Elem Garden Technic THE501-510 Original Instructions Manual Download Page 6

 

6

 Ne jamais tailler des haies lorsque des 

personnes, en particulier des enfants, ou des 

animaux domestiques se trouvent à proximité. 

 

 L’opérateur ou l’utilisateur du taille haies est 

responsable des accidents et des dommages 
causés à autrui ou à ses biens. 

 

 Ne jamais faire fonctionner le taille-haies si on est 

pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des 

chaussures fermées et des pantalons longs. Il est 

recommandé de porter des gants de protection, des 

chaussures antidérapantes et des lunettes de 
protection. Ne pas porter de vêtements amples ni 

de bijoux pouvant être happés par des pièces en 

mouvement. 

 

 Inspecter soigneusement l’endroit à tailler et 

éliminer tout fil métallique et autres objets 

susceptibles de gêner le mouvement des lames. 
 

 Avant l’utilisation, toujours effectuer un contrôle 

visuel afin de constater si les lames, les vis des 
lames ou autres parties de l’ensemble de coupe 

sont usées ou endommagées. 

Ne jamais travailler avec des couteaux  

endommagés ou fortement usés. 
 

 Avant chaque utilisation, contrôler le câble 

d’alimentation/ la rallonge et, si besoin est, le/la 
remplacer. Maintenir le câble d’alimentation/la 

rallonge éloigné/e des sources de chaleur, des 

parties grasses et des bords tranchants. 

 

 Se familiariser avec le taille-haies afin de pouvoir 

l’arrêter rapidement en cas d’urgence. 

 

 Ne tailler les haies que de jour ou sous un bon 

éclairage artificiel. 
 

 Ne jamais utiliser le taille-haies lorsque les 

dispositifs de protection sont endommagés, ou que 
ceux-ci n’ont pas été montés. 

 

 Avant d’utiliser le taille-haies, s’assurer que 

toutes les poignées et tous les dispositifs de 

protection fournis avec l’appareil soient bien montés 

et qu’ils fonctionnent parfaitement. 

Ne jamais utiliser un taille-haies incomplet ni un sur 
lequel on a effectué des modifications non 

autorisées. 

 

 Ne jamais tenir le taille-haies sur le dispositif de 

protection. 

 

 Lors du travail avec le taille-haies, veiller à 

toujours garder une position stable et un bon 

équilibre, notamment lors du travail sur des 

marches ou sur des échelles. 
 

 Observer attentivement les alentours et faire très 

attention aux dangers pouvant surgir  

éventuellement et qui ne pourraient peut-être pas 

être entendus lors du travail. 

Retirer la fiche de la prise de courant : 

– avant d’effectuer un contrôle, d’éliminer un 
blocage ou d’effectuer des travaux sur le taille-

haies. 

– après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si le 

taille haies n’a pas été endommagé et le faire 
réparer si besoin est. 

– lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de 

vibrations anormales (contrôler immédiatement). 

 

 Vérifier que tous les écrous, boulons et vis soient 

bien serrés afin que le taille-haies fonctionne sans 

danger. 
 

 Après utilisation, ranger le taille-haies dans un 

endroit sûr. 
Le taille-haies devrait être gardé dans un endroit 

sec et fermé, hors de portée des enfants. 

 

 Pour des raisons de sécurité, remplacez les 

pièces usées ou endommagées. 

 

 Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf 

si vous avez la formation nécessaire. 

 

Sécurité électrique 

 

 

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de 

maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de 

jardin et débrancher la fiche de la prise de 

courant. Ceci vaut également lorsque le câble 

électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. 

 

 

Une fois le taille-haies mis hors tension, les 

couteaux continuent encore à bouger pendant 
quelques secondes. 

Attention ! Ne pas toucher aux couteaux en 

mouvement. 

Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est 
équipé d’une double isolation et ne nécessite pas 

de prise de terre. La tension de fonctionnement est 

de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union 

européenne 220 V, 240 V suivant la version). 
N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. 

Pour des renseignements supplémentaires, 

contactez le Service Après-Vente autorisé. 

Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F 
doivent être utilisées. 

Pour plus de sécurité, il est recommandé 

d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un 

courant de défaut de 30 mA maximum. 

Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce 

disjoncteur différentiel. 

 

 

Si le remplacement du câble d'alimentation 

est nécessaire, cela doit être réalisé par le 
fabricant ou son agent pour éviter un 
danger. 

 

ATTENTION : 

Pour votre propre sécurité, il est 

nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin 

soit raccordée à la rallonge. 

Le dispositif de couplage de la rallonge doit être 
protégé des projections d’eau, être en caoutchouc 

ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit 

être utilisée avec un serre-câble. 

Summary of Contents for THE501-510

Page 1: ...LLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIASIEPI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGI...

Page 2: ...2 1 3 4 2 1 6 3 5 7...

Page 3: ...3 B...

Page 4: ...ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l...

Page 5: ...tilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi util...

Page 6: ...llement et qui ne pourraient peut tre pas tre entendus lors du travail Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer un contr le d liminer un blocage ou d effectuer des travaux sur le tail...

Page 7: ...entation mentionn e sur la plaque signal tique de l outil correspond bien la tension pr sente sur le lieu AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent pas joue...

Page 8: ...ontr lez le fonctionnement des lames Les lames coupantes des deux c t s fonctionnent en sens contraire l une de l autre et garantissent de la sorte une grande puissance de coupe et une course calme Fi...

Page 9: ...cela doit tre r alis par le fabricant ou son agent pour viter un danger Service Apr s Vente et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de vot...

Page 10: ...aking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd...

Page 11: ...zingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen...

Page 12: ...k van de heggenschaar gemonteerd zijn Probeer het gereedschap nooit in gebruik te nemen als het onvolledig gemonteerd is en evenmin met niettoegestane aanpassingen Pak de heggenschaar nooit aan de vei...

Page 13: ...aat niet bij neerslag of in een vochtige omgeving Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als de kabel beschadigd of doorgesneden CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het...

Page 14: ...n van een tweehandsveiligheidsschakeling De heggenschaar werkt alleen als u met de ene hand de schakeltoets op de geleidehandgreep en met de andere hand de schakelaar op de handgreep indrukt Zodra u n...

Page 15: ...hakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te...

Page 16: ...ctric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a...

Page 17: ...the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting devic...

Page 18: ...des Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Extension cords leads should onl...

Page 19: ...sion during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator th...

Page 20: ...ge supply being OK please send it to the specified after sales service address Disposal Important The hedge trimmer and its accessories are made of an assortment of materials e g metal and plastics De...

Page 21: ...ficata in alcun modo Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a terra Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contat...

Page 22: ...ll apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento Far riparare i pezzi danneggiati prima dell im...

Page 23: ...ntrappolato tra le lame Non afferrare le parti esposte o i bordi taglienti delle lame quando si prende o si tiene in mano il tagliasiepi ATTENZIONE le lame rimangono ancora in movimento dopo lo spegni...

Page 24: ...e protezione antiurto previene il contraccolpo quando la lama urta muri recinzioni ecc Se le lame si inceppano o si bloccano spegnere immediatamente il motore estrarre la spina e rimuovere l oggetto c...

Page 25: ...ti istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni per una valutazio...

Page 26: ...lla garanzia AMBIENTE Ove la macchina in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente possibile richiedere...

Page 27: ...010 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 Niveau de puissance acoustique LWA Garanti 99...

Page 28: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 2010 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 Geluidsve...

Page 29: ...010 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 Sound power level LWA Guaranteed 99 dB A Techn...

Page 30: ...2013 EN ISO 3744 2010 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 Schallleistungspegel LWA Ga...

Page 31: ...2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 2010 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 Livello...

Page 32: ...32...

Page 33: ...032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China 2018 Import par ge m...

Reviews: