background image

Norsk

PROBLEMLØSNING OG FORBRUKEROPPLYSNINGER

Problemløsning

Støvsugeren starter ikke

1  

Kontroller at støpselet er koplet til vegguttaket.

  

Kontroller at støpselet og ledningen ikke er skadet.

  

Kontroller at ikke sikringen er gått.

Støvsugeren stanser

1  

Kontroller om støvposen, s-bag™, er full. Skift den 

eventuelt ut med en ny.

  

Er munnstykket, røret eller slangen blokkert?

  

Er filtrene blokkert?

Det er kommet vann inn i støvsugeren

Det kan bli nødvendig å bytte motoren ved et Electrolux-

serviceverksted. Skade på motoren som følge av vanninnt-

rengning dekkes ikke av garantien.

Forbrukeropplysninger

Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstår på 

grunn av feil bruk av apparatet, eller på grunn av uautoriserte 

endringer av apparatet.
Dette produktet er konstruert med tanke på miljøet. Alle 

plastdeler er merket med henblikk på resirkulering. For 

nærmere detaljer, se vårt nettsted: www.electrolux.com
Hvis du har noen kommentarer om støvsugeren eller 

instruksjonsheftet, send gjerne en e-post til: floorcare@

electrolux.com

Suomi

VIANETSINTÄ JA KULUTTAJANEUVONTA

Vianetsintä

Pölynimuri ei käynnisty

1  

Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen.

  

Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet.

  

Tarkista sulakkeet.

Pölynimuri pysähtyy

1  

Onko s-bag™-pölypussi tukossa? Vaihda se tällöin 

uuteen.

  

Onko suutin, putki tai letku tukossa?

  

Ovatko suodattimet tukossa?

Pölynimuriin on joutunut vettä

Moottori täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-huoltoliikke-

essä. Takuu ei kata kastunutta ja vaurioitunutta moottoria.

Kuluttajaneuvonta

Electrolux ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat 

laitteen virheellisestä käytöstä tai laitteeseen tehdyistä 

muutoksista.
Tätä tuotetta suunniteltaessa ympäristö on otettu huomioon.
Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten. Lisätietoja 

internet- sivuiltamme: www.electrolux-kodinkoneet.fi.
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vas-

tauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 

000-66 (0,9 mk/min+pvm). Voit olla yhteydessä kulutta-

janeuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@

electrolux.fi.

Eesti keeles

VEAOTSING JA KLIENDIINFO

Veaotsing

Tolmuimeja ei käivitu

1  

Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.

  

Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.

  

Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.

Tolmuimeja jääb seisma

1  

Kontrollige ega tolmukott s-bag™ ei ole täis saanud. Kui 

see nii on, vahetage tolmukott välja.

  

Kas otsik, toru või voolik ei ole ummistunud?

  

Ega filtrid ei ole ummistunud?

Tolmuimejasse on sattunud vett

Electroluxi volitatud teeninduskeskuses tuleks välja vahetada 

tolmuimeja mootor.
Mootoririkked, mille põhjuseks on mootorisse sattunud vesi, 

ei kuulu garantiikorras hüvitamisele.

Kliendiinfo

Electrolux ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad 

mitteotstarbelise kasutamise või mitteoriginaalsete osade 

tõttu.Käesoleva toote väljatöötamisel arvestati keskkon-

nasäästlikkust. Kõik plastikosad on märgitud taaskasutata-

vatena. Täpsemat teavet leiate meie veebileheküljelt: www.

electrolux.com
Kui Teil on kommentaare tolmuimeja või selle kasutusjuhendi 

kohta, saatke need palun meie elektronposti aadressile: 

[email protected]

1

2193042-01.indd   41

1/15/07   4:41:45 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ULTRA SILENCER Z3300

Page 1: ...2193042 01 indd 1 1 15 07 4 41 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ... 2193042 01 indd 2 1 15 07 4 41 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...Ultra Silencer Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori potrebbero non essere inclusi Per ottenere sempre i migliori risultati utilizzare esclusivamente accessori originali Elecrolux pensati in modo specifico per questo aspirapolvere Accessori e norme di sicurezza 18 Prima di cominciare 20 Per ottenere i migliori risultati 22 Sostituzione del sacchetto raccoglipolv...

Page 4: ...ti būtent šiam dulkių siurbliui Priedai ir saugumo priemonės 43 Prieš pradedant naudotis 45 Kaip pasiekti geriausią rezultatą 47 Kaip keisti dulkų maišelį s bag 49 Kaip keisti variklio filtrą ir išmetimo filtrą 49 Kaip išvalyti žarną ir antgalį 51 Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojams 53 Pусский Благодарим Вас за покупку пылесоса Electrolux Ultra Silencer Данное руководство по эксплуатаци...

Page 5: ...tum ve ucun temizlenmesi 75 Sorun giderme ve tüketici bilgileri 77 Magyar Köszönjük hogy az Electrolux Ultra Silencer porszívót vá lasztotta Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Ultra Silen cer típushoz készült Ez azt jelenti hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat A legjobb eredmény eléréséhez szükséges hogy eredeti Elektrolux tartozékokat használjon Ezeket kimondottan az Ön pors...

Page 6: ...um Sharp objects Fluids this can cause serious damage to the machine Hot or cold cinders lit cigarette butts etc Fine dust for example from plaster concrete flour hot or cold ashes The above may cause serious damage to the motor damage which is not covered by the warranty Electrical cable precautions A damaged cable should only be replaced by an authori sed Electrolux service centre Damage to the ...

Page 7: ...es objets pointus Des liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil Des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigaret tes incandescents etc Les poussières très fines qui proviennent par exemple du plâtre du béton de la farine et des cendres chaudes ou refroidies Ces substances sont susceptibles de provoquer de graves dommages au moteur non couverts par la garantie Précautions ...

Page 8: ... cleaner is fitted with a cable winder 6a Press the foot pedal to rewind the cable take hold of the plug to prevent it striking you 6b Press the small button on the pedal to activate Autore verse on certain models only The length of the cable will now be continually adjusted to requirements Press the whole pedal to de activate Autoreverse The cable is now fixed as on a normal cable winder 7 Press ...

Page 9: ...ur éviter qu elle ne vous heurte 6b Pour activer l enrouleur Autoreverse suivant les modèles appuyer sur le bouton situé sur la pédale La longueur du câble pourra ainsi s ajuster en permanen ce en fonction des besoins Pour désactiver l enrouleur Autoreverse appuyer sur la pédale elle même Le câble est alors verrouillé comme sur un enrouleur classique 7 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pi...

Page 10: ...s only Crevices corners etc Use the crevice nozzle 8 Using the power nozzle Requires an Ultra Silencer equipped with a power socket The power nozzle is delivered only with certain models or could be bought as an accessory 9 Attach the nozzle to the tube 10 Connect the power nozzle to the socket on the vacuum cleaner 11 Use the clips to secure the cable along the tubes and hose 12 The power nozzle ...

Page 11: ... suivant les modèles Uniquement pour les modèles Ultra Silencer équipés d une prise électrique La brosse électrique n est livrée qu avec certains modèles vous pouvez également vous la procurer en tant qu accessoire 9 Raccorder la brosse au tube 10 Brancher la brosse électrique à la prise de l aspirateur 11 Utiliser les clips pour fixer le câble le long des tubes et du flexible 12 La brosse se met ...

Page 12: ...h every 5th replacement of the dust bag s bag 6 Fold down the carrying handle Press the catches remove the hose and open the front cover 7 Lift out the insert holding the s bag 8 Pull the motor filter holder upwards until it comes away from the groove 9 Carefully pull the old dirty filter out of the filter holder and replace it with a new motor filter 10 Reattach the filter holder containing the n...

Page 13: ...emplacements du sac à poussière s bag 6 Rabattre la poignée de transport Appuyer sur les cliquets retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant 7 Soulever le support de fixation du sac à poussière s bag 8 Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le déga ger de son logement 9 Retirer précautionneusement l ancien filtre sale et le remplacer par un filtre moteur neuf 10 Remettre en pla...

Page 14: ...air or other objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them onto the axles 6 Larger objects can be accessed by removing the con nection hose press the small catches located on each side and simultaneously draw the connection tube outwards in an upright position 7 Remove the object s and replace the connection hose Cleaning the powe...

Page 15: ...er le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes de roues Remettre les roues en place en les clipant sur leur axe 6 Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande taille en retirant le coude appuyez sur les petits cliquets situés de chaque côté tout en tirant sur le tube de raccordement pour l extraire en le maintenant en position verticale 7 Retirer le ou les éléments puis remettre en place ...

Page 16: ...sed by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampe ring with the appliance This product is designed with the environment in mind All plastic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have any ...

Page 17: ...n respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marqu ées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site Internet www electrolux fr Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur si vous rencontrez des difficultés pour l achat des sacs à poussière ou des filtres ou si vous souhaitez connaître l adresse du Centre Service Agréé le ...

Page 18: ...l coperchio con la forza Non aspirare mai Oggetti appuntiti Fluidi questi possono causare seri danni alla macchina Cenere calda o fredda mozziconi accesi di sigarette ecc Polveri fini ad esempio gesso calcestruzzo farina ceneri calde o fredde Queste potrebbero causare seri danni al motore il cui dann eggiamento non è coperto da garanzia Precauzioni per il cavo elettrico Un cavo danneggiato dovrebb...

Page 19: ...herpe voorwerpen Vloeistoffen dit kan ernstige schade aan de machine toebrengen Hete of koude as brandende sigarettenpeuken enz Fijn stof bijvoorbeeld van pleisterwerk beton meel of hete koude as Het bovenstaande kan ernstige schade toebrengen aan de motor Deze schade wordt niet gedekt door de garantie Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer Een beschadigd snoer dient alleen door ee...

Page 20: ...llegarlo alla rete L aspirapolvere è completo di avvolgicavo 6a Premere il pedale del cavo per riavvolgerlo fare atten zione alla spina per evitare di venire colpiti 6b Premere il piccolo tasto sul pedale per attivare il riavvolgimento automatico solo per alcuni modelli La lunghezza del cavo verrà continuamente regolata in base alle esigenze Premere il pedale per disattivare il riavvolgimento auto...

Page 21: ... deze in de vergrendelingen klikt druk op de vergrendelingen om de slang los te maken 5 Trek het elektrische snoer uit en steek de stekker in het stopcontact De stofzuiger is voorzien van een kabelhaspel 6a Druk op de pedaal om het snoer op te rollen stekker vasthouden zodat deze niet tegen u aanslaat 6b Druk op de kleine knop op de pedaal om de automa tische rolfunctie in te schakelen alleen bij ...

Page 22: ... nella figura 6 o il piumino antipolvere 7 solo per alcuni modelli Fessure angoli ecc Utilizzare la bocchetta per fessure 8 Uso della bocchetta Power È necessario l Ultra Silencer fornito di presa Power La bocchetta Power viene fornita solo con alcuni modelli o può essere acquis tata come componente accessorio 9 Fissare la bocchetta al tubo 10 Collegare la bocchetta Power all alloggiamento sull as...

Page 23: ...uik het combinatie mondstuk zoals weergegeven in 6 of Easy Clean alleen bepaalde modellen 7 Kieren hoeken enz Gebruik het mondstuk voor kieren 8 Het gebruik van het powermondstuk Alleen bij Ultra Silencers met geschikte contactdoos Het power mondstuk wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd of is als accessoire verkrijgbaar 9 Bevestig het mondstuk aan de zuigbuis 10 Sluit het powermondstuk aan ...

Page 24: ...el motore Codi ce EF54 Per ogni quinta sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s bag 6 Abbassare la maniglia per il trasporto Premere i fermi sul flessibile rimuoverlo e aprire il coperchio anteriore 7 Sollevare il supporto della s bag 8 Sollevare il filtro del motore fino a estrarlo dalla scana latura 9 Estrarre delicatamente il filtro usato dal supporto e sostituirlo con un nuovo filtro del m...

Page 25: ...a het geb ruik van een tapijtreiniger in poedervorm Gebruik alleen een originele stofzak s bag Classic of s bag Clinic van Elektrolux Vervangen van het filter van de motor ref nr EF54 noodzakelijk bij elke vijfde vervanging van de stofzak s bag 6 Klap de draaghandgreep neer Druk op de vergrende lingen verwijder de slang en open de voorkant 7 Verwijder de insteekhouder met de s bag 8 Trek de houder...

Page 26: ...tti impigliati Utilizzare il piumino per la pulizia degli assi delle ruote Riposizionare le ruote premendole sugli assi 6 È possibile rimuovere gli oggetti più grandi staccando il flessibile di collegamento premere i fermi posizionati su entranbi i lati e contemporaneamente tirare il tubo di connessione verso l esterno in posizione verticale 7 Rimuovere gli oggetti e riposizionare il flessibile di...

Page 27: ...j de meest eenvoudige manier 4 Druk op de wielnaven en verwijder de wieltjes 5 Verwijder stofklompen haar en andere in elkaar verst rikte voorwerpen Gebruik het mondstuk voor kieren om de wielassen te reinigen Plaats de wieltjes terug door ze op de assen te drukken 6 Grotere voorwerpen kunt u bereiken door de verbindingsslang te verwijderen druk op de kleine vergrendelingen aan beide kanten en tre...

Page 28: ...io far sostituire il motore in un centro di assitenza autorizzato Electrolux I danni al motore causati da infiltrazioni d acqua non sono coperti dalla garanzia Informazioni per l utente Electrolux declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da uso improprio o manomissione dell apparecchio Questo prodotto è disegnato tenendo conto della natura Tutte le parti in plastica sono segnate p...

Page 29: ...e stofzuiger gekomen Het is noodzakelijk om de motor door een erkend Electrolux Service Centre te laten vervangen Schade aan de motor door binnendringend water valt niet onder de garantie Klanteninformatie Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor eventuele schade die voortkomt uit het niet geëigend gebruik van het apparaat of uit ondeskundig gebruik van het apparaat Dit product is ontwik...

Page 30: ...mål Vätskor vätska kan allvarligt skada maskinen Het eller kall aska glödande cigarettfimpar eller liknande Fint damm från till exempel gips betong mjöl aska Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn skador som inte omfattas av dammsugarens serviceåtagande Att tänka på när det gäller elsladden Skadad sladd måste bytas av Electrolux auktoriserad servicepersonal Skador på maskinens sladd om...

Page 31: ...kke see võib põhjustada tõsiseid rikkeid Hõõguvat või jahtunud süsi sigaretikonisid jms Tolmukübemed mis tekivad näiteks krohvisegust betoo nist pulbrist ning hõõguvast ja kustunud sütest Eelnevalt loetletu võib põhjustada tõsiseid mootori kahjus tusi mida ei hüvitata garantiikorras Elektrijuhtme ohutusnõuded Vigastatud juhe kuulub vahetamisele ainult Electroluxi volitatud teeninduskeskuses Tolmui...

Page 32: ...adden och anslut till vägguttaget Dammsuga ren är försedd med en sladdvinda 6a Tryck på fotpedalen för att dra in sladden håll i kontak ten så den inte träffar dig 6b Tryck på den lilla knappen på pedalen för att aktivera Autoreverse bara på vissa modeller Sladdens längd anpassas nu kontinuerligt efter behov Tryck på hela pedalen för att avaktivera Autoreverse Sladden är nu låst liksom hos en vanl...

Page 33: ... painamalla jalkapoljinta pidä kiinni pistotulpasta jottei se osu sinuun 6b Aktivoi Autoreverse toiminto vain tietyissä malleissa painamalla polkimen pientä painiketta Nyt johto pääsee kelautumaan sisään ja ulos tarpeen mukaan Paina koko poljinta kun haluat lopettaa Autoreverse toiminnon käytön 7 Nyt kaapeli lukittuu juuri halutun mittaiseksi kuten tavallisessa kelaimessa 8 Käynnistä pölynimuri pa...

Page 34: ...ppa 7 bara på vissa modeller Skarvar hörn etc Använd fogmunstycket 8 Användning av motormunstycke Bara under förutsättning att Ultra Sielencer är utrustad med avsett eluttag Motormunstycket finns att köpa som tillbehör 9 Montera munstycket på röret 10 Anslut motormunstycket till dammsugarens eluttag 11 Använd klämmorna för att hålla fast sladden på rör och slang 12 Motormunstycket startar när damm...

Page 35: ... tilat nurkat jne Käytä rakosuutinta 8 Tehosuuttimen käyttö Edellyttää Ultra Silence mallia jossa tehosuuttimen pistoke Tehosuutin sisältyy vain tiettyihin malleihin tai sen voi ostaa lisävarusteena 9 Kiinnitä suutin putkeen 10 Kiinnitä moottoroidun tehosuuttimen oman johtimen pistoke pölynimuriin 11 Kiinnitä johto putkeen ja letkuun pidikkeiden avulla 12 Tehosuutin käynnistyy kun pölynimuri käynn...

Page 36: ...art 5 e byte av dammpåse s bag 6 Fäll ner bärhandtaget Tryck in hakarna ta bort slangen och öppna luckan 7 Lyft ur insatsen som håller s bag 8 Drag filterhållaren för motorfiltret uppåt tills den släpper från spåren 9 Drag försiktigt ut det gamla och smutsiga filtret ur filterhållaren och ersätt med nytt motorfilter 10 Montera tillbaka filterhållaren med det nya motorfiltret 11 Sätt tillbaka insat...

Page 37: ...a kantokahva alas Paina kiinnikkeitä irrota letku ja avaa etukansi 7 Nosta pois pidike jossa s bag pölypussi on 8 Vedä moottorin suodattimen pidikettä ylöspäin kun nes se irtoaa urasta 9 Vedä vanha likainen suodatin varovasti ulos pidikkees tään ja vaihda tilalle uusi moottorin suodatin 10 Kiinnitä uuden moottorin suodattimen sisältävä pidike paikalleen 11 Aseta paikalleen s bag pölypussin pidike ...

Page 38: ...get 4 Tryck in respektive hjulnav och dra bort hjulen 5 Avlägsna dammtussar hår eller annat som fastnat Använd fogmunstycket för att rengöra hjulaxlarna Sätt tillbaka hjulen genom att trycka fast dem 6 Större föremål kan avlägnas genom att ta bort anslutnings röret tryck in de små hakarna och lossa anslutningsröret i upprätt läge 7 Avlägsna föremålet och sätt tillbaka anslutningsröret Rengöring av...

Page 39: ...irti 5 Poista pöly hiukset tai muut takertuneet esineet Puhdista pyöränakselit rakosuuttimella Paina pyörät takaisin akseleilleen 6 Poista suuret esineet irrottamalla ensin yhdysletku pai na kiinnikkeitä molemmilta puolilta ja vedä liitosputkea samalla ulos siten että se jää pystyasentoon 7 Irrota esine tai esineet ja kiinnitä yhdysletku Tehosuuttimen puhdistus vain tietyt mallit 8 Irrota pistoke ...

Page 40: ...lectrolux se eller ring 036 38 79 55 för mer information Konsumentservice Direkt Tack för att du valt att köpa en produkt av ett varumärke ingående Electrolux koncernen Denna produkt hoppas vi skall kunna ge dig mycket glädje och nytta i ditt hem under många år Om du har frågor angående produktens funktion eller använd ning synpunkter angående din produkt eller vill reklamera något felaktigt Vänd ...

Page 41: ...urioitunutta moottoria Kuluttajaneuvonta Electrolux ei vastaa mistään vahingoista jotka johtuvat laitteen virheellisestä käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista Tätä tuotetta suunniteltaessa ympäristö on otettu huomioon Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten Lisätietoja internet sivuiltamme www electrolux kodinkoneet fi Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vas tauk...

Page 42: ...emēģiniet aizvērt pārsegu ar spēku Nepieļaujiet ka putekļsūcējā iekļūst Asi priekšmeti Šķidrumi tas var nopietni bojāt ierīci Kvēlojošas ogles vai izdedži nenodzēsti izsmēķi u tml Sīki putekļi piemēram no apmetuma cementa miltiem karstiem vai atdzisušiem pelniem Minētās vielas un priekšmeti var izraisīt nopietnus motora bojājumus uz kuriem garantija neattiecas Barošanas kabeļa drošības tehnikas no...

Page 43: ...редметов Жидкостей это может вызвать серьезные поврежде ния устройства Горячей и остывшей золы непогашенных окурков и т п Тонкодисперсной пыли например от штукатурки бетона или муки а также горячей и остывшей золы Все это может привести к повреждениям двигателя не подпадающим под действие гарантии Правила техники безопасности в отношении кабеля питания Замена поврежденного кабеля должна выполнятьс...

Page 44: ...ienojiet to elektrotīklam Putekļsūcējs ir aprīkots ar barošanas kabeļa spoli 6a Lai uztītu kabeli ar kāju nospiediet pedāli pietu riet kontaktdakšu lai kabelim uztinoties tā jums netrāpītu 6b Lai aktivizētu automātiskās tīšanas funkciju nospiediet mazo pogu uz pedāļa tikai noteiktiem modeļiem Kabeļa garums pēc vajadzības tiks nemitīgi pielāgots Lai deaktivizētu automātiskās tīšanas funkciju nospie...

Page 45: ...живайте штепсель во избежание ударов 6b Маленькая кнопка на педале служит для включения системы автоматической регулировки длины кабеля только для отдельных моделей При этом длина кабеля автоматически регулируется в соответствии с необходимостью Система автоматической регулировки отключается нажатием педали При этом длина кабеля фиксируется как и в обычном режиме работы 7 Для включения пылесоса на...

Page 46: ...vai uzgali ērtai uzkopšanai 7 tikai noteiktiem modeļiem Spraugas kakti u tml Lietojiet spraugu tīrīšanas uzgali 8 Jaudas uzgaļa lietošana Nepieciešams ar kontaktvietu aprīkots Ultra Silencer Jaudas uzgalis ietilpst noteiktu modeļu komplektācijā to var iegādāties kā papildu piederumu 9 Pievienojiet uzgali caurulei 10 Pievienojiet jaudas uzgali putekļsūcēja kontaktvietai 11 Izmantojiet skavas lai no...

Page 47: ...ться насадкой с электроприводом Для пылесосов Ultra Silencer с электрической розеткой Насадка с электроприводом поставляется в комплекте только для отдельных моделей и может быть приобретена отдельно 9 Подсоедините насадку к трубке 10 Подключите электропривод к розетке на пылесосе 11 С помощью зажимов закрепите кабель питания вдоль трубок и шланга 12 Насадка с электроприводом начинает работать при...

Page 48: ...a prod nr EF54 maiņa jāveic katru piekto reizi mainot putekļu maisiņu s bag 6 Nolaidiet pārnēsāšanai paredzēto rokturi Nospiedi et atdurus atvienojiet šļūteni un atveriet priekšējo pārsegu 7 Izņemiet ieliktni pieturot maisiņu s bag 8 Pavelciet motora filtra turekli uz augšu līdz tas ir izvilkts no gropes 9 Uzmanīgi izvelciet veco netīro filtru no turekļa un nomainiet to ar jaunu motora filtru 10 I...

Page 49: ...еля номер по каталогу EF54 должна выполняться при каждой пятой замене пылесборника s bag 6 Сложите ручку для переноски Нажав фиксаторы на шланге отсоедините шланг и откройте переднюю крышку 7 Извлеките держатель вместе с пылесборником sbag 8 Потяните держатель фильтра двигателя вверх до извлечения из паза 9 Осторожно извлеките отработанный фильтр из держателя и установите новый фильтр двигателя 10...

Page 50: ...ritenīša rumbu lai izņemtu ritenīšus 5 Izņemiet savēlušos putekļus matus un citus sapinušos materiālus Lai iztīrītu ritentiņu asis izmantojiet sprau gu tīrīšanas uzgali Uzspiežot uz ritentiņiem ievietojiet tos atpakaļ uz asīm 6 Lielākiem priekšmetiem var piekļūt noņemot savieno juma šļūteni nospiediet mazos atdurus kas atrodas katrs savā pusē un vienlaikus velciet savienojuma cauruli uz āru turot ...

Page 51: ...тулку колеса 5 Удалите комочки пыли волосы и другой запутавшийся мусор Для чистки оси колеса воспользуйтесь щелевой насадкой Установите колеса на место нажав на ось колеса 6 Более крупный мусор можно удалить сняв соединительный шланг нажмите на небольшие защелки расположенные с обеих сторон и потяните соединительную трубку вверх 7 Удалите мусор и прикрепите соединительный шланг Чистка насадки с эл...

Page 52: ...centrā Bojājumi kas radušies ūdenim iekļūstot motorā netiek iekļauti garantijā Informācija patērētājiem Electrolux neuzņemas atbildību par zaudējumiem kas raduši es ierīces nepareizas lietošanas vai tās tīšas bojāšanas dēļ Šis izstrādājums veidots ņemot vērā vides aizsardzības prasības Visas plastmasas detaas ir utilizējamas Sīkāka informācija mūsu mājas lapā www electrolux com Ja jums ir jelkādi ...

Page 53: ...й двигателя вызванных попаданием воды не предусматривается условиями гарантии Информация для потребителя Фирма Electrolux не несет ответственности за какие либо повреждения вызванные неправильным использованием оборудования или в случае его подделки Настоящее изделие разработано с мыслью об окружающей среде Все пластмассовые части имеют маркировку с целью ихпоследующей переработки Для получения бо...

Page 54: ...a siłę Nigdy nie odkurzaj Przedmiotów z ostrymi krawędziami Płynów może to spowodować poważne uszkodzenie odkurzacza Żarzących się lub zimnych popiołów tlących się niedo pałków itp Drobnego pyłu na przykład gipsu cementu mąki popiołu gorącego lub zimnego Mogą one poważnie uszkodzić silnik uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w obchodzeniu się z przewodami ...

Page 55: ...u zatvoriti poklopac Nikada ne usisavajte Oštre predmete Tekućine tekućine mogu prouzročiti ozbiljna oštećenja uređaja Vrući pepeo ili žar neugašene opuške i sl Finu prašinu npr gips cement brašno vruć ili hladan pepeo Sve to može izazvati ozbiljna oštećenja motora oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom Mjere opreza električnog kabela Oštećeni kabel smije se zamijeniti samo u ovlaštenom Electrolux...

Page 56: ...cz jest wyposażony w zwijacz przewodu zasilającego 6a Aby zwinąć przewód zasilający naciśnij wyłącznik pedału przewodu przytrzymaj wtyczkę aby uniknąć uderzenia 6b Naciśnij mały przycisk na pedale przewodu zasilają cego aby uaktywnić funkcję Autoreverse tylko niek tóre modele Długość przewodu zasilającego będzie teraz dostosowywana stale stosownie do potrzeb Naciśnij cały pedał aby wyłączyć funkcj...

Page 57: ...alu tipku na papučici kako bi aktivirali Autonamotavanje samo na nekim modelima Dužina kabela će se automatski podešavati potrebama Pritisnite cijelu papučicu kako bi isključili Auto namo tavanje Kabel je sada stalne dužine kao što je to kod uobičajenog uređaja za namotavanje 7 Pritisnite nogom tipku za uključivanje isključivanje da bi usisivač počeo raditi 8 Podesite jačinu usisavanja uporabom re...

Page 58: ...tki przedstawionej na rysunku 6 lub szczotki do kurzu 7 tylko niektóre modele Szczeliny narożniki itp Używaj ssawki do szczelin 7 Zastosowanie ssawki z napędem elekt rycznym Wymaga odkurzacza Ultra Silencer wyposażonego w gniazdko zasilania Ssawka z napędem elektrycznym jest dostarczana tylko z niektórymi modelami można ją także kupić jako jedno z akcesoriów 9 Podłącz ssawkę do rury 10 Podłącz ssa...

Page 59: ...modelima Uske pukotine kutovi itd Upotrijebite nastavak za pukotine 8 Uporaba električnog nastavka Zahtijeva Ultra Silencer opremljen s utičnicom za napajanje Električni nastavak je na raspolaganju samo u nekim modelima ali se može odvojeno kupiti kao pribor 9 Učvrstite nastavak na cijev 10 Spojite električni nastavak u utičnicu na usisivaču 11 Kabel pomoću kvačica učvrstite duž cijevi i savitljiv...

Page 60: ... przeprowadzona po każdej piątej wymianie worka na kurz s bag 6 Złóż uchwyt Zwolnij zapadki wyjmij wąż i otwórz pokrywę przednią 7 Podnieś wkładkę podtrzymującą worek s bag 8 Pociągnij element podtrzymujący filtr silnika do góry aż wysunie się z prowadnicy 9 Ostrożnie wyciągnij stary brudny filtr z elementu podtrzymującego i wymień go na nowy filtr silnika 10 Zamontuj ponownie element podtrzymując...

Page 61: ... EF54 je potrebna kod svake pete zamjene vrećice za prašinu s bag 6 Spustite ručku za nošenje Pritisnite zapore uklonite savitljivu cijev i podignite poklopac 7 Izvadite umetak držeći s bag 8 Podignite držač filtra motora prema gore dok ne izađe iz utora 9 Pažljivo izvucite stari prljavi filtar iz držača filtra i zami jenite sa novim filtrom motora 10 Vratite na mjesto držač s novo umetnutim filtr...

Page 62: ...est wykorzystanie uchwytu węża 4 Naciśnij piastę w każdym z kół i zdejmij koła 5 Usuń zbitki kurzu włosy lub inne przedmioty które powodują blokadę Za pomocą ssawki do szczelin wyczyść osie kół Zamontuj koła z powrotem wciskając je na osie 6 Dostęp do większych obiektów można uzyskać wyjmując wąż przyłączeniowy naciśnij małe zapadki umieszczone po obu stronach i równocześnie pociągnij rurę przyłąc...

Page 63: ...za čišćenje osovina kotača Vratite kotače gurajući ih na osovinu 6 Veći predmeti se mogu ukloniti skidanjem spojene sa vitljive cijevi pritisnite male zapore smještene na obje strane i istodobno izvucite spojnu cijev u uspravnom položaju 7 Uklonite predmete i vratite savitljivu cijev Čišćenje električnog nastavka samo u nekim modelima 8 Odspojite nastavak s cijevi usisivača i uklonite niti koje su...

Page 64: ...lux Uszkodzenie silnika wywołane dostaniem się do niego wody nie jest objęte gwarancją Informacje dla klienta Produkt ten został zaprojektowany z myślą o ochronie środo wiska Wszystkie części z tworzyw sztucznych są oznakowane dla celów wtórnego wykorzystania Bliższe informacje można znaleźć na naszej stronie w Internecie www electrolux com Jeżeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza czy in...

Page 65: ...tri začepljeni Voda je ušla u usisivač Bit će potrebno zamijeniti motor u ovlaštenom Electrolux ser visu Oštećenja nastala ulaskom vode u motor nisu pokrivena jamstvom Obavijesti za korisnike Ovaj proizvod je stvoren sa brigom za okoliš Svi su plastični dijelovi označeni za recikliranje Detalje potražite na našim web stranicama www electrolux com Ako imate komentara na usisivač ili na Upute za kor...

Page 66: ...ην σκουπίζετε Αιχμηρά αντικείμενα Υγρά ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στο μηχάνημα Καυτή ή κρύα στάχτη αναμμένα αποτσίγαρα κλπ Λεπτόκοκκη σκόνη για παράδειγμα από κονίαμα σκυρόδεμα αλεύρι καυτή ή κρύα στάχτη Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση Προφυλάξεις για το ηλεκτρικό καλώδιο Τα κατεστραμμένα καλώδια πρέπει να αντικαθίστ...

Page 67: ...yerde muhafaza ettiğinizden emin olun Yalnızca bazı modellerde Magyar TARTOZÉKOK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Tartozékok 1 Teleszkópos cső 2 Hosszabbító cső 2 3 Gégecső fogantyú és gégecső 4 Szőnyeg keménypadló szívófej 5 Rés szívófej 6 Kombinált szívófej kefe 7 Az s bag porzsák 8 Elektromos meghajtású szívófej 9 Turbó szívófej 10 Parketta szívófej 11 Egyszerű tisztító Biztonsági előírások Az Ultra Sil...

Page 68: ...ης καλωδίου 6a Για να τυλίξετε ξανά το καλώδιο πατήστε το πεντάλ ποδιού του καλωδίου κρατήστε το βύσμα για να μη σας χτυπήσει 6b Πατήστε το μικρό μπουτόν του πεντάλ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Autoreverse σε ορισμένα μόνο μοντέλα Το μήκος του καλωδίου μπορεί έτσι να ρυθμίζεται συνεχώς σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας Πατήστε ολόκληρο το πεντάλ για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Autoreverse...

Page 69: ...an kolu kullanarak da tașıyabilirsiniz Magyar ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT 1 a A készülék fogantyúja legyen lehajtva Ezután nyissa ki a készülék elülső fedelét és ellenőrizze hogy az s bag porzsák és a motorszűrő a helyén van e 1 b Hajtsa függőleges állásba a fogantyút amíg a helyére nem pattan Ezután nyissa ki a készülék hátoldali fedő lapját és ellenőrizze hogy a kimeneti szűrő a helyén van e 2 A gégec...

Page 70: ...ονίσματος 7 ορισμένα μόνο μοντέλα Κοιλότητες γωνίες κλπ Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα για στενές κοιλότητες 8 Χρήση του εξαρτήματος power απαιτεί συσκευή Ultra Silencer με πρίζα Το εξάρτημα power διατίθεται μόνο με ορισμένα μοντέλα ή μπορεί να αγοραστεί ως πρόσθετος εξοπλισμός 9 Προσαρμόστε το εξάρτημα στο σωλήνα 10 Συνδέστε το ακροφύσιο ρεύματος στην υποδοχή που βρίσκεται στην ηλεκτρική σκούπα 11 Χρ...

Page 71: ...zőnyeg keménypadló szívófej karját állítsa az 1 pozícióba Kis méretű szőnyegek tisztításához csökkentse a szívóerőt Keménypadlók A szőnyeg keménypadló szívófej karját állítsa a 2 pozícióba Ha rendelkezik kétpedálos szőnyeg keménypadló szívófejjel állati szőr és hasonlók hatékonyabb feltakarításához nyomja le a jobb oldali pedált Fapadlók Használja a parketta szívófejet csak egyes típusokhoz 4 Kárp...

Page 72: ...4 πρέπει να γίνεται σε κάθε 5η αντικατάσταση της σακούλας s bag 6 Λυγίστε προς τα κάτω τη χειρολαβή μετακίνησης Πιέστε τις ασφάλειες αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα και ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα 7 Αφαιρέστε την ειδική υποδοχή που συγκρατεί τη σακούλα 8 Τραβήξτε τη θήκη του φίλτρου κινητήρα προς τα πάνω ώστε να βγει από την υποδοχή 9 Τραβήξτε προσεκτικά το παλιό βρόμικο φίλτρο έξω από τη θήκη του ...

Page 73: ... HEPA H13 satın alınabilir Magyar AZ S BAG PORZSÁK CSERÉJE 1 Az s bag porzsákot legkésőbb akkor kell cserélni amikor a kijelző már teljesen vörössé vált A kijelzőt a szívófejet felemelve olvassa le 2 Hajtsa le a fogantyút A rögzítőgombot megnyomva szerelje le a csövet majd nyissa fel a fedelet 3 Vegye ki az s bag porzsák tartóelemét 4 Az s bag porzsák tartóelemből való eltávolításához húzza a kart...

Page 74: ...τε τυχόν σκόνη τρίχες ή άλλα αντικείμενα που έχουν μπερδευτεί Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για στενές κοιλότητες για να καθαρίσετε τους άξονες των τροχών Επανατοποθετήστε τους τροχούς πιέζοντάς τους πάνω στον άξονα 6 Για μεγαλύτερα αντικείμενα αφαιρέστε τη σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα πιέστε τις μικρές ασφάλειες που βρίσκονται στις δύο πλευρές και ταυτόχρονα τραβήξτε προς τα έξω και προς τα επάνω τ...

Page 75: ...J TISZTÍTÁSA A porszívó automatikusan leáll ha dugulás tapasztalható a szívófejben csőben tömlőben szűrőben vagy az s bag porzsákban Ilyen esetben húzza ki a vezetéket a konnektor ból és hagyja a porszívót 20 30 percig hűlni Szüntesse meg a dugulást illetve cserélje a szűrőket vagy az s bag porzsákot majd indítsa újra a porszívót Csövek és gégecsövek 1 A csövek és a gégecső tisztításához használjo...

Page 76: ...αλλάξετε τον κινητήρα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Electrolux Βλάβες του κινητήρα που οφείλονται στην είσοδο νερού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Πληροφορίες για τον πελάτη Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον Όλα τα πλαστικά έχουν σηματοδοτηθεί για ανακύκλωση Για λεπτομέρειες δείτε την ιστοσελίδα μας www electrolux com Εάν έχετε σχόλια για τη σκούπα ή για το φυλ...

Page 77: ...om tr web sitemizi ziyaret etmektir Magyar HIBAELHÁRÍTÁS ÉS ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÁS Hibaelhárítás A porszívó nem indul 1 Ellenőrizze hogy az elektromos vezeték csatlakoztatva van e a konnektorhoz 2 Ellenőrizze hogy a dugó vagy a vezeték nem sérült e 3 Ellenőrizze hogy a biztosíték nem égett e ki A porszívó leáll 1 Ellenőrizze hogy nincs e tele az s bag porzsák Ha igen cserélje ki egy újra 2 Nem dugult ...

Page 78: ... prah s bag Pokrova ne poskušajte zapreti s silo Nikoli ne sesajte Ostrih predmetov Tekočin to lahko resno poškoduje napravo Vročega ali hladnega pepela gorečih cigaretnih ogorkov itd Finega prahu na primer mavca betona moke vročega ali hladnega pepela Zgornje lahko povzroči resno okvaro motorja okvaro ki je jamstvo ne obsega Opozorila o električnem kablu Poškodovani kabel lahko zamenja le pooblaš...

Page 79: ...IE Accesorii 1 Tub telescopic 2 Tub prelungitor 2 3 Mânerul furtunului mâner 4 Duză pentru covor par doseală 5 Duză pentru fante îngus te 6 Duză combinată cu perie 7 Pungă de colectare a prafului punga s bag 8 Duză electrică 9 Duză Turbo 10 Duză pentru parchet 11 Duză de curăţare ușoară Măsuri de protecţie Aspiratorul Ultra Silencer poate fi utilizat numai de adulţi și numai pentru aspirarea norma...

Page 80: ...ičnico Sesalnik je opremljen z navijalcem kabla 6a Če želite kabel naviti pritisnite na pedal medtem držite vtikač da vas ta ne udari 6b Pritisnite mali gumb na pedalu če želite aktivirati Avtoreverse le pri določenih modelih Sedaj se bo dolžina kabla neprestano prilagajala potrebam Če že lite Autoreverse izklopiti pritisnite na celotno stopalko Sedaj je kabel fiksno nastavljen kot pri normalnem n...

Page 81: ...ntal al aparatului și asiguraţi vă că punga de colectare a prafului sau punga s bag respectiv filtrul motorului se află la locul lor 1 b Ridicaţi mânerul până când acesta se fixează în poziţie Deschideţi capacul posterior al aparatului și asiguraţi vă că filtrul de eșapament este la locul lui 2 Introduceţi furtunul până când clema anclanșează Pentru a desprinde furtunul apăsaţi clema 3 Atașaţi tub...

Page 82: ...kot je prikazano na sliki 6 ali nastavek za brisanje prahu Reže vogali itd Uporabite nastavek za reže 8 Uporaba električne turbo krtače Potreben je Ultra Silencer ki je opremljen z električnim vtikačem Električna turbo krtača je na voljo le pri določenih modelih kupite pa jo lahko kot dodatno opremo 9 Spojite krtačo in cev 10 Električno turbo krtačo vključite v vtičnico na sesalniku 11 S sponkami ...

Page 83: ...káble a nezabudnite vysávač ihneď po použití vypnúť Română PENTRU A OBŢINE CELE MAI BUNE REZULTATE Utilizaţi duzele după cum urmează Covoare Folosiţi duza pentru covor pardoseală cu pârghia în poziţia 1 Reduceţi puterea de aspirare în cazul covoarelor mici Pardoseli Folosiţi duza pentru covor pardoseală cu pârghia în poziţia 2 Dacă duza de covor pardoseală are două pedale apăsaţi pedala din dreapt...

Page 84: ...iltra Ref št EF54 naj bo opravljena pri vsaki peti menjavi vrečke za prah s bag 6 Ročaj za prenašanje premaknite navzdol Pritisnite zaponke na upogljivi cevi jo odstranite in odprite sprednji pokrov 7 Odstranite vstavek ki vsebuje s bag 8 Povlecite nosilec motornega filtra navzgor dokler ni popolnoma odstranjen iz ležišča 9 Pazljivo odstranite stari umazani filter iz nosilca in ga nadomestite z no...

Page 85: ...ând fereastra indica toare este complet colorată în roșu Verificaţi fereastra indicatoare cu duza ridicată 2 Coborâţi mânerul aspiratorului Apăsaţi clemele de pe furtun îndepărtaţi furtunul și deschideţi capacul 3 Scoateţi garnitura care ţine punga s bag 4 Trageţi de discul de carton pentru a îndepărta punga s bag din garnitură Punga s bag este automat sigilată prevenind răspândirea prafului 5 a I...

Page 86: ...iti ali druge predmete ki so se zapletli v nastavek Za čiščenje osi koles uporabite nastavek za razpoke Kolesa vrnite tako da jih pritisnete na konca osi 6 Večje predmete boste lažje posesali če odstranite priključno cev hkrati pritisnete obe majhne vdrtine nameščene na straneh in izvlečite povezovalno cevko v vzravnani poziciji ven 7 Odstranite predmet e in vrnite cev na njeno mesto Čiščenje elek...

Page 87: ...at în cazul în care se înfundă duza tubul filtrele sau dacă punga s bag se blochează În aceste cazuri deconectaţi aparatul de la reţea și lăsaţi l să se răcească timp de 20 30 de minute Desfundaţi tuburile du zele și sau înlocuiţi filtrele și punga s bag iar apoi reporniţi aspiratorul Tuburi și furtun 1 Folosiţi o bandă pentru curăţat sau ceva asemănător pentru a curăţa tuburile și furtunul 2 Furt...

Page 88: ...uxov servisni center Garancija ne vključuje škode ki je povzročena na motorju zaradi vstopa vode v sesalnik Informacije za potrošnika Ta sesalnik je zasnovan v skladu s predpisi o varovanja okolja Vsi plastični deli so označeni glede na njihovo možnost recikli ranja Za podrobnejše podatke obiščite naše spletno mesto www electrolux com Če imate pripombe na sesalnik ali na navodila za uporabo nam ji...

Page 89: ...listu Româna REZOLVAREA PROBLEMELOR SI INFORMA II PENTRU CLIEN I Rezolvarea problemelor Aspiratorul nu porneste 1 Veri ca i daca a i conectat cablul la re eaua electrica 2 Veri ca i integritatea cablului si a sei 3 Veri ca i daca siguran a nu este arsa Aspiratorul se opreste 1 Veri ca i daca nu cumva punga de colectare a prafului sau punga s bag este plina În caz a rmativ înlocui i punga cu una go...

Page 90: ... das Produkt gekauft haben Português O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Ao garantir uma eliminação adequada deste produto irá ajudar a evitar eventuais consequências nega tivas para o meio ambiente e para a saúde p...

Page 91: ...aan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haitta vaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta talousjätehuoltopalvelusta tai liikkees tä josta tuote on ostettu Eesti keeles Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab et seda toodet ...

Page 92: ...m sprzętem elektrycznym i elektronicznym Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzyst nego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służ bami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Български Симв...

Page 93: ...ky Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Zabezpečte že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie čo by bolo spôsobe né nesprávnym postupom pr...

Page 94: ...94 2193042 01 indd 94 1 15 07 4 42 22 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 95: ...95 2193042 01 indd 95 1 15 07 4 42 22 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 96: ...2193042 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2193042 01 indd 96 1 15 07 4 42 22 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: