background image

Manual Z950/955 

DK

Tillykke med valget af Electrolux Pro 

Z951 støvsuger

Det, at du fornuftigt har valgt et veletableret 
mærke, betyder tryghed i form af en moderne 
konstruktion, kvalitet, service og reservedele.

Sikkerhedsinstrukser

Læs instruktionerne nøje igennem, inden du tager 
støvsugeren i brug. Støvsugeren må kun anvendes af 
voksen til indvendig rengøring af et hus. Støvsugeren er 
dobbeltisoleret, så den behøver ikke være tilsluttet til en 
kontakt med jord.
Støvsug aldrig:

Våde arealer
I nærheden af brandfarlige gasser eller lignende
Uden støvpose og filter

Sug aldrig op:

Spidse genstande
Væsker, da væsker kan medføre alvorlige skader på 
maskinen
Varm eller kold aske, glødende cigaretskodder eller 
lignende

Ovenstående kan medføre alvorlige motorskader, som 
ikke omfattes af støvsugerens garanti.

El-ledningen skal behandles med omtanke

Anvend aldrig støvsugeren, hvis el-ledningen er 
beskadiget.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at 
undgå risiko for skader, udskiftes af fabrikanten, 
fabrikantens servicepersonale eller en anden 
autoriseret fagmand.
Skader på maskinens el-ledning omfattes ikke af 
støvsugerens garanti.
Træk eller løft aldrig støvsugeren i el-ledningen.
Træk altid stikket ud af stikkontakten før 
vedligeholdelse eller rengøring af støvsugeren.
Kontroller regelmæssigt, at el-ledningen er intakt.

Al service og reparationer skal udføres af autoriseret 
servicepersonale. Opbevar altid støvsugeren på et tørt 
sted.

Sortering af affald efter kilde

De valgte materialer er af meget 
høj kvalitet. Produkterne må ikke 
håndteres som husholdningsaffald. 
De skal i stedet afleveres 
til affaldssortering på en 
affaldsopsamlingsplads. Ved at 
sikre, at produktet håndteres 
rigtigt, bidrager du til at forebygge 

eventuelle negative miljø- og sundhedseffekter, som 
kan opstå, hvis produktet kasseres som almindeligt 
husholdningsaffald. Yderligere oplysninger om genbrug 
kan du indhente ved at kontakte lokale myndigheder 
eller renoveringstjenesten eller forretningen, hvor du 
købte varen.





FI

Onnittelumme siitä, että valitsit 

Electrolux Pro Z951 -pölynimurin

Koska olet valinnut viisaasti vakiintuneen merkin, 
voit olla varma siitä, että laite edustaa uusintaa 
tekniikkaa, että se on laadukas, että palvelu ja 
huolto pelaa ja että varaosia on saatavana.

Turvallisuusohjeita

Lue tämä ohje huolella läpi, ennen kuin alat käyttää 
pölynimuria. Pölynimuria saavat käyttää vain aikuiset, 
ja sillä saa siivota vain sisätiloja. Pölynimuri on 
kaksoiseristetty, eikä sitä tarvitse välttämättä liittää 
maadoitettuun pistorasiaan.
Älä koskaan imuroi:

Märkiä tiloja
Palovaarallisten kaasujen ja vastaavien 
läheisyydessä.
Ilman pölypussia ja suodatinta.

Älä myöskään imuroi:

Teräviä esineitä.
Nesteitä, koska neste voi vahingoittaa konetta 
vakavasti.
Kuumaa tai kylmää tuhkaa, hehkuvia 
tupakantumppeja tai vastaavia.

Edellä mainitut voivat vaurioittaa vakavasti moottoria. 
Pölynimurin takuu ei kata tällaisia vaurioita.

Sähköjohtoa koskevia varoituksia

Älä käytä pölynimuria, jos sen sähköjohto on 
vahingoittunut
Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava 
vahinkojen välttämiseksi valmistajan, valmistajan 
edustajan tai muun valtuutetun ammattilaisen 
vaihdettavaksi.
Pölynimurin takuu ei kata sähköjohdon vaurioita.
Älä vedä tai nosta pölynimuria sähköjohdosta.
Vedä sähköpistoke pistorasiasta, ennen kuin ryhdyt 
huoltamaan tai puhdistamaan pölynimuria.
Tarkista säännöllisesti, että sähköjohto on ehjä.

Pölynimuria saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu 
huoltoliike. Säilytä pölynimuria kuivassa paikassa.

Romutetun imurin osien lajittelu

Tuotteissa käytetään erittäin 
laadukkaita materiaaleja. Niitä ei 
saa käsitellä kotitalousjätteenä. 
Ne pitää sen sijaan toimittaa 
lajitteluun. Varmistamalla tuotteen 
oikean käsittelyn autat estämään 
mahdollisia haitallisia ympäristö- 
ja terveysvaikutuksia, joita voi 

aiheutua, jos tuote hävitetään tavallisen jätteen tapaan. 
Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, 
jätteenkäsittelypalvelusta tai liikkeestä, josta tuotteen 
ostit.





NO

Gratulerer med Electrolux Pro Z951 

støvsuger 

Siden du har vært smart og valgt et stort og 
etablert merke, innebærer det trygghet i form 
av moderne konstruksjon, kvalitet, service og 
reservedeler.

Sikkerhetsinstrukser

Les nøye gjennom instruksene før du bruker 
støvsugeren. Støvsugeren får kun brukes av voksne 
for støvsuging inne. Støvsugeren er dobbelisolert og 
trenger ikke bli koblet til jordet uttak.
Støvsug aldri:

Våte rom
I nærheten av brannfarlige gasser eller liknende
Uten støvpose og filter

Støvsug aldri:

Skarpe gjenstander
Væsker, fordi væsker kan skade maskinen alvorlig
Varm eller kald aske, glødende sigarettstumper eller 
liknende

Disse kan medføre alvorlige skader på motoren, skader 
som ikke dekkes av støvsugerens garanti

Kabel

Bruk aldri støvsugeren om kabelen er skadet.
Om strømkabelen er skadet må den, for å unngå 
skader, byttes ut av produsenten, produsentens 
servicepersonal eller annen autorisert fagmann.
Skade på maskinens kabel inngår ikke i 
støvsugerens garanti
Dra eller løft aldri støvsugeren i kabelen
Ta stikkontakten alltid ut av vegguttaket før 
vedlikehold og rengjøring av støvsugeren
Kontroller regelmessig at kabelen er uskadet

All service og reparasjon må gjennomføres av autorisert 
servicepersonal. Lagre støvsugeren på et tørt sted.

Kildesortering

Materialene er av meget høy kvalitet. 
Produktene skal ikke håndteres 
som restavfall. De skal leveres inn 
ved miljøstasjoner for kildesortering. 
Gjennom riktig håndtering av 
produktene, bidrar du til å forebygge 
evt. negative miljø- og helseeffekter, 
som kan oppstå når produktene 

kastes som restavfall. For ytterligere opplysninger 
om gjenvinning, ta kontakt med lokale myndigheter, 
renovasjonstjeneste eller forretningen der du kjøpte 
produktet. 







Summary of Contents for Pro Z951

Page 1: ...appliances that our customers really need and want This kind of thoughtful care means innovating with insight Not design for design s sake but design for the user s sake For us thoughtful design means making appliances easier to use and tasks more enjoyable to perform freeing our customers to experience that ultimate 21st century luxury ease of mind Our aim is to make this ease of mind more availa...

Page 2: ...ce nozzle Emergency filter We declare that this vacuum cleaner intended for domestic use confirms to the EMC directive 89 336 EEC Low Voltage Directive 2006 95 EEC with amendment 90 683 EEC and CE marking directive 93 68 EEC All conformity testing has been done by an independent third party testing body 10 7 2 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PRO Z951 ...

Page 3: ...garens garanti Att tänka på när det gäller elsladden Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad Om elsladden är skadad måste den för att undvika risk för skador bytas ut av tillverkaren tillverkarens servicepersonal eller annan auktoriserad fackman Skador på maskinens sladd omfattas inte av dammsugarens garanti Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden Dra alltid ur stickproppen från väggutt...

Page 4: ...e Auskünfte über die Wiederverwertung von Abfällen sollten Sie sich an die örtlichen Behörden die Müllabfuhr oder das Geschäft in dem Sie die Ware gekauft haben wenden NL Gefeliciteerd met uw keuze voor de Electrolux Pro Z951 stofzuiger Door te kiezen voor een gevestigd merk heeft u tevens gekozen voor betrouwbaarheid in de vorm van moderne constructie kwaliteit service en reserveonderdelen Veilig...

Page 5: ...ble de conexión Siempre desenchufar el cable de conexión antes de proceder a realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento de la aspiradora Comprobar periódicamente que el cable de conexión no se encuentre dañado Todo servicio y reparación de la aspiradora tiene que ser realizado por una empresa de servicios autorizada Guardar siempre la aspiradora en un lugar seco Reciclaje El material es d...

Page 6: ...kylmää tuhkaa hehkuvia tupakantumppeja tai vastaavia Edellä mainitut voivat vaurioittaa vakavasti moottoria Pölynimurin takuu ei kata tällaisia vaurioita Sähköjohtoa koskevia varoituksia Älä käytä pölynimuria jos sen sähköjohto on vahingoittunut Jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava vahinkojen välttämiseksi valmistajan valmistajan edustajan tai muun valtuutetun ammattilaisen vaihdettava...

Page 7: ...е Никогда не пользуйтесь пылесосом с поврежденным электрическим шнуром Если целостность электрического шнура нарушена то во избежание возможных неисправностей необходимо заменить его у производителя персонала по обслуживанию или иного уполномоченного специалиста Повреждения шнура пылесоса не обеспечиваются гарантией на пылесос Никогда не тяните и не поднимайте пылесос за шнур Всегда вынимайте штеп...

Page 8: ...lapet sur la poignée du flexible DE Gebrauchsanweisung Z951 Bild 1 Öffnen Sie den Deckel und kontrollieren Sie ob Staubbeutel und Notfilter richtig eingesetzt sind Bild 2 Montieren Sie den Schlauch und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten Stecken Sie Griff Teleskoprohr und Bodendüse zusammen Stecken Sie den Netzstecker ein Der Staubsauger wird durch Betätigen des mit dem Fuß einfach z...

Page 9: ...comprobar que la bolsa de polvo y el filtro de emergencia estén bien colocados IMAGEN 2 Montar la manguera girándola en el sentido de las agujas del reloj para cerrar Ensamblar el mango el tubo telescópico y la boquilla para suelos Enchufar el cable a una toma de corriente La aspiradora se puede arrancar y parar fácilmente mediante el pedal interruptor Después de aspirar enrollar el cable alrededo...

Page 10: ...och dra ur sladden Se vidare felsökning 4 5 6 7 GB IMAGE 4 Exchanging the dust bag Remove the tube by turning it counter clockwise Remove the full dust bag and seal the opening with the built in seal on the plate Insert a new dust bag and check the filter IMAGE 5 If the air filter need cleaning Loosen the filter container from the lid remove the filter positioned inside the lid and clean it under ...

Page 11: ...filter Der Filter schützt den Motor wenn der Beutel beschädigt wurde Wenn der Beutel beschädigt wurde und der Filter verstopft und zugesetzt ist muss dieser gesäubert werden Nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn unter lauwarmem fließendem Wasser Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne diesen Filter ACHTUNG Die Filter müssen vollkommen trocken sein bevor sie wieder eingesetzt werden S...

Page 12: ...amiento Si dicho seguro se dispara apagar la maquina y desenchufarla Consultar solución de problemas IT Fig 4 Sostituzione del sacchetto Staccare il tubo ruotandolo in senso antiorario Estrarre il sacchetto pieno e chiudere l apertura con la linguetta integrata nella fascetta Inserire un nuovo sacchetto e controllare il filtro Fig 5 Pulizia del filtro Staccare il portafiltro dal coperchio rimuover...

Page 13: ...er og eller filtret er fyldt skal det umiddelbart rengøres Tag filtret ud og rengør det i lunkent rindende vand Brug aldrig støvsugeren uden at dette filter er på plads OBS Filtrene skal være fuldkommen tørre inden de sættes tilbage Hvis filtrene på nogen måde er skadede skal de udskiftes Anvend aldrig støvsugeren uden filtre billede 7 HEPA filter findes som ekstra tilbehør Ved anvendelse af HEPA ...

Page 14: ...торый находится в крышке Обратите внимание Пылесос снабжен устройством предохранения от перегревания При его срабатывании необходимо выключить пылесос и отсоединить шнур от сети Далее смотрите Устранение неполадок FI kuva 4 Pölypussin vaihto Irrota letku kiertämällä sitä vastapäivään Nosta täysi pölypussi ulos ja sulje aukko kansilevyssä olevalla tiivisteellä Laita imuriin uusi pölypussi tarkista ...

Page 15: ...Manual Z950 955 15 Model 73 1962 72 Model Z74 1973 85 Model 73 1962 72 15 ...

Page 16: ...eckdose angeschlossen ist Kabel und Stecker unbeschädigt sind die Stromsicherungen des Gebäudes Der Staubsauger schaltet ab Ist der Staubbeutel voll bzw durch Feinstaub zugesetzt Wechseln Sie ihn gegebenenfalls gegen einen neuen aus Ist in Düse Rohr oder Schlauch eine Verstopfung entstanden Sind die Filter des Staubsaugers verstopft Reinigen oder wechseln Sie diese aus Hat sich der der Staubsauger...

Page 17: ... que el cable de conexión esté enchufado a una toma de corriente eléctrica Comprobar que el cable y el enchufe no se encuentren dañados Comprobar los fusibles de la vivienda La aspiradora se para Comprobar si la bolsa esta llena En ese caso cambiarla por una bolsa nueva Hay una obstrucción en la boquilla en el tubo o en la manguera Limpiar Los filtros de la aspiradora están tapados Limpiar o cambi...

Page 18: ...Manual Z950 955 18 Model 33 1942 61 Model 72 1963 65 Model XIV 1931 47 18 ...

Reviews: