Ce document est la propriété d’ELED SARL. Les informations sont sujettes à changement sans préavis .Pour plus d’informations rendez vous sur www.eled.fr
This document is the property of ELED SARL. The information is subject to change without notice. For more information, please visit www.eled.fr
Instruction de câblage
/ Instruction of wiring
Verifiez que vous avez bien couper l’alimentation - Connectez les fils electriques
Allumez le projecteur
Check that you have cut off the power supply - Connect the
electric wires - Turn on the projector
Le circuit intérieur avec dispositif d'urgence est déjà connecté
Sortie 4 fils: fil bleu-neutre / fil noir-live / fil marron-interrupteur / fil jaune et vert-terre
La batterie peut être rechargée au moins 500 fois. Afin de bien entretenir la batterie, elle doit être
déchargée tous les 3 mois
Inside circuit with emergency device was already connected
4 wire output: Blue-Neutral wire / Black-Live wire / Brown-Switch wire / Yellow&Green-Earth wire
Battery can be recharged at least 500 times. In order to maintain the battery well it must be
discharged every 3 months
Veuillez lire attentivement le manuel avant l'installation.
Veuillez autoriser uniquement une personne qualifiée ou un ingénieur professionnel à installer l'appareil.
Avant l'installation, veuillez vérifier si la plage de tension locale correspond à la tension de fonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fournisseur, un agent de service ou une personne qualifiée.
Veuillez garder l'appareil hors du feu, des chocs électriques
.