Electrolux PARTNER B 321/34CC Instruction Manual Download Page 8

1)

MOOTTORI

2)

AKSELI

3)

KAASUVIPU

4)

PYSÄYTIN 

5)

OIKEANPUOLEINEN
KONTROLLINAPPULA

6)

TERÄ

7)

NAILONLANKAPÄÄ

8)

VIRRANKATKAISIN (STOP)

9)

ILMALÄPPÄVIPU

10)

KÄYNNISTIMEN KÄDENSIJA

11)

TUKIRENGAS

12)

SYTYTYSTULPPA

13)

ILMANSUODATTIMEN KANSI

14)

POLTTOAINESÄILIÖN KANSI

15)

ÄÄNENVAIMENNIN

16)

MOOTTORI/AKSELILIITOS

17)

DELTAN MUOTOINEN ETUMMAINEN
KÄDENSIJA

18)

TAKIMMAINEN KONTROLLIKÄDENSIJA

19)

TURVASUOJUS

20)

TURVAVIPU

21)

SIVUTURVASUOJUS

1) 

Trimmerin käyttäjän tulee lukea tämä ohjekirja 
kokonaan ja huolellisesti, tuotetta saa käyttää
vain siinä mainittuihin tarkoituksiin.        
Lapset eivät saa käyttää trimmeriä.

2) 

Koneella työskentelevän on puettava sopivat
vaatteet: a) vartalonmyötäiset suojavaatteet (älä
käytä shortseja tai väljiä vaatteita), b)
turvasaappaat (älä käytä sandaaleja äläkä
työskentele paljain jaloin), c) työkäsineet, d)
kasvosuojus tai suojalasit. Poista suoja jos se
on paikalla, e) kuulonsuojaimet, f) suojakypärä,
kun käytät pyörösahan teriä.

Varmista, että osaat pysäyttää moottorin ja terän
hätätapauksessa (kts. luku MOOTTORIN
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS). Älä käytä koskaan
trimmeriä ollessasi väsynyt, fyysisesti
huonovointinen tai käyttäessäsi määrättyjä
lääkkeitä. Varo koneen pyöriviä osia ja kuumia pintoja.

3) 

Moottorisahan tai muiden, työntekijälle värähtelyä
aiheuttavien koneiden pitkäaikainen käyttö saattaa
saada aikaan “Valkosormisuustaudin” (Raynard’n
ilmiö).Tämä saattaa vähentää  käsien tuntoaistia eri
lämpötilojen erottamisessa ja aiheuttaa yieistä
tunnottomuutta. Koneen käyttäjän tulisi siksi
tarkastaa huolellisesti käsien ja sormien kunto, jos
käyttää konetta jatkuvasti tai säännöllisesti. Jos
jokin oireista ilmenee, käänny heti lääkärin puoleen.
Pidä pensaikkoauraa lujasti molemmin käsin työn
aikana. Työskentele aina tukevassa asennossa.
Konetta saa käyttää vain sille tarkoitettuihin
käyttöihin (kts. luku TURVALLINEN KÄYTTÖ).

4) 

Älä kuljeta trimmeriä pensaikkoauraa moottorin
ollessa käynnissä. Pysäytä moottori, peitä terä
suojuksella ja kuljeta konetta leikkauspään
ollessa takanasi. Jos kuljetat trimmeriä autossa,
aseta se tukevaan asentoon jottei polttoaine
läikkyisi ulos. Tyhjennä polttoainesäiliö aina
ennen kuljetusta.

HUOMIO: 

Turvallisuuden kannalta on

välttämätöntä suojata terä laitten mukana
toimitettavalla suojalla kuljetuksen ja
varastoinnin aikana.Käynnistä trimmeri
tasaisissa paikoissa. Kun käynnistät sen, ole

vakaassa asennossa. Varmista, ettei terä tai
nailonlankapää kosketa maata tai esteitä.

5) 

VAROTOIMET TULIPALOA VASTAAN: Älä
käytä trimmeriä tulen tai läikkyneen bensiinin
äärellä. Älä käynnistä äläkä käytä trimmeriä
muuten kuin ulkotiloissa ja hyvin tuuletetuissa
paikoissa.

PAKOKAASUT OVAT MYRKYLLISIÄ NIiTÄ
HENGITETTÄESSÄ, NE SAATTAVAT SAADA
AIKAAN TUKEHTUMISEN JA JOPA
KUOLEMAN. Kuivaa aina polttoainetäydennyksen
jälkeen  mahdollisesti läikkynyt polttoaine. Älä
tupakoi toimenpidettä tehdessäsi. Käynnistä
moottori kaukana täydennyspaikasta ja
polttoainesäiliöistä (minimietäisyys 3 m). Älä tee
täydennystä moottorin ollessa käynnissä.

6)

Ihmisten ja eläinten on pysyttävä kaukana
työalueelta (minimietäisyys 15m). Koska työn
aikana terä tai lankapää saattaa viskata ruohoa,
multaa, kiviä tai muita roskia, sammuta
moottori ja pysäytä terä tai pyörivä pää, kun
joku lähestyy työaluetta (kts. luku MOOTTORIN
KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS). Terä on terävä,
ole varovainen käsitellessäsi sitä myös
moottorin ollessa pysäytettynä. Käytä
työhansikkaita. Sammuta moottori ja odota
kunnes pyörivät osat ovat täysin pysähtyneet,
ennen kuin teet mitään koneelle tai ennen kuin
kosketat terää tai nailonlankapäätä. ÄLÄ
KÄYTÄ TRIMMERIÄ OLLENKAAN ELLEI
ERITYISTURVASUOJUS OLE ASETETTU
LUJASTI (kts. luvut TURVALLINEN KÄYTTÖ ja
TERIEN JA NAILONLANKAPÄÄN ASENNUS).

Näiden turvallisuusnormien laiminlyönti saattaa
vaarantaa oman tai toisen henkilön
turvallisuuden, esim. a) mahdollinen kosketus
pyöriviin ja leikkaaviin osiin, b) mahdollinen
erilaisten roskien sinkoaminen.

VAROITUS: 

Älä käynnistä moottoria ellei se ole

kiinnitettynä akseliin, koska kytkin saattaa
mennä rikki. Käyttäessäsi kytkimellä
varustettuja konella, varmista että leikkuupää
on pysähdyksissä kun moottori käy minimillä.

A. SELOSTE

B. TURVALLISUUSNORMIT

56

/

Summary of Contents for PARTNER B 321/34CC

Page 1: ...märtänyt ne ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat GB FIN N P GR HU I F D E NL S DK INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions carefully and make sure yo...

Page 2: ...an de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn 93 68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék 34 38cc melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CE...

Page 3: ...ONORE MESURÉ LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 BOHRUNG X HUB mm 38x30 40x30 LEISTUNG Kw 1 2 1 3 HÖCHSTDREHZAHL min 1 8 000 8 000 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 10 000 10 000 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 7 700 7 ...

Page 4: ...NIVEAU LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 BORRNINGxSLAG mm 35x30 38x30 40x30 EFFEKT kW 1 2 1 3 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 8 000 8 000 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 10 000 10 000 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLIN...

Page 5: ...0 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 7 700 7 700 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 7 1 7 3 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 900 900 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 97 97 EΓΓYHMENH ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 114 114 METPHθEIΣA ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 113 113 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916...

Page 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Page 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Page 8: ... leikkauspään ollessa takanasi Jos kuljetat trimmeriä autossa aseta se tukevaan asentoon jottei polttoaine läikkyisi ulos Tyhjennä polttoainesäiliö aina ennen kuljetusta HUOMIO Turvallisuuden kannalta on välttämätöntä suojata terä laitten mukana toimitettavalla suojalla kuljetuksen ja varastoinnin aikana Käynnistä trimmeri tasaisissa paikoissa Kun käynnistät sen ole vakaassa asennossa Varmista ett...

Page 9: ...aattaisi irtautua ja iskeä vaarallisesti koneen käyttäjää ja tai multa henkllöltä a KUN KÄYTÄT PYÖRIVÄÄ TERÄÄ VARMISTA ETTÄ OIKEA SUOJUS ON KIINNITETTY b KUN KÄYTÄT NAILONLANKAPÄÄTÄ VARMISTA ETTÄ OIKEA SUOJUS ON KIINNITETTY Konetta käyttäessäsi pidä sen etupuolta terä tai nailonlanka vyötärösi alapuolella NAILONLANKAPÄÄ Varmista aina että se on asennettu oikein kts luku ASENNUS ja siihen kuuluva t...

Page 10: ...tu kaksitahtimoottorilla ja vaatii sen vuoksi kaksitahtista bensiiniä ja öljysekoitusta Käytä tai lyijytöntä vähintään 80 oktaanilukuista bensiiniä Käytä vain öljyä suljetuista astioista Saadaksesi hyvän polttoainesekoituksen pistä öljy astiaan ennen bensiiniä Heikkotasoisen bensiinin tai öljyn käyttö saattaa vähentää toimintakykyä tai tiettyjen komponenttien käyttöikää LYIJYTÖN BENSIINI Jos käyte...

Page 11: ...sikahvan on oltava aina kohtisuorassa tankoon kuten kuvassa 2 Etummainen turvasuojus on asennettava kayttämällä toimitettuja lisätarvikkeita ja kuvassa osoitetulla kokoonpanolla H KÄSIKAHVOJEN ASENNUS HUOMIO Kts ensin luvut TURVALLISUUSNORMIT TURVALLINEN KÄYTTÖ JA SYMBOLIT KYLMÄN MOOTTORIN KÄYNNISTYS 1 Pysäytyskytkimen ollessa STOP asentoa vastakkaisessa asennossa on 2 Vie varmuusvipu S alas Vedä ...

Page 12: ...inen etäisyys 0 5 0 6 mm Vaihda sytytystulppa jos se on liian karstainen ja kulunut joka tapauksessa 100 työtunnin jälkeen Jos se on liian karstainen tarkista kaasuttimen säätö öljysekoituksen prosenttimäärä 5 1 20 ja varmista että öljy hyvää laatua ja 2 tahtisille moottoreille valmistettua 4 POLTTOAINESUODATIN Kun puhdistat tai vaihdat polttoainesuodattimen ota tankin kansi pois ja vedä suodatin ...

Page 13: ...a että STOP on asennosa I Tarkista että polttoainesäiliössä on min 25 sen tilavuudesta polttoainetta Tarkista että ilmanpuhdistin on puhdas Poista ja puhdista sytytystulppa ja vaihda se uuteen jos tarpeellista Säädä kaasuttajan ruuvit Vaihda polttoainesuodatin Seuraa tarkasti leikkauslisätarvikkeiden asennustoimenpiteitä Tarkista että metalliterät ovat terävät Jos tarpeen käänny jälleenmyyjän puol...

Reviews: