background image

 

electrolux 

11

 

 
Capacité de charge 

 
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle: 
 

WS 210 

WS 290 

Service de 8 personnes 

Service de 12 personnes 

 

 

8 assiettes de 24 cm 

12 assiettes de 24 cm 

8 bols de 10 cm 

12 bols de 10 cm 

1 plat de 19 cm 

1 plat de 19 cm 

1 plat de 17 cm 

1 plat de 17 cm 

2 plats de 32 cm 

2 plats de 32 cm 

 

 

ou 

ou 

30 plats de 28 cm 

40 plats de 28 cm 

 

 

ou 

ou 

120 tasses à café 

160 tasses à café 

 

 

ou 

ou 

60 tasses à thé 

80 tasses à thé 

 

 

ou 

ou 

… 

… 

 

 

 

 

Summary of Contents for WS290

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... signe distinctif par ex PE PS etc Déposez les matériaux d emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet renseignez vous auprès des services de votre commune Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recycla...

Page 4: ...Branchement électrique 7 Utilisation 8 Avant la première utilisation 8 Tableau de commandes 8 Principe d utilisation 8 Sélectionner la fonction 8 Préchauffer la vaisselle 60 70 C 9 Garder au chaud les plats 9 Cuission à basse température 9 Nettoyage et entretien 12 Partie avant de l appareil et tableau de commandes 12 Intérieur du chauffe vaisselle 12 Revêtement antidérapant 12 Que faire en cas de...

Page 5: ...oit rester facilement accessible en dehors de la niche de l appareil Le tiroir de chauffage ne peut être encastré et combiné qu avec les appareils indiqués par le fabricant Installation Pour encastrer l appareil combiné avec le chauffe vaisselle suivez les indications figurant dans le manuel d instructions et de montage de cet appareil Les dimensions à prendre en considération pour l installation ...

Page 6: ...de contact ceci afin d assurer le découplage en cas d urgence ou lors de du nettoyage du chauffe vaisselle Si vous utilisez une prise pour le branchement celle ci doit rester accessible après l installation Le branchement doit disposer d une prise de terre adéquate et répondant aux normes actuelles ATTENTION LE CHAUFFE VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE Si le câble d alimentation flexible du cha...

Page 7: ...la structure de l appareil D éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l appareil Attention Les réparations et entretiens tout particulièrement sur les pièces sous tension ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le...

Page 8: ...ger cela endommagerait les rails télescopiques Les récipients et objets synthétiques ou qui prennent facilement feu ne doivent pas être rangés dans le chauffe vaisselle Si l appareil est mis en marche ils peuvent fondre ou brûler Danger d incendie N utilisez pas votre appareil comme chauffage de maison Les hautes températures peuvent mettre le feu à des objets facilement inflammables situés près d...

Page 9: ... de contrôler la température souhaitée pour la vaisselle La circulation de l air chaud fait que la vaisselle est chauffée rapidement et uniformément La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique La base du tiroir est équipée d un revêtement antidérapant pour empêcher la vaisselle de glisser quand vous ouvrez ou fermez le tiroir Touche de sélection des fonctions Bou...

Page 10: ...ez la fonction en tournant le thermostat sur la position désirée Mettez l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur dont le voyant s allume Fermez le tiroir Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si vous le fermez trop fort Avant de retirer la vaisselle chaude vous devez éteindre le chauffe vaisselle en appuyant de nouveau sur l interrupteur Sélectionner la fonction Vous pouvez sélecti...

Page 11: ... Attention Chauffer le plat pendant 15 minutes afin de vous assurer que la température nécessaire soit atteinte Présenter les mets chauffés dans les plats préchauffés Conseil disposer les plats dans l appareil dès la période de préchauffage Cuission à basse température 80 C Cuisson à basse température ce mode de cuisson convient particulièrement bien à la viande qui a besoin de cuir pendant un cer...

Page 12: ...ur chaque côté 1 heure et 45 minutes à 2 heures Carré 1 kg 3 minutes sur chaque côté 2 heures à 2 heures et 30 minutes Gigot 1 kg 3 minutes sur chaque côté 2 heures à 2 heures et 30 minutes Epaule 1 kg 3 minutes sur chaque côté 2 heures et 30 minutes Porc Filet 500 600 g 2 minutes sur chaque côté 1 heure et 30 minutes Carré de porc 0 6 1 kg 10 à 15 minutes tout autour 2 à 3 heures Agneau Gigot 2 k...

Page 13: ...rsonnes Service de 12 personnes 8 assiettes de 24 cm 12 assiettes de 24 cm 8 bols de 10 cm 12 bols de 10 cm 1 plat de 19 cm 1 plat de 19 cm 1 plat de 17 cm 1 plat de 17 cm 2 plats de 32 cm 2 plats de 32 cm ou ou 30 plats de 28 cm 40 plats de 28 cm ou ou 120 tasses à café 160 tasses à café ou ou 60 tasses à thé 80 tasses à thé ou ou ...

Page 14: ...les surfaces ne se resalissent rapidement Appliquez une fine couche de produit sur toute la surface avec un chiffon doux Les chauffe vaisselle dont l avant est en aluminium peuvent être nettoyés avec un produit léger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement Intéri...

Page 15: ...isselle a chauffé pendant un temps suffisant Le temps de chauffage dépend de divers facteurs en particulier Matière et épaisseur de la vaisselle Quantité de vaisselle Rangement et disposition de la vaisselle La vaisselle ne chauffe pas Vérifiez les points suivants Le ventilateur fonctionne il fait du bruit C est peut être alors la résistance qui est en panne si le ventilateur ne fait pas de bruit ...

Page 16: ...discariche comunali Vecchio elettrodomestico Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguen...

Page 17: ... 19 Descrizione dell apparecchio 20 Informazioni preliminari 20 I comandi 21 Prima del primo uso 21 Elementi di comando 21 Principio di funzionamento 21 Selezionare la funzione 21 Preriscaldare gli alimenti 22 Mantenere al caldo gli alimenti 22 Cottura a bassa temperatura 22 Capacità di carico 24 Pulizia e manutenzione 25 Frontale e pannello comandi 25 Vano interno 25 Base antiscivolo 25 Guasti co...

Page 18: ...a di danni informare il Servizio Assistenza Accertarsi che la presa sia facilmente accessibile fuori dal vano del dispositivo Il cassetto riscaldante può essere incassato solo sugli apparecchi che sono stati indicati dal produttore Incasso Per l incasso dell apparecchio combinato attenersi assolutamente alle indicazioni contenute nelle relative istruzioni per l uso e per il montaggio Le dimensioni...

Page 19: ...tra i contatti così da garantire il disinnesto in caso di emergenza o durante la pulizia del cassetto scaldastoviglie Qualora per l allacciamento elettrico dovesse essere utilizzata una spina dovrà essere accessibile dopo l installazione L allacciamento deve contemplare una corretta messa a terra nel rispetto nella normativa vigente ATTENZIONE L APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA Se il cavo...

Page 20: ...one Utilizzare l apparecchio solo dopo che è stato incassato correttamente Solo in questo modo non si corre il rischio di toccare elementi sottotensione Attenzione Non aprire assolutamente l involucro dell apparecchio Se si viene a contatto con elementi sotto tensione o se si modifica la struttura elettrica e meccanica si possono creare situazioni pericolose per l utente e si può compromettere il ...

Page 21: ...cassetto è di 25 kg Non conservare contenitori in plastica oppure oggetti infiammabili nell apparecchio Questi oggetti potrebbero infatti fondersi o incendiarsi quando si accende lo scaldastoviglie Pericolo di incendio Non utilizzare l apparecchio per riscaldare gli ambienti Oggetti facilmente infiammabili posti nelle sue vicinanze potrebbero prendere fuoco per l aumento della temperatura Non util...

Page 22: ...re la temperatura desiderata per le stoviglie inserite La circolazione dell aria riscalda le stoviglie in modo uniforme e rapido Una griglia di protezione impedisce che si possano toccare accidentalmente la resistenza di riscaldamento e la ventola La base del cassetto è rivestita con materiale antiscivolo per impedire che le stoviglie possano spostarsi quando si apre o chiude il cassetto Interrutt...

Page 23: ...re il cassetto scaldastoviglie Disporre le stoviglie nel cassetto Selezionare la funzione desiderata girando la manopola del termostato fino a raggiungere la posizione voluta Accendere l apparecchio premendo l interruttore di Accensione Spegnimento Chiudere il cassetto Se il cassetto viene chiuso con troppa forza si potrebbe riaprire Spegnere l apparecchio primo di rimuovere le stoviglie che si so...

Page 24: ...sigenze Mantenere al caldo gli alimenti a 60 70 C Tenere a mente le seguenti istruzioni Per cominciare preriscaldare il dispositivo per 15 minuti di modo che lo spazio interno raggiunga la temperatura richiesta Collocare l alimento caldo sui piatti preriscaldati Suggerimento collocare i piatti nel dispositivo durante il processo di preriscaldamento Cottura a bassa temperatura a 80 C Utilizzando la...

Page 25: ...re Lonza un pezzo unico 1 kg Su tutti e 4 i lati lasciar cuocere 3 minuti per lato 2 ore 2 ore e mezza Arrosto in casseruola 1 kg Su tutti i lati lasciar cuocere 3 minuti per lato 2 ore 2 ore e mezza Arrosto spalla 1 kg Su tutti i lati lasciar cuocere 3 minuti per lato 2 ore e mezza Maiale Filetto intero 500 600 g Su tutti i lati lasciar cuocere 2 minuti per lato 1 ora e mezza Lonza 0 6 1 kg Su tu...

Page 26: ...2 x 24 cm Piatti piani 8 x 10 cm Piatti fondi 12 x 10 cm Piatti fondi 1 x 19 cm Piatti portata 1 x 19 cm Piatti portata 1 x 17 cm Piatti portata 1 x 17cm Piatti portata 2 x 32 cm Piatti pizza 2 x 32 cm Piatti pizza oppure oppure 30 piatti con 28 cm 40 piatti con 28 cm oppure oppure 120 tazzine da caffè 160 tazzine da caffè oppure oppure 60 tazze da tè 80 tazze da tè oppure oppure ...

Page 27: ...ti rallentano la formazione dello sporco sulla superficie del cassetto Applicare una minima quantità del prodotto con un panno morbido su tutta la superficie da trattare Per la pulizia di cassetti con frontale di alluminio utilizzare un detergente delicato non abrasivo ed applicarlo con un panno morbido e senza pelucchi Pulire la superficie in senso orizzontale e non facendo pressione Vano interno...

Page 28: ...o fondine di grandi dimensioni le stoviglie sono state riscaldate per un periodo sufficientemente lungo Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento materiale e spessore delle stoviglie quantità di stoviglie caricate disposizione delle stoviglie caricate impostazione della temperatura 2 Le stoviglie non si riscaldano Verificare se si sente un rumore di ventola Se la ventola è in funzione s...

Page 29: ...entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum ko...

Page 30: ...mäßer Gebrauch 32 Gerätebeschreibung 33 So funktioniert die Schublade 33 Vor dem ersten Gebrauch 34 Bedienelemente 34 Bedienprinzip 34 Funktion wählen 34 Geschirr vorwärmen 35 Speisen warmhalten 35 Niedertemperaturgaren 35 Fassungsvermögen 37 Reinigung und Pflege 38 Stirnseite und Bedienblende 38 Innenraum 38 Antirutschauflage 38 Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun 39 Einbau 53 Kombinat...

Page 31: ...e den Kundendienst im Falle von vorhandenen Schäden Achten Sie darauf dass die Steckdose nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich ist ausserhalb der Gerätenische Die Wärmeschublade darf ausschließlich in Kombination mit den vom Hersteller angegeben Geräten eingebaut werden Einbau Beachten Sie für den Einbau des Kombinationsgerätes unbedingt die Informationen der jeweiligen Gebrauchs bzw Montagean...

Page 32: ...n sodass eine Unterbrechung im Notfall bzw bei einer Reinigung der Wärmeschublade möglich ist Falls für den Elektroanschluss ein Stecker verwendet wird so muss nach der Installation der Zugriff auf diesen Stecker gewährleistet sein Der Anschluss muss mit einer angemessenen Erdung gemäß den geltenden Vorschriften ausgestattet sein ACHTUNG DIE WÄRMESCHUBLADE MUSS GEERDET SEIN Das Auswechseln des bie...

Page 33: ...trischer Schlag Achtung Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand Nur so ist sichergestellt dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung kommen Achtung Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes Eventuelles Berühren spannungsführender Teile sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes A...

Page 34: ...d beschädigt Die Belastbarkeit der Geschirrschublade beträgt max 25 kg Bewahren Sie keine Kunststoffbehälter oder brennbare Gegenstände im Gerät auf Beim Einschalten können sie schmelzen oder sich entzünden Brandgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen von Räumen Durch die Temperaturentwicklung können leicht entzündbare Gegenstände in der Nähe zu brennen beginnen Verwenden Sie keinesfalls ...

Page 35: ...ung der gewünschten Geschirrtemperatur Durch die entstehende Luftzirkulation wird das Geschirr gleichmäßig und schnell erwärmt Ein Schutzgitter verhindert die Berührung mit Heizkörper und Gebläse Der Boden der Geschirrschublade ist mit einer Antirutschauflage ausgelegt die das Verrutschen des Geschirrs beim Öffnen und Schließen der Schublade verhindert Funktionswähler EIN AUS Schalter Kontrolllamp...

Page 36: ...prinzip Um die Wärmeschublade zu verwenden verfahren wie folgt Stellen Sie das Geschirr in die Schublade Um die Funktion zu wählen bitte drehen Sie den Schalter auf die gewünschte Position Schalten Sie das Gerät durch drücken des EIN AUS Schalters ein Der Schalter leuchtet auf Schließen Sie die Schublade Beachten Sie dass sich die Schublade wieder öffnen kann wenn sie mit übermäßigem Schwung gesch...

Page 37: ...aushalt Speisen warmhalten 60 70 C Heizen Sie das Gerät grundsätzlich 15 Minuten vor um sicherzustellen dass im Innenraum die erfoderliche Temperatur vorliegt Heisse Speisen auf vorgewärmtes Geschirr legen Tipp Dieses Geschirr bereits während des Vorheizens in das Gerät stellen Niedertemperaturgaren 80 C Beim Niedertemperaturgaren lässt sich Fleisch bei niedrigen Temperaturen schonend über eine lä...

Page 38: ...am Stück 1 kg Auf allen 4 Seiten je 3 Min 2 2 Std Braten Stotzen 1 kg Auf allen Seiten je 3 Min 2 2 Std Braten Schulter 1 kg Auf allen Seiten je 3 Min 2 Std Schwein Filet ganz 500 600 g Auf allen Seiten je 2 Min 1 Std Karree am Stück 1 kg Auf allen 4 Seiten je 3 Min 2 2 Std Nierenstück 600 1 000g Rundherum 10 15 min 2 3 Std Lamm Gigot mit Keule 2 kg Auf allen Seiten je 4 Min 3 4 Std Gigotsteak aus...

Page 39: ...ache Teller 12 x 24 cm flache Teller 8 x 10 cm Suppenteller 12 x 10 cm Suppenteller 1 x 19 cm Servierteller 1 x 19 cm Servierteller 1 x 17 cm Servierteller 1 x 17 cm Servierteller 2 x 32 cm Fleischteller 2 x 32 cm Fleischteller oder oder 30 Teller mit 28 cm 40 Teller mit 28 cm oder oder 120 Espressotassen 160 Espressotassen oder oder 60 Teetassen 80 Teetassen oder oder ...

Page 40: ... dass die Oberflächen schnell wieder schmutzig werden Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf Benutzen Sie bei Wärmeschubladen mit einer Aluminiumvorderseite ein mildes Glasreinigungsmittel und einen weichen fusselfreien Lappen Wischen Sie diese in horizontaler Richtung ab ohne Druck auf die Oberfläche auszuüben Innenraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände ...

Page 41: ...tten oder Schüsseln verdeckt haben Sie das Geschirr lange genug erwärmt haben Unterschiedliche Faktoren beeinflussen die Aufheizzeit zum Beispiel Material und Dicke des Geschirrs Beladungsmenge Beladungsanordnung Temperatureinstellung Das Geschirr erwärmt nicht Prüfen Sie ob Sie ein Gebläsegeräusch hören Falls das Gebläse läuft ist der Heizkörper defekt Falls das Gebläse nicht läuft ist das Gebläs...

Page 42: ...g materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help pr...

Page 43: ...tion 46 How the crockery warmer works 46 Use 47 Before using for the first time 47 Control Panel 47 Using the crockery warmer 47 Selecting function 47 Preheat dishes 48 Keep food warm 48 Low temperature cooking 48 Load capacity 50 Cleaning and Maintenance 51 Appliance front and control panel 51 Interior of the crockery warmer 51 Mat with non slip surface 51 What should I do if the crockery warmer ...

Page 44: ...ket should be easily accessible after the crockery warmer has been installed The warming drawer should only be built in in combination with those appliances indicated by the manufacturer Installation To build in the appliance which is combined with the crockery warmer follow the instructions set out in the respective instructions and fitting booklet The relevant installation dimensions are indicat...

Page 45: ...minimum gap of 3mm between its contacts which will ensure disconnection in case of emergency or when cleaning the crockery warmer If a plug is used for the electric connection then it must be accessible after installation The connection should include correct earthing in compliance with current norms WARNING THE CROCKERY WARMER MUST BE EARTHED If the flexible supply cable fitted to the crockery wa...

Page 46: ...r open up the appliance s frame Possible contacts with electrical conducting parts or changes to electrical or mechanical components may represent a danger to users safety and prejudice the correct working of the appliance Warning Repairs and maintenance especially of parts carrying electrical current must only be done by technicians authorised by the manufacturer The manufacturer and retailers do...

Page 47: ...appliance safely and how to identify dangerous situations that may arise if the appliance is used in an improper manner Do not sit or hang on the drawer The telescopic runners will be damaged The maximum load capacity of the drawer is 25 kg Do not store synthetic containers or easily inflammable objects inside the crockery warmer When you switch on the appliance such containers and objects may mel...

Page 48: ... thermostat allows the user to define and control the temperature wanted for the crockery The circulating hot air that is generated heats up the crockery quickly and evenly A metal grille protects both the heating element and the fan The base of the drawer is fitted with a non slip mat to prevent plates and dishes sliding around when the drawer is opened and closed Function selector On Off switch ...

Page 49: ...eed as follows Put the crockery in the drawer Select the function you want by turning the thermostat control to the desired position Switch on the appliance by pressing the switch which will light up Close the drawer Be careful not to use too much force when closing the drawer since it may open up again Before taking out the warm crockery you must switch off the crockery warmer by pressing the swi...

Page 50: ...ou will learn the best settings for your crockery Keep food warm 60 70 C Heed the following As a principle preheat the device 15 minutes to ensure the interior space has the required temperature Place hot food onto the preheated dishes Tip place those dishes into the device while it is being preheated Low temperature cooking 80 C With the low temperature cooking meat can be gently prepared at low ...

Page 51: ... Filet whole 1kg on all sides on each 2min 1 75 2hrs Loin in one piece 1kg on all 4 sides on each 3min 2 2 5hrs Roast vat 1kg on all sides on each 3min 2 2 5hrs Roast shoulder 1kg on all aides on each 3min 2 5hrs Porc Filet whole 500 600 g on all sides on each 2min 1 5hrs Loin 600 1000g all around 10 15min 2 3hrs Lamb Gigot with haunch 2kg on all sides on each 4min 3 4hrs Gigot steak of the haunch...

Page 52: ...Dinner Plates 12 x 24cm Dinner Plates 8 x 10cm Soup Bowls 12 x 10cm Soup Bowls 1 x 19cm Serving Dish 1 x 19cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 2 x 32cm Meat Plates 2 x 32cm Meat Plates or or 30 dishes with 28 cm 40 dishes with 28 cm or or 120 espresso coffee cups 160 espresso coffee cups or or 60 tea cups 80 tea cups or or ...

Page 53: ...el surfaces can be used These products prevent the surfaces becoming dirty again for some time Apply a thin layer of such a product on the surface using a soft cloth On aluminium fronted crockery warmers use a gentle glass cleaning product and a soft cloth that does not release fluff Wipe horizontally without pressing on the surface since aluminium is sensitive to scratches and cuts Interior of th...

Page 54: ...rifices are covered by the crockery The crockery was left to heat up for sufficient time Heating time depends on several factors such as for example Crockery material type and thickness Quantity of crockery How the crockery is arranged The crockery doesn t heat up at all Check whether You can hear the noise of a fan If the fan is operating then the heating element is broken if the fan is not opera...

Page 55: ...electrolux 53 Installation Incasso Einbau Installation Possibilités de combinaison Possibilità di incasso Kombinationsmöglichkeiten Combination possibilities WS 290 WS 210 ...

Page 56: ...Garantie Garanzia Guarantee ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Cód 943278 b ...

Reviews: