background image

11

 

ENGLISH

CAUTION:

 To reduce the risk of injury, unplug before 

servicing–the brushroll could suddenly restart.

For service not described in this manual take to 

Electrolux Authorized Service Center for repair.

REPLACING THE DUST BAG, S-BAG

®

1.   The dust bag must be changed when the s-bag

® 

indicator light on control pannel is illuminated in red.

 Always change the s-bag

® when the indicator signal is

illuminated even if the s-bag

®

 is not full (it may be

blocked) and after using carpet cleaning powder. Use

only Electrolux original s-bag

®.

2. 

  Open the dust bag compartment.  

3.   Lift out the s-bag

® holder.

4.   Pull the cardboard to remove the s-bag

®

 from the 

insert. This automatically seals the s-bag

® and 

prevents dust leaking out. 

5.   Insert a new s-bag

® by pushing the cardboard right 

into the end of the groove in the insert.

6.   Place the dust bag holder back into the dust

       compartment and close the lid.

REPLACING THE EXHAUST FILTER

 

7.     The exhaust filter must be changed when the filter

     indicator light on control pannel is illuminated in red.

8.   Open the filter lid by pushing the two buttons 

simultaneously under the handle. 

9   Lift out the filter and check the color of the frame: 

 

Blue colored = Washable exhaust filter 

       Green or Gray  colored = Non washable exhaust 

filter (it must be replaced by a new one).

10.   When the filter has been replaced, the filter lid can 

be pushed back until the two buttons click in. 

 

If the filter lid comes loose, restore it by 

positioning the two hinges at the bottom and 

push the filter lid back until both of the two 

buttons click in. 

11.   If your model is specified with a blue washable filter 

rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. 

Tap the filter frame to remove the water. Repeat the 

process four times. 

Let filter dry completly before 

before replacing. 

REPLACING THE MOTOR FILTER

Replace the motor filter when dirty. Never use the

vacuum cleaner without filters.

 12.  Push the filter holder down and pull it out. Exchange 

the filter and close the lid.

FRANÇAIS

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de lésion, dépriser 

avant toute intervention d’entretiendépannage— la brosse 

rotative pourrait se remettre à tourner inopinément.

Pour l’entretien non mentionné dans le présent manuel, 

apportez l'appareil à un centre de service Electrolux 

autorisé pour réparation.

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE S-BAG

®

1. 

Le sac à poussiére doit être changée losque voyant 

lumineux  s-bag

®

 sur le panneau de contrôle illumin

é en 

rouge.

Toujours remplacer le s-bag

®

 lorsque le témoin indicateur

s’allume et après le nettoyage de poudre à tapis, même si

le sac n’est pas plein (il pourrait être bloqué). Utilisez

seulement des sacs s-bag

®

 d’origine. 

2.     Ouvrz le couvercle du compartiment du sac à poussière.

3.  Retirez le porte sac à poussière du compartiment.

4.  Tirez sur le carton pour retirer le s-Bag

® de sa place 

d’insertion. Cette action scelle automatiquement le 

s-bag

®

 et prévient les fuites de poussière.

5.  Insérez un nouveau s-bag

® en repoussant le carton 

jusqu'au fond des rainures de la place d’insertion.

6.  Remettez le porte sac à poussière dans le compartiment 

de collecte de poussière et refermez le couvercle

REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE

 

7.     Le filtre d'échappement doit être changé lorsque la 

lumière indicateur filtre sur panneau de contrôle illumin

é 

en rouge.

8.  Ouvrez le couvercle du filtre en poussant sur les deux 

boutons de verrouillage sous la poignée simultanément.

9.  Soulevez le filtre et vérifiez la couleur de son cadre :

 

Couleur bleue = filtre de sortie lavable 

 

Green or Gray  colored = filtre de sortie non lavable

 

(il doit être remplacé par un filtre neuf).

10.  Le couvercle du filtre peut être repoussé en place 

jusqu’à ce que les verrous sous les boutons 

s’enclenchent, après avoir remplacé le filtre. 

Si le 

couvercle du filtre se détache, le restaurer en 

positionnant les deux charnières au bas et poussez 

le couvercle du filtre arrière jusqu'à ce que tous les 

deux sur deux boutons de la po.

11.  Si votre modèle est équipé d’un filtre bleu lavable, 

rincez l’intérieur (côté sali) à l’eau tiède sous le robinet. 

Pour retirer saleté incrustée et eau du filtre, frappez 

son cadre sur un comptoir recouvert d’une guenille. 

Répétez le processus à quatre reprises. 

Laissez sécher 

complètement avant de les remplacer. 

REMPLACER LE FILTRE MOTEUR 

Remplacer le filtre moteur lorsqu’il est sale. Ne jamais

utiliser l’aspirateur sans filtres.

12.  Repoussez le porte filtre vers le bas et sortez-le de 

son emplacement. Remplacez le filtre et refermez le 

couvercle.

ESPAÑOL

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones,

desenchufe la aspiradora antes de realizar el

servicio, porque el cepillo giratorio podría volver a

arrancar de repente.

Para cualquier servicio que no se describa en este 
manual, acuda a un centro de servicio autorizado 
Electrolux para efectuar la reparación.

REEMPLAZO DE LA BOLSA GUARDAPOLVO 
S-BAG

®

 

1.  La bolsa de polvo debe cambiado cuando el s-bag

® 

indicador de le bolsa de panel de control se illumina 

en roja.

Debe cambiar siempre la s-bag

®

 si la señal de aviso se

enciende aunque la s-bag

®

 no esté llena (puede  estar

bloqueada) y después de usar talco para  limpiar 

alfombras. Utilice únicamente la s-bag

® original

de Electrolux.

2.     Abra la tapa del compartimento para el polvo. 

3.  Levante el sujetador de la s-bag

®.

4.  Extraiga el cartón para retirar la s-bag

® del inserto. 

Esto sella automáticamente la s-bag

®

 y evita 

filtraciones de polvo.

5.  Inserte una s-bag

®

 nueva empujando el cartón en 

hasta el tope de la ranura del inserto.

6.  Vuelva a colocar la bolsa guardapolvo en el 

compartimiento y cierre la tapa. 

REEMPLAZO DEL FILTRO DE ESCAPE

 

7.     El filtro de escape se deben cambiar cuando la luz 

indicador filtro de panel de control se ilumina en 

rojo. 

8.  Abra la tapa del filtro presionando al mismo tiempo 

los dos botones situados debajo del mango.

9.   Levante el filtro para comprobar el color del 

bastidor: 

  

Color azul = Filtro de escape lavable 

       Green or Gray  colored = Filtro de escape no 

lavable   (se debe cambiar por otro nuevo).

10.  Una vez que se coloca el filtro nuevo, puede  

presionar la tapa del filtro hasta escuchar el clic 

de  los dos botones. Si la tapa del filtro se suelta, 

restaurarlo mediante la colocación de las dos 

bisagras en la parte inferior y empuje la tapa del 

filtro hacia atrás hasta las dos pulgadas, haga 

clic en dos botones de.

11.   Si en su modelo se especifica un filtro lavable 

azul enjuague el interior (lado seco) en agua tibia. 

Golpee levemente el bastidor del filtro para sacudir 

el agua. Repita el proceso cuatro veces. 

Deje que 

se seque. completamente antes de volver.

CAMBIAR EL FILTRO DEL MOTOR

Cambie el filtro del motor cuando esté sucio. No utilice

nunca la aspiradora sin filtros.

 12. Empuje hacia abajo el sujetador del filtro y 

después extráigalo. Cambie el filtro y cierre la tapa.

11

Summary of Contents for Ultrasilencer deepclean

Page 1: ...OWNER S GUIDE deepclean ...

Page 2: ...t use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work a...

Page 3: ...N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Laissez le refroidir Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas l aspira...

Page 4: ...a para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Deje que se enfríe Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora ...

Page 5: ...MOTOR FILTER Replacement Motor Filer Assembly Ref 2197012 01 Replace as needed Numéros de pièces de réparation SAC À POUSSIÈRE S BAG L aspirateur UltraSilencer utilise un sac s bagMD de Electrolux L Ergospace utilise un s bag Electrolux Veiller à toujours replacer le sac à poussière par un véritable s bag Electrolux Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être colmaté ...

Page 6: ...Control de encendido apagado del recipiente Bare Floor Carpet Brushroll On Off Sol nu moquette Brossse rotative marche arrÍt Piso duro alfombra Encendido apagado del cepillo giratorio Suction Power Min Max Puissance d aspiration Mini Maxi Potencia de succiÛn MÌn M x 13 10 8 15 ...

Page 7: ...à ce que le dispositif de verrouillage s enclenche 12 Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus Veillez à éteindre l aspirateur avant d enlever ou de fixer le tuyau le tube ou le suceur motorisé 13 Pour enrouler le cordon appuyer sur le bouton de l enrouleur Le cordon s enroule alors automatiquement tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heu...

Page 8: ...l cepillo de rodillo se ajusta automáticamente a la altura de la alfombra Áreas grandes de piso duro Use el cepillo para piso duro 1 Utilice la boquilla de potencia 2 apagado del cepillo giratorio Alfombras Utilice la boquilla de potencia 3 Encendido del cepillo giratorio Hendiduras esquinas etc Utilice la boquilla para esquinas 4 Muebles tapizados Utilice la boquilla para tapizados 5 Cortinas tej...

Page 9: ... pour le nettoyage de moquette page 6 La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre facile sur la moquette Libérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de ma...

Page 10: ...10 3 4 7 10 11 12 9 8 2 6 1 5 FILTER S BAG S BAG FILTER S BAG FiILTER ...

Page 11: ...n rouge 8 Ouvrez le couvercle du filtre en poussant sur les deux boutons de verrouillage sous la poignée simultanément 9 Soulevez le filtre et vérifiez la couleur de son cadre Couleur bleue filtre de sortie lavable Green or Gray colored filtre de sortie non lavable il doit être remplacé par un filtre neuf 10 Le couvercle du filtre peut être repoussé en place jusqu à ce que les verrous sous les bou...

Page 12: ...12 A C D B 3 4 5 6 7 1 2 ...

Page 13: ...a courroie Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d une utilisation normale Pour éviter de se brûler ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avant pour libérer la plaque de base Il est normal qu un b...

Page 14: ... manguera no tenga obstrucciones en el trayecto del aire 5 Vuelva a colocar el filtro o retire la obstrucción del trayecto de aire 6 Espere 30 minutos que el motor se enfríe antes de encender la aspiradora Ha entrado agua en la aspiradora Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua En caso de...

Page 15: ...rt payée cijointe L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al...

Page 16: ...people in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: