RU
Чистка и уход
1. Выключите прибор,
выньте
вилку из розетки и дождитесь
полной остановки работы насадок.
Протирайте блок с двигателем
влажной тряпкой.
Запрещается
погружать блок с двигателем
в воду и мыть его в проточной
воде!
2. Мойте все детали кроме блока
с двигателем в проточной воде.
Универсальная чаша подходит для
мытья в посудомоечной машине.
Тщательно просушивайте все части
прибора.
Внимание! Лезвия и
насадки очень острые!
RO
Curăţarea şi întreţinerea /
1. Opriţi aparatul,
scoateţi cablul din
priză şi aşteptaţi ca instrumentele
să se oprească complet. Ştergeţi
unitatea motorului cu o lavetă umedă.
Nu introduceţi niciodată unitatea
motorului în apă. Nu o curăţaţi sub
jet de apă!
2. Spălaţi toate piesele sub jet de
apă cu excepţia unităţii motorului.
Vasul multifuncţional poate fi spălat
în maşina de spălat vase. Lăsaţi toate
piesele să se usuce bine.
Atenţie:
Lamele şi piesele de racord sunt
foarte tăioase!
PT
Limpeza e conservação
1. Desligue o aparelho,
retire a ficha da
tomada eléctrica e aguarde até que os
utensílios tenham parado totalmente.
Limpe a unidade do motor com um
pano húmido.
Nunca mergulhe a
unidade do motor em água, nem a
lave em água corrente!
2. Lave todas as peças em água
corrente, excepto a unidade do
motor.
A taça universal pode ser
lavada da máquina de lavar loiça.
Deixe todas as peças secarem
totalmente.
Atenção: As lâminas e os
acessórios são muito afiados!
PL
Czyszczenie i konserwacja /
1. Wyłączyć urządzenie,
wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego i odczekać,
aż narzędzie całkowicie się zatrzyma.
Przetrzeć zespół silnika wilgotną
szmatką.
Nie zanurzać zespołu
silnika w wodzie ani nie czyścić go
pod bieżącą wodą!
2. Wszystkie elementy za wyjątkiem
zespołu silnika myć pod bieżącą
wodą.
Miska wielofunkcyjna nadaje
się do mycia w zmywarce. Pozostawić
wszystkie elementy do wyschnięcia.
Uwaga: Ostrza i wkłady są bardzo
ostre.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
67