elem 5411074131630 Manual Download Page 5

NL 

VLAKSCHUURMACHINE

 

 

WAARSCHUWING 

Lees voor uw eigen veiligheid deze 
gebruiksaanwijzing goed door alvorens de 
machine te gebruiken. 
 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

Volg bij gebruik van de machine altijd de 
bijgeleverde veiligheidsvoorschriften en 
onderstaande aanvullende 
veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op. 
 
In deze handleiding worden de volgende 
pictogrammen gebruikt: 

 

 

Gevaar voor lichamelijk letsel 

of materiële schade. 

 
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 
VOOR SCHUURMACHINES 

 

Neem voor het schuren van geverfde 

oppervlakken de geldende regels in acht. 
Houd vooral rekening met de volgende 
voorschriften. 

 

Gebruik indien mogelijk steeds een 

stofafzuigsysteem. 

 

Verwijder stof en ander afval op 

verantwoorde wijze. 

 

Betracht uiterste zorgvuldigheid bij het 

schuren van verf op loodbasis: 
- Alle personen die de werkvloer betreden, 
moeten een masker dragen ter bescherming tegen 
loodverfstof en -damp. 
- Kinderen en zwangere vrouwen mogen 
de werkvloer niet betreden. 
- Eten, drinken en roken op de werkvloer 
is niet toegestaan.

 

 
ELEKTRISCHE VEILIGHEID

 

 

Controleer of de op het 

typeplaatje van de machine 

vermelde spanning 

overeenkomt met de ter 

plaatse beschikbare 

netspanning. 

 
BESCHRIJVING 

Uw vlakschuurmachine is ontworpen voor 
schuurwerkzaamheden. 
1 Aan/uit-schakelaar 
2 Vergrendelknop 
3 Stofzuigeraansluiting 
4 Papierklemmen 
5 Schuurzool 
 

Monteren van schuurpapier 

 

Open de papierklemmen (4). 

 

Neem schuurpapier van de gewenste 

korrelgrootte en plaats het op de schuurzool (5). 
Zorg dat de perforaties in het papier overeenkomen 
met die op de schuurzool. 

 

Vouw het schuurpapier aan de beide 

uiteinden om de randen van de schuurzool. 

 

Sluit de papierklemmen een voor een. 

Let daarbij op dat de uiteinden van het 
schuurpapier worden vastgeklemd.

 

 

 

Het schuurpapier dient vlak 

op de schuurzool te zitten en 

mag er niet van loskomen. 

 

De stofzuigeraansluiting (3) zorgt met 
behulp van een externe stofzuiger voor 
stofafzuiging van het werkoppervlak. 

 

Schuif de zuigmond van een stofzuiger op 

de aansluiting (3). 
 

In- en uitschakelen 

 

Om de machine in te schakelen, drukt u 

de aan/uit-schakelaar (1) in. 

 

Om de machine uit te schakelen, laat u de 

aan/uit-schakelaar (1) los. 
 

 

Om de machine in continubedrijf te schakelen, 

houdt u de aan/uit-schakelaar (1) geheel ingedrukt 
en drukt dan op de vergrendelknop (2). Laat 
vervolgens de aan/uit-schakelaar los. 

 

Om de machine in continubedrijf uit te 

schakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar (1) 
nogmaals in.

 

 

 

Gebruik de machine niet voor 

het schuren van magnesium 

werkstukken. 

 
REINIGING EN ONDERHOUD 

De machine vergt geen speciaal onderhoud. 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen. 

 
TECHNISCHE GEGEVENS 

Netspanning V    

 

230 

Netfrequentie Hz   

 

50 

Vermogen W  

 

 

135 

Toerental (onbelast) min-1  

10.000 

Schuuroppervlak mm  

 

90 x 187 

Gewicht 

kg 

 

  1,1 

 
Niveau van de geluidsdruk op de werkplek 
gemeten volgens EN60745-2-4: 
LpA (geluidsdruk) dB(A)    

72.6 

LWA (geluidsvermogen) dB(A)  

83.6 

 

 

Neem maatregelen voor 

gehoorbescherming. 

 

Gewogen kwadratische gemiddelde waarde 
van de versnelling overeenkomstig EN60745-2-4: 
    < 

6.309 

m/s² 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074131630

Page 1: ...PV4000 G FR PONCEUSE VIBRANTE NL VLAKSCHUURMACHINE GB FINISHING SANDER D VIBRATIONSSCHLEIFER 2010 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 ...

Page 3: ... papier abrasif 4 Prenez du papier abrasif de la taille de grain souhaitée et placez le sur la semelle de ponçage 5 Veillez à ce que les perforations du papier abrasif correspondent à celles de la semelle de ponçage Repliez le papier abrasif aux deux extrémités autour des bords de la semelle de ponçage Fermez une à une les pinces de fixation pour papier abrasif Veillez à ce que les extrémités du p...

Page 4: ...45 2 4 6 309 m s GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement Fabriqué en Chine 2010 ...

Page 5: ...ier van de gewenste korrelgrootte en plaats het op de schuurzool 5 Zorg dat de perforaties in het papier overeenkomen met die op de schuurzool Vouw het schuurpapier aan de beide uiteinden om de randen van de schuurzool Sluit de papierklemmen een voor een Let daarbij op dat de uiteinden van het schuurpapier worden vastgeklemd Het schuurpapier dient vlak op de schuurzool te zitten en mag er niet van...

Page 6: ...ingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking Made in China 2010 ...

Page 7: ...re that the perforation in the paper correspond with those on the sanding pad Fold the sanding paper at both ends around the edges of the sanding pad Close the paper clamps one by one Make sure that the ends of the sanding paper are clamped The sanding paper must be fitted firmly on the sanding pad and should not come loose The dust extraction connector 3 together with an external vacuum cleaner t...

Page 8: ...guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2010 ...

Page 9: ...apier der gewünschten Körnung und bringen Sie dieses auf der Schleifplatte 5 an Sorgen Sie dafür daß die Löcher im Papier mit denen in der Schleifplatte übereinstimmen Falten Sie das Schleifpapier an beiden Enden um den Rand der Schleifplatte Schließen Sie nacheinander die beiden Papierklemmen Achten Sie darauf daß die Enden des Schleifpapiers eingeklemmt werden Das Schleifpapier sollte flach auf ...

Page 10: ... die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise Made in China 2010 ...

Page 11: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made in China ...

Reviews: