background image

E

134

ADVERTENCIAS GENERALES Y NORMAS 

DE SEGURIDAD

B

El presente manual de instrucciones constituye parte integrante y esencial del producto y 
deberá ser entregado al usuario. Leer atentamente las advertencias contenidas en el mismo, 
ya que proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad de instalación, 
uso y mantenimiento.
Conservar con cuidado este manual de instrucciones para cualquier ulterior consulta.
Tras haber quitado el embalaje, verificar la integridad del aparato; en caso de dudas, 
no utilizarlo y recurrir a personal profesionalmente cualificado.
Los componentes del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no 
deberán dejarse al alcance de los niños, ya que representan una potencial fuente de peligro.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, cerciorarse de que las características 
nominales del mismo sean iguales a las de la red de distribución eléctrica in situ. 
La placa de identificación de la máquina se encuentra en la parte delantera de la misma. 
La instalación del aparato debe ser realizada por personal cualificado, de conformidad 
con las normas vigentes y con las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea 
del aparato podría causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante 
no puede ser considerado responsable.
 

La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo si el mismo se conecta 

correctamente a una instalación de puesta a tierra eficaz y se realiza de acuerdo 
a lo contemplado por las normas de seguridad vigentes.

Se deberá verificar el cumplimiento de este requisito fundamental de seguridad y, 
en caso de dudas, solicitar la realización de un cuidadoso control de la instalación por parte 
de personal profesionalmente cualificado.
El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños causados 
por la omisión de la puesta a tierra de la instalación.
Verificar que la capacidad eléctrica de la instalación sea adecuada a la potencia máxima 
del aparato indicada en la placa de identificación; en caso de dudas, recurrir a una persona 
profesionalmente cualificada.
En particular, dicha persona deberá verificar también que la sección de los cables 
de la instalación sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.
Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones de cables.
Si el uso de los mismos resultara indispensable, deberán utilizarse sólo enchufes, 
adaptadores sencillos o múltiples y extensiones de cables conformes a las normas de 
seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de alcance envalor de corriente 
indicado en el adaptador sencillo y en las extensiones de cable ni a superar el alcance de 
potencia máxima indicado en el adaptador múltiple.
Este aparato deberá destinarse sólo para el uso para el cual ha sido expresamente diseñado.
Cualquier otro uso deberá considerarse inadecuado y por consiguiente peligroso.
El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños causados por 
un uso inadecuado, erróneo e irrazonable del aparato.

1

 

3

4

Summary of Contents for casa

Page 1: ...NUAL DEL USUARIO I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S I Household coffee machines and grinders GB Kaffeemaschinen und Dosierm hlen f r Haushalt D Machines caf et moulins doseurs d...

Page 2: ...3 I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S...

Page 3: ...I 14 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIATURA C NIVOLA N 19 18 17 16 7 14 4 2 1 11 13 8 9 5 6 10 12 3...

Page 4: ...I 16 MICROCASA A LEVA L 19 18 17 16 1 2 14 15 10 12 13 9 5 7 3 8 6...

Page 5: ...I 18 MICROCASA SEMIAUTOMATICA S 19 18 17 16 1 9 10 12 2 14 15 8 7 5 13 4 3 6...

Page 6: ...I 20 MINIVERTICALE V 19 18 17 16 10 12 14 1 4 2 7 8 6 13 9 5 11 3...

Page 7: ...I 22 MACINADOSATORE M 19 8 2 3 4 5 7 6 1 9 10...

Page 8: ...E 129 E...

Page 9: ...NCI N N PRIMERA PUESTA EN FUNCI N L PRIMERA PUESTA EN FUNCI N S PRIMERA PUESTA EN FUNCI N V E PUESTA EN FUNCI N N PUESTA EN FUNCI N L S V PREPARACI N DE CAF EN POLVO N L S V PREPARACI N DE CAF EN OBLE...

Page 10: ...OS VISUALIZACI N DEL HORARIO N VISUALIZACI N DE LA PRESI N EN LA CALDERA L S 1 2 151 151 151 HOMOLOGACIONES EUROPEAS N L S V M HOMOLOGACIONES AMERICANAS N L S V HOMOLOGACIONES AUSTRALIANAS N HOMOLOGAC...

Page 11: ...E 132...

Page 12: ...gama en un p rrafo espec fico indicando en su t tulo los modelos a los que se refiere por medio de las siguientes letras N modelo NIVOLA art culo W W R L modelo MICROCASA DE PALANCA art culos S1 S1C S...

Page 13: ...laci n de puesta a tierra eficaz y se realiza de acuerdo a lo contemplado por las normas de seguridad vigentes Se deber verificar el cumplimiento de este requisito fundamental de seguridad y en caso d...

Page 14: ...nte a personal profesio nalmente cualificado La eventual reparaci n del aparato deber ser llevada a cabo s lo por el fabricante o por un centro de asistencia autorizado utilizando exclusivamente pieza...

Page 15: ...E PALANCA L 1 2 3 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 Interruptor general de encendido Caldera Piloto calentamiento Perilla del vaporizador Vaporizador Tapa caldera V lvula de seguridad presi n en caldera Palanc...

Page 16: ...6 17 18 19 MINIVERTICAL V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Interruptor general de encendido Piloto del encendido Piloto calentamiento Pulsador suministro caf Perilla del vaporizador Vaporizador Tapa d...

Page 17: ...o regulaci n Tapa dosificadora Perno regulaci n dosis Dosificador Palanca de dosificaci n Cuerpo molinillo dosificador ACCESORIOS Pisacaf Manual de instrucciones con cup n de garant a Prospecto Collec...

Page 18: ...nte manual para las siguientes fases de utilizaci n del equipo 2 Quitar la bolsa de nailon que cubre la parte superior de la m quina y colocarla en un lugar fuera del alcance de los ni os 3 Sujetar la...

Page 19: ...ciones de la misma por ejemplo el suministro de caf se detiene Al a adir el agua a la m quina autom ticamente la misma se pone a funcionar de nuevo por ejemplo comienza de nuevo el suministro de caf S...

Page 20: ...ectar el enchufe el ctrico de la m quina 6 Encender la m quina pulsando la tecla de encendido 1 en posici n ON La m quina emitir una se al ac stica de 5 segundos de duraci n y a continuaci n realizar...

Page 21: ...amente el pulsador de carga del agua 9 con esta operaci n la m quina toma el agua de la cuba 8 y llena la caldera 2 5 Controlar el correcto llenado de la caldera a trav s del indicador del nivel del a...

Page 22: ...es de cristal de cuarzo 4 Insertar de nuevo el reloj en su alojamiento REGULACI N DE LA MOLIENDA M 1 Bajar el perno de parada 5 del anillo de regulaci n 4 2 Girar el anillo 4 en sentido horariopara ob...

Page 23: ...F EN POLVO N L S V 1 Montar el filtro de una taza 16 o el de dos tazas 17 en el portafiltro 10 seg n se decida hacer un s lo caf expr s o dos simult neamente 2 Llenar el filtro con el polvo de caf uti...

Page 24: ...a optimice la referidas condiciones el suministro inicia autom ticamente 2 Al alcanzar la cantidad deseada de caf en las tazas interrumpir el su ministro seleccionando la funci n STOP 21 girando la pe...

Page 25: ...e espera 4 tras una espera que podr variar entre pocos segundos hasta un m ximo de aproximadamente un minuto necesaria para dar el tiempo a la m quina para que optimice las referidas condiciones el su...

Page 26: ...del vaporizador 6 de modo que el rociador toque el fondo girar la perilla del vaporizador y calentar la leche a la temperatura deseada PREPARACI N DE CAPPUCCINO LECHE Y OTRAS BEBIDAS CALIENTES V 10 1...

Page 27: ...caf 4 hasta que salgan algunas gotas de agua por el portafiltro 10 de manera que la caldera se llene de nuevo con agua CALENTAMIENTO DE LAS TAZAS N V Con el fin de obtener el m ximo resultado en la p...

Page 28: ...DE LA CUBA DEL AGUA N Peri dicamente es necesario lavar la cuba del agua 8 de los dep sitos de cal o limo debidos a la evaporaci n y al estancamiento del agua 1 Apagar la m quina situando la tecla de...

Page 29: ...ilizado para calentar las bebidas debe ser lavado inmediatamente despu s de su uso para evitar la formaci n de incrustaciones que podr an obturar los orificios del rociador y evitar tambi n que bebida...

Page 30: ...rzo posicionado por detr s del cristal 14 VISUALIZACI N DE LA PRESI N EN LA CALDERA L S Controlar la correcta presi n de la caldera en el man metro 15 cuya aguja deber situarse entre la marca verde y...

Page 31: ...cla de encendido 1 en la posici n ON y comprobar que la m quina se caliente en forma correcta de no ser as significa que la resistencia se ha averiado y hay que hacer reparar la m quina en un centro d...

Page 32: ...a se ha averiado y hay que hacer reparar la m quina en un centro de Asistencia ELEKTRA RELOJ PARADO N En este caso es necesario sustituir la pila 1 Girar el cristal del reloj 14 en sentido horarioy ex...

Page 33: ...nformaciones sobre los centros de recogida el usuario puede contactar al revendedor o al servicio p blico competente Una recogida selectiva adecuada y destinada al reciclaje del equipo as como a la el...

Page 34: ...tricciones de uso de algunas sustancias peligrosas 02 96 CE Residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 73 23 CE Material el ctrico destinado a utilizarse con determinados l mites de tensi n 89 336...

Page 35: ...EE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Waste electric and electronic equipment 73 23 CEE Parti elettriche sottoposte a limiti di tensione Electrical components subject to voltage lim...

Page 36: ...157 GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANT A N...

Page 37: ...158 Italian Espresso Coffee Machines Italian Espresso Coffee Machines...

Page 38: ...s Produktes mit allen auf es anwendbaren Richtlinien anzuzeigen und das Recht dieses Produktes auf eine Direktvermarktung in allen Mitgliedsstaaten der Europ ischen Gemeinschaft zu gew hrleisten Die t...

Page 39: ......

Page 40: ...OSSON DI CASIER TREVISO ITALY TEL 39 0422 490405 R A FAX 39 0422 490620 E mail info elektrasrl com Website www elektrasrl com A D Holbein Partners COD 03718035 Edition June 2009 I MANUALE DELL UTENTE...

Reviews: