background image

 

4

FR   

TAILLE-HAIE   ÉLECTRIQUE 

 

Utilisation 
L’outil de jardinage est conçu pour découper et 
tailler des haies et des buissons dans des jardins 
domestiques et de plaisance. Cet outil est destiné à 
une utilisation exclusivement domestique 
 

Avertissements de sécurité 
généraux pour l’outil
 

 

AVERTISSEMENT 

 
Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les instructions. 
Ne pas suivre les avertissements et instructions 
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie 
et/ou une blessure sérieuse. 
 
Conserver tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s’y reporter 
ultérieurement. 
Le terme « outil » dans les avertissements fait 
référence à votre outil électrique alimenté par le 
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil 
fonctionnant sur batterie (sans cordon 
d’alimentation). 
 
 

Sécurité de la zone de travail 
 

 Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont 
propices aux accidents. 
 

 Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en 
présence de liquides inflammables, de gaz ou de 
poussières. 
Les outils électriques produisent des 
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 
les fumées. 
 

 Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 
Les distractions peuvent vous faire perdre le 
contrôle de l’outil. 
 
 

Sécurité électrique 
 

 Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 
d’adaptateurs avec des outils à branchement de 
terre. 
Des fiches non modifiées et des socles 
adaptés réduiront le risque de choc électrique. 
 

 Eviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, 
les radiateurs, les cuisinières et les 
réfrigérateurs. 
Il existe un risque accru de 
choc électrique si votre corps est relié à la terre. 

 Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. La pénétration d’eau à 
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc 
électrique. 
 

 Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 
lubrifiant, des arêtes ou des parties en 
mouvement. 
Les cordons endommagés 
ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique. 
 

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation 
extérieure réduit le risque de choc électrique. 
 

 Si l’usage d’un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant différentiel 
résiduel (RCD). 
L’usage d’un RCD réduit le risque 
de choc électrique. 
 
 

Sécurité des personnes 
 

 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Un moment d’inattention en cours d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves des 
personnes. 
 

 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux. Les 
équipements de sécurité tels que les masques 
contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes. 
 

 Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt avant de 
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 
batteries, de le ramasser ou de le porter. 
Porter 
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher des outils dont l’interrupteur 
est en position marche est source d’accidents. 
 

 Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une 
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des 
blessures de personnes. 
 

 Ne pas se précipiter. Garder une position et 

un équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues.
 
 
 
 

Summary of Contents for THE551

Page 1: ...1 THE551 FR TAILLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S46 M11 Y2015...

Page 2: ...rain or leave it outdoors when it is raining Arr ter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de r glage ou de nettoyage ou lorsque le c ble est emm l c...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l...

Page 5: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses Maintenance...

Page 6: ...ournis avec l appareil soient bien mont s et qu ils fonctionnent parfaitement Ne jamais utiliser un taille haies incomplet ni un sur lequel on a effectu des modifications non autoris es Ne jamais teni...

Page 7: ...anti d rapantes Portez des gants de protection N utilisez pas l appareil sous la pluie ni dans des endroits humides Retirer imm diatement la fiche de prise de courant si le c ble est endommag ou coup...

Page 8: ...Ce tailles haies convient tailler des haies des buissons et des broussailles Tout autre emploi non autoris express ment dans ce mode d emploi peut entra ner des dommages du taille haies et repr sente...

Page 9: ...T Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux de l environnement Pour en savoir p...

Page 10: ...aking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd...

Page 11: ...zingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen...

Page 12: ...Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar vertrouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht Gebruik de heggenschaar nooit met...

Page 13: ...apparaat niet bij neerslag of in een vochtige omgeving Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als de kabel beschadigd of doorgesneden CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op...

Page 14: ...van een tweehandsveiligheidsschakeling De heggenschaar werkt alleen als u met de ene hand de schakeltoets op de geleidehandgreep fig 1 pos 3 en met de andere hand de schakelaar op de handgreep fig 1 p...

Page 15: ...hakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te...

Page 16: ...ctric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a...

Page 17: ...nal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover Proper handling of the hedge trimmer w...

Page 18: ...ts for safety Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so Electrical Safety Warning Switch off remove plug from mains before adjusting cleaning or if cable is cut damaged or...

Page 19: ...with the supplied screws B It is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard Technical data Voltage 230 240V 50Hz Power consumption 550 W Cutting length 500 mm Cutter rail length 550 mm...

Page 20: ...prox 15 to the hedge see Figure 5 _ Cutting in both directions is possible with the counter rotating dual edge blades see Figure 6 _ To trim your hedge to a uniform height run a length of string along...

Page 21: ...ploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com ELEM GARDEN TECHNIC application service team will gladly answer questions concerning our products and their accesso...

Page 22: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 23: ...014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2013 Caract ristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type THE551 Tension du r seau 230 240 V Fr quence du r seau 50 Hz Puissance 550 W P...

Page 24: ...1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2013 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 101 Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type THE551 Netspanning 230 240 V Net...

Page 25: ...000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2013 Sound power level dB A LwA Guaranteed 101 Technical Data Product HEDGE TRIMMER Type THE551 Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 550 W Weight 2...

Page 26: ...7 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2013 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 101 Technische Daten Produkt HECKENSCHER Typ THE551 Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungs...

Page 27: ...27...

Page 28: ...032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China 2015 Import par ge m...

Reviews: