background image

1b

1a

3b

3a

3c

3d

2a

2b

English

CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing

Tubes and hoses

1a       Use a cleaning strip or similar to clear the tubes and  

            hose.

1b        It may also be possible to remove the obstruction in 

            the hose by squeezing it. However, be careful in case  

            the obstruction is caused by glass or needles caught  

            inside the hose.

Note: The warranty does not cover any damage to the hose 

caused by cleaning it.

Cleaning the floor nozzle

2a   To avoid deterioration of suction power, frequently 

clean the carpet/hard floor nozzle. The easiest way to 

clean it is by using the hose handle.

 

Remove dust-balls, hair or other objects that may be 

entangled. 

2b 

Larger objects can be accessed by removing the 

connection hose (press the small catches located on 

each side and simultaneously draw the connection 

tube outwards in an upright position). 

 

Remove the object(s) and replace the connection hose.

Cleaning the exhaust filter 

should be done with every 5th replacement of the dust bag

3a 

Fold up the carrying handle until it clicks into place.

3b 

Place your thumbs on the back edge of the lid and 

then open the lid by pulling the handle backwards and 

upwards with your index/middle finger.

3c 

Lift out the filter. Insert a new filter and replace the lid 

as shown.

3d       Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water.
 

Tap the filter frame to remove the water. Repeat the

 

process four times.

Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the
filter surface.
Let the filter dry. Put the filter back into place, close the filter
cover and refit the dust container.

Français

ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant 

toute intervention d’entretien-dépannage

Tubes et flexibles

1a   Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le flexible.
1b 

Il est également possible d'éliminer ce qui obstrue le 

flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut 

faire attention en cas d'obstruction par du verre ou des 

aiguilles qui seraient coincés dans le flexible.

Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au 

flexible.

Nettoyer le suceur pour sols

2a 

Pour éviter que la puissance d'aspiration ne se 

détériore, nettoyer régulièrement le suceur tapis/sols 

durs. Pour cela, utiliser la poignée du flexible, comme le 

montre le schéma.

2b 

Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande 

taille en retirant le coude (appuyez sur les petits 

cliquets situés de chaque côté tout en tirant sur le tube 

de raccordement pour l’extraire, en le maintenant en 

position verticale).

  

Retirer le ou les éléments, puis remettre en place le 

coude.

Nettoyage du filtre de sortie d’air

Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac 

à poussière s-bag®

3a   Soulever la poignée de transport jusqu’à ce qu’elle 

s’enclenche.

3b   Placer les pouces sur l’extrémité arrière de la grille de 

filtre, puis l’ouvrir à l’aide de l’index ou du majeur en 

tirant sur la poignée pour la soulever vers l’arrière.

3c   Soulever le filtre pour l’extraire. Insérer un filtre neuf 

et remettre le couvercle en place comme le montre le 

schéma.

3d   Rincer l’intérieur (côté sale) du filtre à l’eau tiède sous 

un robinet.

Tapoter le cadre du filtre pour éliminer l’eau superflue.
Répéter l’opération quatre fois.

Remarque : Ne pas utiliser de produits de nettoyage et éviter de
toucher la surface du filtre. Laisser le filtre sécher. Remettre le
filtre en place, fermer le capot du filtre et remettre le bac à
poussière en place

Español

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,

desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.

Tubos y tubos elásticos

1a   Utilice una tira de tela o algo similar para limpiar los 

tubos y el tubo elástico.

1b 

Tal vez sea también posible retirar aquello que produce 

la obstrucción en el tubo elástico apretándolo. No 

obstante, tenga mucha precaución si la obstrucción 

está producida por trozos de vidrio o agujas atascadas 

dentro del tubo elástico.

Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el 

tubo elástico.

Limpiar la boquilla para suelos

2a   Para evitar un deterioro de la potencia de succión, 

limpie la boquilla para alfombras/superficies duras 

frecuentemente. El modo más sencillo para limpiarla   

es utilizando el mando del tubo elástico.

2b   Para alcanzar objetos más grandes, retire el tubo 

de conexión (presione los cierres pequeños que 

se encuentran a ambos lados del tubo y tire 

simultáneamente de él hacia afuera verticalmente).

  

Retire los objetos y vuelva a colocar el tubo de 

conexión.

Limpieza del filtro de salida de aire

haga esto cada vez que haya cambiado la bolsa para el polvo 

s-bag® por quinta vez

3a   Levante el asa hasta que suene un clic.
3b   Coloque los pulgares en el borde trasero de la tapa y 

abra la tapa tirando del asa hacia atrás y hacia arriba 

con el dedo índice o corazón.

3c   Saque el filtro. Introduzca un nuevo filtro y vuelva a 

colocar la tapa como se muestra en la ilustración.

3d 

Enjuague el interior (parte sucia) en agua tibia del grifo.

Golpee ligeramente el contorno del filtro para eliminar
elagua. Repita el proceso cuatro veces.

Nota: No utilice ningún producto de limpieza y evite tocar la
superficie del filtro.
Deje que el filtro se seque. Vuelva a poner el filtro en su sitio,
 cierre la tapa y vuelva a colocar el depósito del polvo.

10

Summary of Contents for UltraSilencer EL6984

Page 1: ......

Page 2: ...ch means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Elecetrolux we re thinking of you ...

Page 3: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuu...

Page 4: ...ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vou...

Page 5: ...s fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas ...

Page 6: ...F E C B A D 5 6 4 1 A A B B C D 3 2 8 7 9 13 11 10 12 6 ...

Page 7: ...du flexible jusqu à ce que les cliquets s enclenchent appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible 6 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur L aspirateur est équipé d un enrouleur 7 Appuyer sur la pédale pour enrouler le câble tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heurte 8 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 9 Régler...

Page 8: ...C B A 1e 1f 1d 1c 1b 1a A B 2f 2b 2a 2c 2d 2e D E 8 ...

Page 9: ... alors automatiquement pour empêcher la poussière de se diffuser dans l air 1e Insérer un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 1f Fixer le support en le plaçant sur les taquets arrière du compartiment sac Rentrer ensuite le support de fixation et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac s bag même s il n est pas plein il se ...

Page 10: ...u les éléments puis remettre en place le coude Nettoyage du filtre de sortie d air Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac à poussière s bag 3a Soulever la poignée de transport jusqu à ce qu elle s enclenche 3b Placer les pouces sur l extrémité arrière de la grille de filtre puis l ouvrir à l aide de l index ou du majeur en tirant sur la poignée pour la soulever vers l arrière...

Page 11: ...nship in normal household use for a peri od of two years The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household The warranty is subject to the following provisions This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use such as disposable dust bags fans filters drive belts light bulbs brushroll bristles impellers and...

Page 12: ... de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miemb...

Reviews: