Electrolux Rapido ZB5104WDB Manual Download Page 5

Pусский

Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux RAPIDO®! 

Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные дополнительные принадлежности и запасные части Electrolux. Они 

были специально разработаны для Вашего пылесоса.

Меры предосторожности 

Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после 

получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор 

и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Дети не должны играть с 

прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми 

без присмотра.

Не разрешайте детям играть с прибором.

Данный пылесос предназначен только для бытового применения.

Храните пылесос в сухом месте.

Все работы по обслуживанию и ремонту должны производиться в уполномоченном сервисном центре 

Electrolux.

Перед очисткой или обслуживанием пылесоса RAPIDO® выньте вилку зарядного адаптера из розетки.

Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недосягаемом для детей месте 

для предотвращения риска смерти от удушья.

Каждый пылесос рассчитан на определенное напряжение питания. Убедитесь, что напряжение в Вашей 

электросети соответствует напряжению, указанному на зарядном адаптере.

Используйте только фирменный зарядный адаптер, предназначенный для пылесоса RAPIDO®.

Данная гарантия не покрывает уменьшения времени работы от батареи, которое может иметь место в 

ходе старения или в процессе эксплуатации, поскольку срок службы батареи зависит от степени и условий 

эксплуатации.

Ни в коем случае не используйте пылесос:

• 

В непосредственной близости от горючих газов и т.д.

• 

При явных признаках повреждения корпуса.

• 

Для чистки острых предметов.

• 

Для уборки горячего или холодного угольного мусора, непогашенных окурков и т.д.

• 

Для уборки тонкой пыли, например, штукатурки, бетона, муки, горячей или холодной золы.

• 

Не оставляйте пылесос там, где на него будет падать прямой солнечный свет.

• 

Не подвергайте пылесос сильному нагреву.

• 

Запрещается разбирать или закорачивать аккумуляторные элементы, придвигать их вплотную к 

металлической или облицованной металлом поверхности.

• 

Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтров.

Эксплуатация пылесоса в описанных выше условиях может привести к серьезным травмам или 

повреждениям изделия. На подобные повреждения травмы и повреждения гарантия Electrolux не 

распространяется.

Символ 

 на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и 

электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который 

возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу 

по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

Eesti keeles

Täname Teid, et valisite Electroluxi RAPIDO® tolmuimeja. 

Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi 

originaaltarvikuid ja -varuosi. Need on loodud just teie tolmuimejale.

Ohutusabinõud

Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. 

eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või 

vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta 

inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve korral 

ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt 

kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega 

kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. 

Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega 

hooldustoiminguid läbi viia.

Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.

See tolmuimeja on ette nähtud ainult koduseks 

kasutamiseks.

Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.

Kõiki teenindus- või parandustöid tuleb teha volitatud 

Electroluxi teeninduskeskuses.

Enne RAPIDO® puhastamist või hooldustöid võtke 

RAPIDO® laadimisaluselt ära.

Pakkematerjalid, nagu kilekotid, peavad olema lastele 

kättesaamatus kohas, et vältida lämbumisohtu.

Iga tolmuimeja on mõeldud teatud pingega 

kasutamiseks. Veenduge, et teie toitepinge vastab 

laadimisadapteri andmesildile märgitud pingele.

Kasutage vaid RAPIDO® jaoks mõeldud originaal-

laadimisadapterit.

Käesolev garantii ei hõlma aku kulumise tõttu 

lühenenud aku kasutusaega, kuna aku eluiga sõltub 

kasutussagedusest ja -iseloomust.

Ärge kunagi kasutage tolmuimejat:

• 

Tuleohtlike gaaside jms lähedal.

• 

Kui seade on nähtavalt kahjustada saanud.

• 

Teravatel esemetel.

• 

Kuuma või külma tuha, hõõguvate konide jms 

imemiseks.

• 

Peene tolmu, näiteks kipsitolmu, betoonitolmu, jahu, 

kuuma või külma tuha imemiseks.

• 

Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse kätte.

• 

Ärge jätke tolmuimejat või akut tugeva kuumuse kätte.

• 

Akut või akuelemente ei tohi demonteerida, 

lühiühendada, asetada vastu metallpinda.

• 

Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta.

Tolmuimeja kasutamine ülaltoodud juhtudel võib 

põhjustada tõsiseid kehavigastusi või kahjustusi 

seadmele. Electroluxi garantii ei kata selliseid vigastusi 

ega kahjustusi.

Tootel või selle pakendil asuv sümbol 

 näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. 

Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise 

punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate

ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul 

põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke 

ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete

utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.

Lietuviškai

Dėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ dulkių siurblį „RAPIDO®“. 

Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius 

„Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių 

siurbliui.

Nurodymai dėl saugos

Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus 

ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių 

negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra 

prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį 

prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite 

vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams draudžiama 

valyti ir techniškai prižiūrėti šį gaminį, nebent juos 

prižiūrėtų suaugęs asmuo.

Reikia užtikrinti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

Šis dulkių siurblys skirtas naudoti tik namuose.

Siurblį laikykite tik sausoje vietoje.

Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti 

tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės priežiūros centro 

darbuotojai.

Atjunkite „RAPIDO® nuo kroviklio, prieš atlikdami 

„RAPIDO®“ valymo arba techninės priežiūros darbus.

Pakavimo medžiagos, pvz., plastikiniai maišeliai, neturi 

būti pasiekiami vaikams, kad jiems nekiltų pavojus uždusti.

Kiekvienas dulkių siurblys numatytas jungti prie tam 

tikros įtampos elektros lizdo. Patikrinkite, ar tiekiama 

įtampa atitinka nurodytąją ant krovimo adapterio 

esančioje techninių duomenų lentelėje.

Naudokite tik originalų, „RAPIDO®“ pagamintą krovimo 

adapterį.

Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima 

smarkiai susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui 

garantija netaikoma; „Electrolux“ neatsako už tokį 

susižeidimą.

Dulkių siurbliu niekada nesiurbkite:

• 

Šalia degių dujų ar pan.

• 

Kai gaminys yra akivaizdžiai apgadintas.

• 

Ant aštrių daiktų.

• 

Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.

• 

Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų, karštų ar 

šaltų pelenų.

• 

Nepalikite dulkių siurblio ant tiesioginių saulės 

spindulių.

• 

Venkite dulkių siurblį laikyti prie didelės šilumos 

šaltinio.

• 

Akumuliatoriaus elementų negalima demontuoti, 

sujungti trumpuoju jungimu, dėti šalia metalinio 

paviršiaus.

• 

Niekada nenaudokite siurblio, jei neįdėti filtrai.

Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima 

smarkiai susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui 

garantija netaikoma; „Electrolux“ neatsako už tokį 

susižeidimą.

Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis 

 nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip 

su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga 

būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio 

aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos 

apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą 

arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.

www.markabolt.hu

Summary of Contents for Rapido ZB5104WDB

Page 1: ...www electrolux com shop ZB6106WDT ZB5104WDB ZB5104WDB ZB6106WDT ZB5104WDB ZB6106WDT A03622404 www markabolt hu ...

Page 2: ...ls sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Svenska Tack för att du har valt en Electrolux RAPIDO dammsugare Bästa resultat får du med originaltillbehör och reservdelar från Electrolux De har utvecklats särskilt för din dammsugare Allmänna försiktigh...

Page 3: ...takt det lokale kommunekontor affaldsselskab eller den forretning hvor produkt er købt for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt Norsk Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux Ergorapido For å sikre best resultat må du alltid bruke originalt Electrolux tilbehør og originale reservedeler De er designet spesielt for støvsugeren din Sikkerhetsanvisninger Dette produktet...

Page 4: ...de belirtilenle aynı olduğunu kontrol edin Yalnızca RAPIDO için tasarlanmış orijinal şarj adaptörünü kullanın Bu garanti pil ömrünün kullanım miktarına ve şekline bağlı olarak faklılık gösterdiği için pil ömrü ya da kullanımından kaynaklanan pil çalışma süresi azalmalarını kapsamaz Elektrikli süpürgeyi şu koşullarda asla kullanmayın Yanıcı gaz vb yakınlarında Üründe gözle görülür hasar varsa Keski...

Page 5: ...tolmuimeja on mõeldud teatud pingega kasutamiseks Veenduge et teie toitepinge vastab laadimisadapteri andmesildile märgitud pingele Kasutage vaid RAPIDO jaoks mõeldud originaal laadimisadapterit Käesolev garantii ei hõlma aku kulumise tõttu lühenenud aku kasutusaega kuna aku eluiga sõltub kasutussagedusest ja iseloomust Ärge kunagi kasutage tolmuimejat Tuleohtlike gaaside jms lähedal Kui seade on ...

Page 6: ...ujte či je vaše napájacie napätie rovnaké ako je uvedené na štítku s technickými údajmi na nabíjacom adaptéri Používajte len originálny nabíjací adaptér určený pre vysávač RAPIDO Táto záruka sa nevzťahuje na zníženie výdrže batérie v dôsledku jej starnutia alebo používania pretože životnosť batérie závisí od celkovej doby a spôsobu používania Vysávač nikdy nepoužívajte blízko horľavých plynov a po...

Page 7: ...ert használja Ez a garancia nem vonatkozik az akkumlátor használatából vagy korából adódó kapacitás csökkenésre mivel az a használat gyakoriságán és természetén alapul Soha ne használja a porszívót gyúlékony gázok stb közelében ha a porszívó borítása láthatóan megsérült éles tárgyak felszívására izzó vagy kialudt parázs illetve égő cigarettavégek felszívására vakolatból betonból lisztből forró vag...

Page 8: ...a sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto Italiano Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux RAPIDO Per ottenere sempre i migliori risultati utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali Electrolux che sono stati progettati specificatamente per il vostro aspirapolvere Norme di sicurezza Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagl...

Page 9: ... informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi biroul local serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l aţi achiziţionat Polski Dziękujemy za zakup odkurzacza Electrolux RAPIDO Aby uzyskać najlepsze efekty należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego odkurzacza Śr...

Page 10: ...είτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για την RAPIDO Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τη μείωση στη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας λόγω της ηλικίας ή χρήσης της μπαταρίας καθώς η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από το βαθμό και τον τρόπο χρήσης Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ λπ Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς ...

Reviews: