

gewünschten Körnung und bringen Sie 
dieses auf der Schleifplatte (5) an. Sorgen 
Sie dafür, daß die Löcher im Papier mit 
denen in der Schleifplatte übereinstimmen. 

 

Falten Sie das Schleifpapier an beiden 

Enden um den Rand der Schleifplatte. 

 

Schließen Sie nacheinander die beiden 

Papierklemmen. Achten Sie darauf, daß 
die Enden des Schleifpapiers eingeklemmt 
werden.

 

 

 

Das Schleifpapier sollte flach 

auf der Schleifplatte liegen 

und darf sich nicht lösen. 

 

Der Staubsaugeranschluß (3) erlaubt es, 
einen externen Staubsauger zur Absaugung 
von Staub von der Arbeitsfläche zu verwenden. 

 

Schieben Sie die Saugöffnung eines 

handelsüblichen Haushaltstaubsaugers 
auf den Staubsaugeranschluß (3). 
 

Ein- und Ausschalten 

 

Zum Einschalten der Maschine drücken 

Sie den Ein-/Aus-Schalter (1). 

 

Zum Ausschalten der Maschine lassen Sie 

den Ein-/Aus-Schalter (1) los. 

 

Für Dauerbetrieb drücken Sie den Ein-/ 

Aus-Schalter (1) ganz ein und drücken 
dann den Verriegelungsknopf (2). Lassen 
Sie daraufhin den Ein-/Aus-Schalter los. 

 

Zum Ausschalten der Maschine im 

Dauerbetrieb drücken Sie den Ein-/Aus- 
Schalter (1) nochmals.

 

 

 

Verwenden Sie die Maschine 

nicht zum Schleifen 

magnesiumhaltiger 

Werkstücke. 

 
REINIGUNG UND WARTUNG 

Das Elektrowerkzeug erfordert keine 
besondere Wartung. 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze. 

 
TECHNISCHE DATEN 

Netzspannung 

 

  230 

Netzfrequenz 

Hz 

 

  50 

Leistungsaufnahme W  

 

135 

Leerlaufdrehzahl min-1  

 

10.000 

Schleiffläche mm  

 

90 x 187 

Gewicht 

kg 

 

  1,3 

 
Höhe des Schalldrucks gemessen nach 
EN60745-2-4: 
LpA (Schalldruck) dB(A)    

72.6 

LWA (Schalleistung) dB(A)  

83.6 

 

 

Tragen Sie einen 

Gehörschutz. 

 
 
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 
nach 

EN60745-2-4: 

  < 

6.309 

m/s² 
 

 
 

Summary of Contents for 5411074131630

Page 1: ...PV4000 G FR PONCEUSE VIBRANTE NL VLAKSCHUURMACHINE GB FINISHING SANDER D VIBRATIONSSCHLEIFER 2010 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 ...

Page 3: ... papier abrasif 4 Prenez du papier abrasif de la taille de grain souhaitée et placez le sur la semelle de ponçage 5 Veillez à ce que les perforations du papier abrasif correspondent à celles de la semelle de ponçage Repliez le papier abrasif aux deux extrémités autour des bords de la semelle de ponçage Fermez une à une les pinces de fixation pour papier abrasif Veillez à ce que les extrémités du p...

Page 4: ...45 2 4 6 309 m s GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement Fabriqué en Chine 2010 ...

Page 5: ...ier van de gewenste korrelgrootte en plaats het op de schuurzool 5 Zorg dat de perforaties in het papier overeenkomen met die op de schuurzool Vouw het schuurpapier aan de beide uiteinden om de randen van de schuurzool Sluit de papierklemmen een voor een Let daarbij op dat de uiteinden van het schuurpapier worden vastgeklemd Het schuurpapier dient vlak op de schuurzool te zitten en mag er niet van...

Page 6: ...ingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking Made in China 2010 ...

Page 7: ...re that the perforation in the paper correspond with those on the sanding pad Fold the sanding paper at both ends around the edges of the sanding pad Close the paper clamps one by one Make sure that the ends of the sanding paper are clamped The sanding paper must be fitted firmly on the sanding pad and should not come loose The dust extraction connector 3 together with an external vacuum cleaner t...

Page 8: ...guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2010 ...

Page 9: ...apier der gewünschten Körnung und bringen Sie dieses auf der Schleifplatte 5 an Sorgen Sie dafür daß die Löcher im Papier mit denen in der Schleifplatte übereinstimmen Falten Sie das Schleifpapier an beiden Enden um den Rand der Schleifplatte Schließen Sie nacheinander die beiden Papierklemmen Achten Sie darauf daß die Enden des Schleifpapiers eingeklemmt werden Das Schleifpapier sollte flach auf ...

Page 10: ... die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise Made in China 2010 ...

Page 11: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made in China ...

Reviews: