background image

SL

O

Nepredpisno  povezovanje  lahko  povzroči  škodo 

ljudem,  živalim  ali  predmetom,  za  kar  proizvajalec 

ne nosi odgovornost. 
Električno inštalacija, na katero je povezana napra-

va, mora biti izdelano v skladu z veljavnimi zakoni v 

državi, v kateri se vrši montaža.  
Ne uporabljajte prodolžne kable za napajanje 

naprave.
Hidročistilec  je  izključen  iz  mreže  za  napajanje  z 

elektriko,  samo  takrat,  kadar  je  iztaknjen  vtikač 

iz  vtičnice  ali  če  se  izključi  enopolno  stikalo  na 

inštalaciji.

Hidročistilci  z  “Total  stop”  aparatom  se 

bodo  smatrali  ugasnjenim  vkolikor  je 

enopolno stikalo v položaju “O” ali če je 

vtikač iztaknjen iz vtičnice.

      

N

EVARNOST

Naprave ne uporabljajte, če je poškodovan 
električni kabel ali drug pomemben del, na primer 
varnostne naprave, visokotlačna cev ali brizgalna 
pištola.

 

 

Visokotlačni čistilnik postavite na 

zadostno varnostno razdaljo do gorljivih

 

materialov, vnetljivega plina ali prahu.
Nevarnost eksplozije ne brizgajte vnetljivih 
tekočin.

OPOZORILO

Nevarnost povratnega udarca in nenadnega navora 
proti brizgalni curek pri odpiranju brizgalne pištole: Pri 
upravljanju visokotla

č

nega 

č

istilnika vedno uporabljajte 

obe roki, da imate vedno popoln nadzor nad brizgalno 
palico. 
Cev naj bo povezana s strojem in brizgalno pištolo, 
medtem ko je naprava pod tlakom. Lo

č

evanje cevi, ko 

je naprava pod tlakom, je nevarno. 
Ta naprava ni namenjena uporabi oseb
z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi 
sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali 
pomanjkljivim znanjem

.

Nikoli ne uporabljajte priključka z vodo, ki presega 
1

0

 bar maksimalnega pritiska. 

Nikoli ne uporabljajte aparata, 

þ

e niso vse komponente 

pravilno priklju

þ

ene

Naprava NE sme obratovati pri temperaturah pod 0°C.

POZOR

POZOR

Stroja nikoli ne pustite delovati z zaprto brizgalno 
pištolo  dlje ko dve minuti. Če traja vklop več kot 
dve minuti , se  temperatura prečrpavane vode 
hitro poviša in lahko  poškoduje tesnila črpalke.
Suhi tek pri zaprti vodni pipi lahko povzroči 
poškodbe črpalke.

Čistilnik smejo uporabljati samo osebe, ki so sez-

nanjene s pravilno in varno uporabo. 
Navodilo  za  uporabo  mora  biti  dostopno 

vsem uporabnikom.
Nikakor ne smete posegati v konstrukcijo 

čistilnika, saj vsaka sprememba lahko ogrozi 

Vašo varnost.
Pred  priključitvijo  čistilnika  na  električno 

omrežje,  preverite  če  karakteristike  omrežnega 

toka  ustrezajo  navedbam  na  tipski  ploščici 

čistilnika. 
Hidročistilec  je  stroj  z  stabilno  inštalacijo.  V 

primeru,  da  se  to  dejstvo  (opomba)  zanemari 

lahko povzroči nevarnost.
Električno povezovanje mora biti izvršeno z strani 

kvalifi ciranega tehničnega osebja, ki more delati 

v  skladu  z  veljavnimi  predpisi  in  v  skladu  z 

priporočili proizvajalca.

Napravo lahko pustite v pogon, samo če so vse kom-

ponente izpravne. Pred vsem je potrebno preveriti 

kabl za povezovanje na električno mrežo, cev pod 

visokim pritiskom, del za razprševanje in škatla.
Ne hodite po cevi pod visokim pritiskom; ne mečljite 

je, ne zvijajte je in ne zavozlajte je.
Če želite, da premikate napravo, je ne vlecite za cev 

pod visokim pritiskom. 
Nikoli  ne  delajte,  vkolikor  je  cev  pod  visokim  pri-

tiskom poškodovana, ampak jo takoj zamenjajte z 

originalno rezervno cevjo. Cev pod visokim pritiskom 

mora  biti  preverjena  v  odnosu  na  dovoljeni  mak-

simalni  pritisk  naprave.  Funkcionalni  maksimalni 

pritisk  in  maksimalna  dovoljena  temperatura,  kot 

tudi  datum  proizvodnje  so  vtisnjeni  na  zunanjosti 

cevi na visok pritisk. 
Predvideno je, da ta naprava uporablja detergent, 

ki ga priporoča sam konstruktor naprave. Uporaba 

drugih  detergentov  ali  kemijskih  izdelkov  lahko 

povzročijo poškodbe naprave.

OPOZORILO:

  Uporabite  izključno  originalne 

rezervne dele proizvajalca.

OBLAČILA IN OPREMA

Vedno nosite obutev z nedrsečim 
podplatom.

Nadenite si zaščitna očala in 
zaščitno masko za obraz. 

Priporočamo  uporabo  delovnega  kombinezona, 

ki  preprečuje  nevarnost  poškodb  zaradi  vodnega 

curka.

19

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for HDEm 2550

Page 1: ...p later Vor Gebrauch sorgf ltig lesen F r sp teres Nachschlagen aufbewahren Preberite navodila za uporabo pred zagonom in jih shranite za kasnej o uporabo Pa ljivo pro itajte prije upotrebe Spremite z...

Page 2: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 3: ...English Originaltext Original Texte d origine 1 Bulgarian 9 Sloven ina 17 Hrvatski 23 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 4: ...A B 18 17 16 15 14 12 11 10 1 2 3 5 6 9 8 7 19 13 4 Fig 1 C 20 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 5: ...8 22 25 26 24 4 10 23 25 26 24 10 23 22 21 21 Fig 1 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 6: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 A B w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 7: ...Fig 9 Fig 8 A B ON OFF 2 1 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 15 A B w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 8: ...NO NO OK Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 9: ...GBR USER MANUAL High pressure washer HDEm 2550 Premium line 1 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 10: ...estions arise or to pass on to future owners PROPER USE Use this pressure washer only in private households to clean machines vehicles facades patios pavement slabs tools and garden equipment or to re...

Page 11: ...mp Never allow the machine to operate with the spray gun closed for longer than two minutes After two minutes the temperature of the circulating water rises quickly and can damage the pump seals CAUTI...

Page 12: ...gun must function smoothly and return to initial position after release Check the functional conditions of the appliance before the start of each operation The mains cable and the plug the high press...

Page 13: ...nsions so as to maintain the protection class of the equipment Voltage Cable V length m Cross section mm2 230 up to 2 1 5 230 up to 20 2 5 6 APPLIANCE ACTIVATION Operate the equipment in vertical posi...

Page 14: ...e Remove the spray wand from the hand spray gun Clean dirt from the nozzle opening using the nozzle cleaner provided fig 19 Cleaning the water filter The pressure washer is equipped with a water inlet...

Page 15: ...s section of extension lead too small Use correctly dimensioned exten sion lead see Connect machine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check plug cable and switc...

Page 16: ...8 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 17: ...B G HDEm 2552 2412 9 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 18: ...BG w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 19: ...3K ce EDU 12 8 ce BG w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 20: ...9 9 21 2 2 BG w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 21: ...BG w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 22: ...16 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 23: ...SLO NAVODILA ZA UPORABO Visokotla ni istilec HDEm 2550 Premium line 17 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 24: ...potke Navodila za uporabo shranite za morebitno kasnej o rabo ali za naslednjega lastnika SIMBOLI Na tipskih tablicah orodja in v priro niku so prikazani simboli Ti simboli opozarjajo na pomembne info...

Page 25: ...tura pre rpavane vode hitro povi a in lahko po koduje tesnila rpalke Suhi tek pri zaprti vodni pipi lahko povzro i po kodbe rpalke istilnik smejo uporabljati samo osebe ki so sez nanjene s pravilno in...

Page 26: ...vodne mre e in priklju ite na isto cev Preverite e je minimalan pritisk 1 5 bar maksimalan pa 6 barov z minimalnim protokom vode od 7l min Priklju ite cev min 1 2 za vodo na vodovodno mre u Sl 3 Posta...

Page 27: ...pi tolo navzdol Sl 2 Pritisnite gumb ON Sl 8 na glavnem stikalu ki se nahaja na zadnji strani aparata Pritisnite spro ilec do konca Sl 9 poz 2 7 IZKLOP ISTILNIKA Pritisnite na stikalu gumb OFF Sl 8 Z...

Page 28: ...gajte ga kot obi ajne smeti Za kakr nokoli informacijo kontaktirajte proizvajalca na naslovu ki je naveden v priro niku z navodili Izdelek odgovarja zahtevam novih smernic ki so uvedene zaradi za ite...

Page 29: ...CRO UPUTE ZA UPORABU Visokotla ni ista HDEm 2550 Premium line 23 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 30: ...avajte isklju ivo u privatnom ku anstvu za i enje strojeva vozila fasada terasa plo nika alata i vrtnih ure aja kao i za skidanje stare boje Svaka druga uporaba ili promjena ure aja smatra se nenamjen...

Page 31: ...ni ure aj za i enje na sigurnoj u daljenosti od gorivih materijala zapaljivog dima ili pra ine Opasnost od eksplozije ne prskajte nikakve zapaljive teku ine Opasnost od povratnog udara i iznenadnog za...

Page 32: ...u Vam ruke suhe Kod rada sa strojem stojte sigurno i stabilno Napajanje strujom Visokotla ni ure aj za i enje tvorni ki je opremljen strujnim kablom Ovaj strujni kabel smije se priklju ivati samo na u...

Page 33: ...ete sa bilo kakvim radom na stroju uvijek izvucite elektri ni utika iz mre ne elektri ne uti nice Dozvoljeni su samo radovi koji su opisani u uput stvima za upotrebu Za sve druge radove nazovite ovla...

Page 34: ...gradski otpad Za bilo kakve dodatne informacije kontaktirajte proizvo a a opreme navedenog u uputstvima za uporabu Proizvod je proizveden u skladu s najnovijim di rektivama za o uvanje okoli a i mora...

Page 35: ...SH QRVWQt W tGD L nge Lenght Dol ina Duljina Du ina 360 mm Hossz ND D lka Breite Width irina irina 440 mm Sz less g rka t ND H he Height Vi ina Visina 770 mm Magass g V ka Wasserfluss temperatur max...

Page 36: ...mo i dB A Razina ja ine zvuka dB A Nivo ja ine zvuka dB A dB A Nivel de zgomot dB A dB A Hangteljes tm nyszint dB A rove akustick ho v konu dB A rove akustick ho v konu dB A Poziom ha asu dB A Ses idd...

Page 37: ...J 1 1 1 1 3 J5 1 1 J 1 1 1 1 J 1 1 1 0 J 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 J 1 0 1 J 0 J 1 0 1 1 K 0 J 1 0 1 J 1 E 1 0 0 J 1 E K 1 J 1 3 1 1 5 1 J J K E 0 1 K 1 0 E 1 1 0 1 1 E 0 1 DUUDQW FRQGLWLRQV...

Page 38: ...sk ladu z ustrezno dr avno zakonodajo Izdelek ki ne bo popravljen v sk ladu z ustrezno dr avno za konodajo bomo zamenj ali z novim al i pa vam povrnili stro ke nakupa V primeru da popravilo izdeleka v...

Page 39: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 40: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 41: ...mana 10 Brezje 10431 Sveta Nedelja Tel 385 1 3325 515 e mail servishr rem maschinen com www rem maschinen com AT STERREICH MK Makweld d o o Londonska 9a 1000 Skopje Tel 389 2 3173 058 e mail service...

Page 42: ...Maschinen GmbH sterreich Tel 386 8 2000 958 Fax 386 8 2000 e mail office at rem maschinen com Rheinland Elektro Maschinen GROUP B Komend 1 10 SI 1218 Komenda EU E Mail exp rem maschinen com www rem ma...

Reviews: