background image

 

   

 

 

Instructions de sécurité spécifiques 

-

 

Maintenez les poignées exemptes d'huile et de carburant. 

-

 

Tenir fermement la poignée et la machine lors de la coupe. 

-

 

Ne pas fumer pendant le mélange de carburant ou le remplissage du réservoir. 

-

 

Ne pas mélanger du combustible dans une pièce fermée ou près de flammes nues. Assurer une 

ventilation adéquate/ 

-

 

Toujours  mélanger  et  stocker  le  carburant  dans  un  récipient  correctement  marqué  qui  est 

approuvé par les codes et règlements locaux pour un tel usage. 

-

 

Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche. 

-

 

Ne jamais démarrer l'engager dans une pièce fermée ou un bâtiment. Les émanations des gaz 

d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux. 

-

 

Ne  tentez  jamais  de  faire  des  ajustements  de  moteur  alors  que  l'appareil  est  en  marche  et 

attaché à  l'opérateur. Toujours faire  des ajustements  du  moteur  avec  l'appareil  posé  sur  une 

surface plane et claire. 

-

 

Ne  pas  utiliser  l'appareil  s'il  est  endommagé  ou  mal  ajusté.  Ne  retirez  jamais  les  capots  de 

protection de la machine. 

-

 

Inspectez la zone à couper et enlever tous les débris qui pourraient se coincer dans la tête de 

coupe en nylon. Aussi enlever tous les objets que l'appareil peut projeter pendant la coupe. 

-

 

Ne laissez jamais la machine sans surveillance. 

-

 

Ne vous penchez pas trop. Gardez un pied et un bon équilibre en tout temps. 

-

 

Gardez les mains et les pieds éloignés de la tête de coupe en nylon pendant que l'appareil est 

en marche. 

-

 

N’utilisez pas cet appareil pour balayer des débris. 

-

 

N’utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de médicaments, 

drogues ou alcool. 

-

 

Utilisez toujours une tête de coupe en bon état. Si la tête de coupe touche une pierre ou tout 

autre obstacle, arrêter le moteur et contrôlez la tête de coupe en nylon, en cas 

d’endommagement, il faut remplacer. 

-

 

Nettoyez complètement la machine, en particulier, le réservoir de carburant, ses environs, et le 

filtre à air. 

-

 

Lorsque le ravitaillement, il faut arrêter le moteur et attendre son refroidissement avant d’ajouter 

du carburant. Ne faites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou à chaud. Lorsque 

l'essence déverse, il faut essuyer complètement avant de redémarrer le moteur. 

-

 

Ne touchez jamais la tête de coupe en nylon quand le moteur est en marche. S'il est nécessaire 

d'ajuster le capot de protection ou la tête de coupe en nylon, il faut arrêter le moteur et attendre 

l’arrêt complet de la tête de coupe. 

-

 

Le moteur doit être éteint lorsque la machine est déplacée entre les aires de travail. 

-

 

Veillez à ne pas frapper la tête de coupe en nylon contre les pierres, ou le sol. 

-

 

Faire attention au relâchement et à la surchauffe des pièces. S'il ya une anomalie de la machine, 

arrêter le travail immédiatement et vérifier soigneusement la machine. Si nécessaire, avoir la 

machine desservie par un revendeur agréé. Ne jamais continuer à faire fonctionner une 

 

   

machine qui peut être défectueux. 

-

 

Lors du démarrage ou pendant le fonctionnement du moteur, ne touchez jamais les pièces 

chaudes telles que le silencieux. 

-

 

Après l'arrêt du moteur, le silencieux est encore chaud. Ne placez jamais la machine dans tous 

les endroits où il y a des matériaux inflammables (herbe sèche, etc), des gaz ou des liquides 

combustibles. 

-

 

Veillez à ne pas laisser tomber la machine ou frapper contre des obstacles. 

-

 

Avant de procéder à ajuster ou à réparer la machine, veillez à arrêter le moteur et retirer la 

bougie. 

-

 

Lorsque l'appareil est placé dans le stockage pendant une longue période, la fuite de carburant 

du réservoir et du carburateur, nettoyer les pièces, de déplacer la machine à un endroit sûr et de 

confirmer que le moteur est refroidi. 

-

 

Après la coupe, nettoyez le coupe-herbe et rangez-le dans un endroit propre, sec et bien 

aéré.   

Summary of Contents for CBT2538

Page 1: ...tivement ce manuel d utilisation avant de faire tourner cet appareil Table des mati res I Introduction II Consignes de s curit III Sp cifications techniques IV D signation de composants V Assemblage V...

Page 2: ...t peut conduire une blessure grave ou un d g t mat riel Cet appareil est con u pour la coupe d herbes sur les surfaces gazonn es et dans le jardin il ne doit tre utilis que comme coupe herbe fil Le fa...

Page 3: ...ppareil Veillez ne pas utiliser cet appareil lorsqu il y a des gens en particulier des enfants ou des animaux de compagnie proximit du lieu de travail il faut les tenir une distance de 15 m tres de la...

Page 4: ...ontr lez la t te de coupe en nylon en cas d endommagement il faut remplacer Nettoyez compl tement la machine en particulier le r servoir de carburant ses environs et le filtre air Lorsque le ravitaill...

Page 5: ...en t te refroidi par air Cylindr e cm3 25 Puissance maxi kW min 1 0 75 7500 Carburateur Carburateur d pression Type d allumage Allumage lectronique sans contact M thode de d marrage Par lanceur Carbu...

Page 6: ...e Au moment de l acc l ration presser la g chette de fa on progressive pour une meilleure manipulation technique Ne pas serrer la g chette au moment du d marrage 9 LE BONTON DE POMPAGE qui doit tre p...

Page 7: ...rez vous qu il n y a pas de boulons crous et ou embouts manquants Assurez vous que le filtre air est suffisamment propre Nettoyez le filtre air au besoin Assurez vous que les capots de protection sont...

Page 8: ...rtant d alimenter avec pr caution l appareil de coupe avec la mati re que l on d sire tailler Incliner la t te doucement afin que les d chets soient projet s loin de vous Si vous travaillez en pr senc...

Page 9: ...le nettoyer avec de l essence Bougie Nettoyer ou remplacer la bougie en cas d encrassement du des d p ts huileux Remplacer la bougie si l extr mit de l lectrode centrale est us e Ecartement des lectro...

Page 10: ...e l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidit pourrait s y former GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes SERVICE APRES VENTE Les r par...

Page 11: ...g system Lwa 109 2 dB A K 3dB A Vibration Level Idle mode Front handle 5 50m s Rear Handle 6 08 m s Full throttle Front handle 4 87m s Rear Handle 9 95 m s K 1 5m s The declared vibration total value...

Page 12: ...Know how to shut it off and how to unhook a harnessed unit quickly Signification des symboles de mise en garde WARNING DANGER Read Understand and Follow Instruction Manual Pay attention that bystande...

Page 13: ...ndles free from oil and fuel Always use proper handles and shoulder strap when cutting Do not smoke while mixing fuel or filling tank Do not mix fuel in an enclosed room or near open flames Assure ade...

Page 14: ...hat the engine is cooled down Make periodic inspections to assure safe and efficient operation For a thorough inspection of your machine please contact a dealer Keep the machine away from fire or spar...

Page 15: ...and brush cutters can throw small stone metal or small objects as well as the material being cut Read these Rules for Safe Operation with care Follow the instructions in your operator s manual Read th...

Page 16: ...WAY from you Line head rotates in a CLOCK WISE direction The CUT OFF KNIFE will WARNING DANGER Tilting the head to the wrong side will shoot the debris TOWARDS you If the line head is held flat to th...

Page 17: ...f the angles which suits his body size and cutting situation WARNING DANGER Do not trim in any area where there are strands of fencing wire Wear protective safety protecting Do not cut where you canno...

Page 18: ...uel a hot engine CHECK POINTS BEFORE OPERATION 1 Check for loose bolts Nuts and fittings 2 Check the air cleaner for dirt Clean the air filter of all dirt Etc before operation 3 Check to be sure that...

Page 19: ...eavy oily deposits Replace the plug if the center electrode is worn rounded at the end Spark gap 0 6 0 7mm 023 028 Fastening torque 145 155kg cm 125 135in lb TRANSPORT HANDLING The engine should be tu...

Page 20: ...and heavy load clean the oily deposits 3 ENGINE RUNNING UNSTABLE symptom probable cause remedy there are metal knock sound piston piston ring cylinder attrite piston pin piston attrite bearing of cran...

Page 21: ...es instructions d utilisation se servir de la machine Il est possible que les r glementations locales fixent une limite d ge minimum de l utilisateur Gardez la machine non utilis e hors de la port e d...

Page 22: ...43 44...

Page 23: ...le Tilleul Belgique T l 0032 0 71 29 70 70 Fax 0032 0 71 29 70 86 Dossier technique aupr s de info elemtechnic com 46 NL EG verklaring van overeenstemming Hierbij ELEM GARDEN TECHNIC verklaren wij dat...

Page 24: ...29 70 70 Fax 0032 0 71 29 70 86 Technical file at info elemtechnic com 48 DE EG Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir ELEM GARDEN TECHNIC dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer...

Page 25: ...te de pi ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les...

Reviews: