background image

22

GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINE

La hotte de cuisine que vous avez acheté est couverte par la présente garantie

USA

800•944•9044

Electrolux Home Products North America

P.O. Box 212378

Augusta, GA 30917

La présente garantie est valable uniquement dans les 50 Pays qui constituent les Etats-Unis d’Amérique, au Porto Rico et au Canada. Les

caractéristiques et les spécifications techniques décrites ou illustrées pour les produits sont peuvent subir des variations, et cela sans

préavis. Toutes les garanties offertes sont assurées par Electrolux Home Products North America, une division de White Consolidated

Industries, Inc. In Canada, l’appareil bénéficie de la garantie de WCI Canada, Inc.

*RESPONSABILITÉ
DE L’ACHETEUR

L’appareil acheté aux Etats-Unis est couvert par la garantie Electrolux Home Products North America, une division de White Consolidated

Industries, Inc.  Les soussignés n’autorisent aucune modification ou adjonction aux obligations assumées en vertu de la présente garantie.

L’accomplissement des obligations assumées pour le service après-vente et la fourniture de pièces de rechange en vertu de la présente

garantie est exclusivement du ressort des soussignés ou d’un centre de service après-vente autorisé par Electrolux Home Products North

America.  Au Canada, l’appareil acheté est couvert par la garantie WCI Canada, Inc.

La  présente  garantie  concerne  uniquement  les  produits  destinés  à  un  emploi  normal  dans  un

contexte  domestique  et  elle  attribue  à  l’acheteur  les  responsabilités  suivantes:

1.

Emploi correct de l’appareil, conformément aux instructions fournies avec le produit.

2.

Installation  correcte  effectuée  par  un  centre  de  service  après-vente  autorisé,  conformément  aux  instructions

fournies avec l’appareil et en plein respect des règlements locaux en matière d’installations électriques,

hydrauliques et/ou du gaz.

3.

Connexion à une source d’alimentation avec mise à la terre ayant une tension appropriée, remplacement des

fusibles grillés, réparation des connexions interrompues ou rectification des pannes de l’installation électrique

domestique.

4.

Frais soutenus afin de garantir l’accès à l’appareil pour les interventions d’entretien ou de réparation, y

compris le retrait de fournitures, meubles, armoires suspendues, etc. qui ne font pas partie de l’appareil au

moment de la livraison de la part de l’usine de production.

5.

Dommages aux finitions à la suite de l’installation.

6.

Remplacement des lampes et/ou tubes fluorescents (sur les modèles équipés de ces éléments).

La  présente  garantie  n’intervient  pas  dans  les  cas  suivants:

1.

DOMMAGES DÉCLARÉS OU INDIRECTS, PARMI LESQUELS LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, ET LES FRAIS

INDIRECTS DÉRIVANT DE LA VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE

GARANTIE IMPLICITE.

REMARQUE: 

Certains Pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages déclarés ou indirects

par rapport à la garantie. Pour ce motif, ladite exclusion ou limitation peut ne pas concerner l’appareil que vous

avez  acheté.

2.

Appels au service après-vente ne concernant pas le fonctionnement défectueux ou les défauts du matériau/

de l’usinage ou relatifs aux appareils non destinés à l’emploi normal dans le contexte domestique. L’acheteur

est tenu de régler le paiement pour lesdits appels au service après-vente.

3.

Dommages  consécutifs  aux  prestations  des  techniciens  d’un  service  après-vente  non  appartenant  à

Electrolux Home Products North America ou à ses centres autorisés; emploi de pièces de rechange non

originales obtenues dans des centres non appartenant à  Electrolux Home Products; causes externes telles

que: abus, emploi impropre, installation d’alimentation non appropriée ou causes de force majeure.

4.

Produits dont les numéros de série originaux ont été retirés ou altérés et ne pouvant pas être identifiés

immédiatement.

Conserver la facture d’achat, le bulletin de livraison ou tout autre reçu attestant le paiement. La date reportée sur

la facture établit les termes de la validité de la garantie pour la demande d’assistance. Il est dans vos intérêts

d’obtenir et conserver tous les reçus, dans l’éventualité où une intervention du service après-vente devait se

révéler  nécessaire.  La  présente  garantie  écrite  vous  confère  des  droits  légaux  spécifiques.  Des  droits  ultérieurs

pourront vous être conférés sur la base de la législation en vigueur dans les différents Pays. pour la demande

d’assistance en garantie, s’adresser à  Electrolux Home Products:

Canada

866•213•9397 (Anglais)

866•294•9911 (Français)

Electrolux Home Products North America

6150 McLaughlin Road

Mississauga, Ontario, Canada

L5R 4C2

EXCLUSIONS

SI L’ON DEMANDE

ASSISTANCE

PÉRIODE

DE GARANTIE

SERVICES OFFERTS À TRAVERS NOS CENTRES DE

SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉS:

RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR :

GARANTIE TOTALE

D’UNE ANNÉE

GARANTIE LIMITÉE

(applicable pour

l’Alaska)

Une année à compter de

la date d’achat initiale.

Couverture de tous les frais de réparation ou

remplacement des pièces de l’appareil qui se révèlent

défectueuses au niveau des matériaux ou de l’usinage.

Paiement des frais pour les appels au service

après-vente indiqués dans le paragraphe

“RESPONSABILITÉS NORMALES DE

L’ACHETEUR”.

Périodes indiquées

ci-dessus

Paiement des frais de déplacement et

d’intervention du technicien au domicile de

l’acheteur ainsi que les frais de retrait et de

livraison de l’appareil pour le service après-

vente.

Couverture des frais sur la base des clauses des

garanties totales et limitées mentionnées ci-dessus et

des exclusions de garantie indiquées ci-dessous.

Summary of Contents for PLHV42P8CC

Page 1: ...LHV42P8CC P N 316137229 Pub No 5995392114 GUIDE DE L UTILISATEUR Hotte de cuisine MANUAL PARA EL PROPIETARIO Campana extractora READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES F UK E ...

Page 2: ...his appliance The information contained within this Owner s Guide will instruct you on how to properly operate and care for your range hood Pleasereadthroughtheinformationcontained inyourliteraturepacktolearn more about your new appliance Record Your Model and Serial Numbers Recordinthespaceprovidedbelowthemodelandserialnumbersfoundontheserial plate located on the right hand side of the range hood...

Page 3: ... tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT b NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned c DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result d Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it 2 The fir...

Page 4: ...ling and include clearance requiredforinstallation Dimensions Table 1 Considerations before installing Hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 If allowed in your area use metallic flex ducting only to connect rigid duct directly to transitions 3 COLD WEATHER installations should have an additiona...

Page 5: ... to position the mounting template Note location of hood front side and mounting holes indicated on template 3 Remove and save template Cut and remove ceiling drywall Install suitable length 2 x 4 lumber between joists to provide chimney mounting points as shown in Fig 4 and 5 Use template for dimensions and required clearance Makesuretoaffixtheaddedlumberfirmlyandlevel Consultaprofessionalifyou h...

Page 6: ... tape per code Loosely fasten starter collar included flush to top of duct Note screws must not hamper the damper see 8 above for screw location Loosely fasten starter collar included flush to bottom of duct 13 To install Chimney Structure to ceiling use a 10mm or adjustable wrench or flatheadscrewdriver Drillpilotholesintoceiling Attachmountingstructureto joists with the 4 lag screws provided Kee...

Page 7: ...to black or red in junction box white to white and green to green yellow See Figure 10 20 Close junction box cover check all light bulbs to make sure they are secure in their sockets then turn power on in service panel and check lights and blower operation per Care Use section of this manual and install filters Final assembly For final Chimney Cover installation DO NOT USE ELECTRIC SCREW DRIVER 21...

Page 8: ...overthefixingpointsofthebottomflue CAUTION THE BOTTOM FLUE TABS ARE THE NARROWER AND SHALLOWER ONES The wider and deeper tabs are those used for the top flue and must be cut to size Figure 13 Attention Tabs must be fixed using the double sided adhesive tape supplied two segments each tab should be used Cut the e tape into 8 segments then remove the protection covering from both sides and apply the...

Page 9: ...for strong odors or fumes Minimize cross drafts which will reduce the effectiveness of the hood READTHEINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREUSINGTHEHOOD For satisfactory use of your hood become familiar with the various functions of the hood as described below Motor OFF button ON button and motor suction power selection button 1 2 3 1 Suction power 1 LED this led is ON when suction power 1 is selected Sucti...

Page 10: ...ater or household cleaners such as Fantastic or Formula 409 rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water marks Wipe and dry brushed stainless steel in the same direction as the grain Do not use abrasive products To remove finger prints and give added shine use spray cleaners such as Stainless Steel Magic and Shimmer HoodCleaning NOTE Turn blower and lights off Make sure the lights are c...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...voir choisi cet appareil Les renseignements contenus dans ce guide del utilisateurexpliquentcommentutiliseretentretenirlahotte Lirelesdocuments qui accompagnent l appareil pour en savoir davantage sur cette hotte Noter le numéro de modèle et le numéro de série Noter ci dessous le numéro de modèle et le numéro de série inscrits sur la plaque signalétique située sur le côté droit du cadre avant dans...

Page 13: ...areils de cuisson réglés au maximum La cuisson à puissance élevée est susceptible de générer des fumées et de provoquer le renversement de graisse pouvant s enflammer Réchauffer lentement et à faible puissance l huile ou la graisse b Allumertoujourslahotte positionON pendantleréchauffementàtempératureélevéeoulacuissonàlaflamme i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambee c Nettoyerf...

Page 14: ...e garantir une combustion appropriée et une correcte évacuation des gaz à travers le carneau montant cheminée de façon à éviter le retour des fumées Suivre les directives fournies par le constructeur de l appareil de chauffage ainsi que les normes de sécurité émises par des associations telles que la National Fire Protection Association NFPA la American Society for Heating la Refrigeration and Air...

Page 15: ...e externe à travers le réseau des canalisations Il est opportun d installer le clapet sur le côté de l air froid de la protection thermique etdeplacerlaprotectionleplusprèspossibledupointd entréedescanalisations dans la partie réchauffée de l édifice 4 Lahauteurpourl installationdelahottesurleplandelacuisineestindiquéedans la Figure 2 Veiller à ce que le modèle de la hotte choisie soit approprié p...

Page 16: ...ur le gabarit de perçage 3 Retireretconserverlegabaritdeperçage Perceretretirerleplacoplâtre Insérer entre les joints un élément en bois ayant une longueur appropriée 2 x 4 pour l ancrage de la cheminée comme illustré dans les Figures C et D Utiliser le gabaritdeperçagepourdéfinirlesdimensionsetl espacelibrerequis S assurer que l élément en bois soit monté solidement et parfaitement à plat En cas ...

Page 17: ...ompris en le maintenant parfaitement aligné avec la partie la plus haute de la conduite Remarque lesvisnedoiventpasentraverlasoupape pourlapositiondesvis voir au point 8 ci dessus Fixersansserrerlecollierdeconnexion compris enlemaintenantparfaitement aligné avec le fond de la conduite 13 Pourinstallerlastructuredesupportauplafond utiliseruneclé10mm ouune cléréglable oubienuntournevisàtêteplate Per...

Page 18: ...fil noir du panneau de commandes au fil noir ou rouge de la boîte des connexions électriques le fil blanc au fil blanc et le fil vert au fil vert jaune Figure10 20 Fermerlecouvercledelaboîtedesconnexionsélectriques contrôlertoutesles lampes afin de vérifier qu elles soient correctement fixées aux douilles correspondantespuisbrancherl alimentationdepuislepanneaudecommandes Contrôlerleslampesetlefon...

Page 19: ...s delacheminéeinférieure ATTENTION LESBORDURESDELACHEMINÉE INFÉRIEURESONTRECONNAISSABLESCARELLESSONTPLUSÉTROITES ETMOINSPROFONDES Les bordures les plus larges et les plus profondes doivent être utilisées pour la cheminée supérieure et coupées à la mesure désirée Figure 13 Attention Les bordures doivent être fixées en utilisant le ruban bi adhésif fourni pour chaque bordure deux segments doivent êt...

Page 20: ...d emploinormalesetunevitesseplusélevéeencasdefuméeouodeursintenses Réduire au maximum les courants de tirage transversaux susceptibles de réduire l efficacité de la hotte LIREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSAVANTD UTILISERLAHOTTE Afin de pouvoir utiliser la hotte de façon satisfaisante il faut se familiariser avec toutes ses fonctions Figure 14 Poussoirmoteur éteint OFF DEL de puissance d aspiration 1...

Page 21: ... type Fantastic Formula 409 etc puis rincer avec soin et sécher avec un chiffon souple et sec afin d éliminer toute trace Nettoyer puis sécher l acier inox usiné en suivant le sens de l usinage Ne pas utiliser des produits abrasifs Pour éliminer les traces d empreintes et intensifier l éclat des surfaces utiliser des sprays détergents par exemple Stainless Steel Magic et Shimmer Nettoyage de la Ho...

Page 22: ...ÉTÉ ETLESFRAIS INDIRECTSDÉRIVANTDELAVIOLATIONDELAPRÉSENTEGARANTIEÉCRITEOUDETOUTEAUTRE GARANTIEIMPLICITE REMARQUE Certains Pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages déclarés ou indirects par rapport à la garantie Pour ce motif ladite exclusion ou limitation peut ne pas concerner l appareil que vous avez acheté 2 Appels au service après vente ne concernant pas le fonctionnement...

Page 23: ...al para el propietario puede que no indiquen todas las condiciones y situaciones que se pueden encontrar Hay que tener mucha precaución cuando se instale lacampana durantesufuncionamiento ydurantelaslaboresdemantenimiento Le agradecemos que haya elegido este aparato La información contenida en este manual para el propietario le dirán cómo utilizar y cuidar de forma adecuada su campana de cucina Le...

Page 24: ...mente LLAME A LOS BOMBEROS b NO AGARRE UNA SARTEN EN LLAMAS Corre el riesgo de quemarse c NOUSENUNCAAGUA nisiquieratraposotoallashumedas porquecausaríaunaviolentaexplosióndevapordeagua d Utilice un extintor SOLAMENTE si 1 Usted posee un extintor de tipo ABC y sabe cómo utilizarlo 2 Se trata de un pequeño incendio localizado en la zona donde se ha producido 3 Ha llamado a los bomberos i pompieri so...

Page 25: ...ay que tener en cuenta antes de instalar la campana 1 Para una mayor aspiración use un conducto de salida del aire recto o use el menor número posible de curvas ATENCION El aparato tiene que expulsar el aire al exterior 2 Siestápermitidoensuzonausesolamentetubosdemetalflexibleparaconectar el tubo a la junta de transición 3 Las instalaciones con el FRIO tendrían que incluir una válvula de no retorn...

Page 26: ...e sujeción 3 Quiteyconservelamáscaradetaladrar Corteyquiteelcartónyesodeltecho Introduzcaunatablademaderadeunalongitudde 2 x4 entrelastraviesaspara dar a la chimenea puntos de sujeción como aparece indicado en la figura n 4 y n 5 Use la máscar de taladrar para para las dimensiones y los estorbos que senecesiten Asegúresedehabersujetadodeformaestablelatablademadera y nivele Consulte a un profesiona...

Page 27: ... tiene que obstaculizar o bloquear laválvuladenoretorno valafiguran 8paralaposicióndelostornillos Sujete sin apretar la banda adjunta en plano respecto a la parte inferior del tubo 13 Parainstalarlaestructuradelachimenea soporte altechoutiliceunallave de 10mmoundestornillador conlacabezaplana Realicelosorificios desujeción en el techo con el troquel Sujete la estructura para montar la chimenea a l...

Page 28: ...rico al cable rojo o negro de la caja de conexiones elcableblanco conelblancoyelverdeconelamarillo verde figura n 10 20 Cierre la tapa de la caja para la conexión eléctrica Compruebe que todas las lámparas estén bien sujetas en el portalámparas Conecte la corriente en el cuadro eléctrico Compruebe que las lámparas y el motor funcionen bien siguiento las instrucciones del capítulo Uso y cuidados de...

Page 29: ...delachimenea inferior ATENCION LASLENGUETASDELACHIMENEAINFERIORSONLASMAS ESTRECHAS Las lenguetas más grandes y más anchas son las de la chimenea superior y hay que cortarlas a medida Figura n 13 Atención Laslenguetashayquesujetarlasutilizandolacintabi adesivaadjunta hayque usar dos trozos para cada lengueta Corte la cinta adesiva en 8 partes quite la pelicula protectiva de los dos lados y coloque ...

Page 30: ... uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes y humos densos Reduzca al mínimo las corrientes de aire cruzadas pues pueden disminuir la eficacia de la campana LEAATENTAMENTELASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZARLACAMPANA Para utilizar de forma correcta su campana es necesario que aprenda las distintas funciones de la misma que aparecen descritas a continuación Figura 14 Boton para apagar el...

Page 31: ...enjuague bienysequeconunpañoblandohúmedoparaevitar las manchas producidas por el agua Frote y deje secar el aluminio cepillado en la misma dirección de las vetas Para quitar las huellas de dedos y dar mayor brillo al acero utilice productos en spray como por ejemplo Stainless Steel Magic y Shimmer Limpieza de la campana Nota apagueelmotorylaluz Asegúresedequelaslámparas sehayanenfriado Si las lámp...

Page 32: ...LI15BC Ed 01 04 ...

Reviews: