background image

Sicherheitsmaßnahmen

Erklärung der verschiedenen, am 33cm befindlichen
Symbole

Achtung

Die Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden, um sicherstellen zu
können, daß alle Steuerelemente und deren
Funktion verstanden werden.

Der Rasenmäher muß während des Mähens
immer auf dem Boden bleiben. Durch Kippen
oder Anheben des Rasenmähers können
Steine fortgeschleudert werden.

Es dürfen sich keine Personen in der Nähe
befinden. Es darf nicht gemäht werden, wenn
sich Personen, insbesondere Kinder oder
Haustiere, im Mähbereich befinden.

Den Rasenmäher ausschalten! Den Stecker
aus der Steckdose ziehen, bevor der
Rasenmäher nachgestellt oder gereinigt
wird, oder wenn sich das Kabel verwickelt
hat oder beschädigt ist.Das Kabel darf nicht
mit dem Messer in Berührung kommen.

Nehmen Sie sich davor in acht, daß der
Rasenmäher nicht in Ihre Zehen oder Hände
schneiden kann.  Hände oder Füße dürfen
sich nicht in der Nähe des rotierenden
Messers befinden.

Das Messer wird sich noch weiterdrehen,
nachdem die Maschine ausgeschaltet wurde.
Warten, bis alle Maschinenteile zum
vollständigen Stillstand gekommen sind,
bevor diese berührt werden.

Nicht im Regen mähen oder den Rasenmäher im
Freien lassen, wenn es regnet.

Allgemeines

1. Kinder oder Personen, die nicht mit der

ordnungsgemäßen Benutzung dieses Rasenmähers
vertraut sind, dürfen auf keinen Fall erlaubt sein, den
Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Vorschriften
enthalten ggf. Altersbeschränkungen.

2. Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung

beschriebenen Art und Weise und nur für die
vorgesehenen Funktionen verwenden.

3. Den Rasenmäher nie verwenden, wenn Sie müde

oder krank sind oder unter dem Einfluß von Alkohol,
Drogen oder Arzneimitteln stehen.

4. Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer

Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren
Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich.

Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung
elektrischer Teile

1. Es wird die Verwendung einer Fehlerstrom-

Schutzvorrichtung mit einer Auslösung bei nicht mehr als
30mA empfohlen. Selbst mit einer solchen Schutzvorrichtung
kann keine 100-prozentige Sicherheit garantiert werden.
Deshalb müssen jederzeit die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Die Fehlerstrom-
Schutzvorrichtung bei jeder Verwendung überprüfen.

2. Vor der Verwendung muß das Kabel auf Beschädigungen

überprüft werden. Bei Anzeichen einer Beschädigung oder
Alterung muß es ausgewechselt werden.

3.  Den Rasenmäher nicht verwenden, wenn die

elektrischen Kabel beschädigt oder abgenutzt sind.

4.  Die Verbindung zur Stromversorgung sofort unterbrechen,

wenn das Kabel Schnitte aufweist oder die Isolierung
beschädigt ist. Das Kabel nicht berühren, bis die
Stromversorgung unterbrochen ist. Ein Kabel, das Schnitte
oder Beschädigungen aufweist, darf nicht repariert werden;
es muß mit einem neuen Kabel ausgewechselt werden.

5.  Ihr Verlängerungskabel darf im betrieb nicht gewickelt

sein, gewickelte Kabel können sich überhitzen und das
Leistungsvermögen Ihres Rasenmähers reduzieren.

6.  Das Kabel muß vom Rasenmäher ferngehalten

werden; immer vom Stromanschluß weg arbeiten
und auf- und abmähen, nie in Kreisen mähen.

7.  Das Kabel nicht um scharfkantige Objekte ziehen.
8.  Immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen,

bevor ein Stecker, Kabelverbinder oder ein
Verlängerungskabel entfernt wird.

9.  Den Rasenmäher ausschalten, den Stecker aus der

Steckdose ziehen und das elektrische Versorgungskabel
auf Beschädigungen oder Alterungsanzeichen überprüfen,
bevor das Kabel zur Lagerung aufgewickelt wird. Ein
beschädigtes Kabel darf nicht repariert werden; es muß mit
einem neuen Kabel ausgewechselt werden.

10.Das Kabel immer vorsichtig aufwickeln und eine

Kinkenbildung vermeiden.

11. Die Maschine niemals am Kabel tragen.
12.Niemals am Kabel zerren, um irgendeinen Stecker

zu ziehen.

13.Nur an auf dem Typenschild angegebenes

Wechselspannungsnetz anschließen.

14.Electrolux-Produkte sind gemäß EN60335 schutzisoliert.

Es darf unter keinen Umständen eine Erdleitung
irgendwo am Produkt angeschlossen werden.

Kabel

Es darf nur 1,00mm

2

Kabel mit einer maximalen Länge

von 40m verwendet werden.

Maximale Nennwerte:

1,00mm2 Kabel: 10A, 250V Wechselstrom
1.  Netz- und Verlängerungskabel sind von Ihrem

örtlichen zugelassenen Electrolux Outdoor Products
Kundendienstzentrum erhältlich.

2.  Es dürfen nur Verlängerungskabel, die speziell zur

Verwendung im Freien vorgesehen sind, verwendet werden.

Vorbereitung

1. Bei Arbeiten mit Ihrem Gerät müssen Sie immer

feste Schuhe und lange Hosen tragen.

2.  Sicherstellen, daß keine Stecken, Steine, Knochen,

Draht oder Schutt auf dem Rasen liegen; sie könnten
durch das rotierende Messer fortgeschleudert werden.

3.  Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen

Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines
Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft
und bei Bedarf die entsprechenden
Reparaturarbeiten ausgeführt werden.

4. Abgenutzte oder beschädigte Messer müssen zusammen

mit ihren Befestigungen als ganze Sätze ausgewechselt
werden, um das Gleichgewicht beizubehalten.

Verwendung

1. Den Rasenmäher nur bei Tageslicht oder guter

künstlicher Beleuchtung verwenden.

2.  Rasenmäher sollten, wenn möglich, nicht in nassem

Gras verwendet werden.

3.  In nassem Gras ist Vorsicht geboten, da Sie leicht

Ihren Halt verlieren können.

4.  An Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen

sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen.

5.  Hänge nie von oben nach unten, sondern immer

quer zum Hang mähen.

Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung kann dieser Rasenmäher gefährlich sein. Dieser Rasenmäher kann
den Bediener und andere schwer verletzen; die Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften müssen unbedingt
beachtet werden, damit eine angemessene Sicherheit und Leistung beim Gebrauch dieses Rasenmähers
gewährleistet werden kann. Der Bediener ist dafür verantwortlich, die in dieser Betriebsanleitung und am
Rasenmäher gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Die Kupplungsstechdose einer
Verlangerungsteitung muß spritzwassergeschützt sein.  Den Rasenmäher nur dann verwenden, wenn der
vom Hersteller bereitgestellte Grasauffangbehälter oder die Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind.

DEUTSCH - 1

STOP

Summary of Contents for P1033

Page 1: ...hempää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Pro...

Page 2: ...A E F 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H G 3 2 1 1 J D c 1 B 1 ...

Page 3: ...1 2 N Q P 1 2 3 4 5 M K L 1 ...

Page 4: ...ste handgreep x 2 15 Motorkap 16 Dek 17 Handgreep grasbak indien van toepassing 18 Bovenste deel grasvangbak 19 Onderste deel grasvangbak 20 Sleutel 21 Handleiding 22 Veiligheidsklep 23 Waarschuwingsetiket 24 Product informatielabel NO INNHOLD 1 Bryterboks 2 Start Stopp hendel 3 Brytersperre 4 Skrue til bryterboks x 2 5 Øvre håndtak 6 Kabelklemme x 2 7 Skrue til øvre håndtak x 2 8 Skive til over h...

Page 5: ...FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 10 12 13 14 22 23 24 ...

Page 6: ...gen Ihres Rasenmähers reduzieren 6 Das Kabel muß vom Rasenmäher ferngehalten werden immer vom Stromanschluß weg arbeiten und auf und abmähen nie in Kreisen mähen 7 Das Kabel nicht um scharfkantige Objekte ziehen 8 Immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen bevor ein Stecker Kabelverbinder oder ein Verlängerungskabel entfernt wird 9 Den Rasenmäher ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen...

Page 7: ... an das Chassis 1 Setzen Sie die Muttern in die Flügelknöpfe des unteren Bügels ein A1 2 Ordnen Sie das Loch im unteren Bügel über dem Ende der Verbindungsstange an A 3 Setzen Sie die Unterlegscheibe und den Flügelknopf auf das Ende der Verbindungsstange und ziehen Sie sie fest an A 4 Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite Zusammensetzen der oberen und unteren Bügeln 1 Setzen Sie die Mu...

Page 8: ...urbinenrad gut festgehalten und die Schraube mit dem gelieferten Schraubenschlüssel gelockert werden indem sie gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird P 2 Halteschraube Messer und Lüfter entfernen P 3 Die Teile auf Beschädigungen überprüfen und je nach Erfordernis reinigen Das Metallmesser nach 50 Betriebsstunden oder nach 2 Jahren je nachdem welches eher zutrifft auswechseln unabhängig von dessen Zu...

Page 9: ...vom Stromnetz trennen und zuständiges Kundendienstzentrum informieren Rasenmäher läßt sich nur schwer schieben 1 Rasenmäher vom Stromnetz trennen 2 Bei hohem Gras oder unebenem Boden sollte eine höhere Schnitthöhe d h Gras weniger kurz schneiden eingestellt werden Siehe Einstellen der Schnitthöhe 3 Überprüfen daß sich Laufräder und Rollen leicht drehen lassen 4 Bei anhaltendem Problem Rasenmäher s...

Page 10: ...4 dB A Höhe 73 5 dB A Wert 3 49 m s2 Gewicht 10 1 kg Je soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP certifie que la tondeuse Catégorie Rotative à roues électrique Marque Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000 14 EEC Je soussigné M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NE...

Page 11: ...oor Products Park Aycliffe Industrial Park v meste NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP týmto potvrdzujem že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349 Pri maximálnom za ažení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol Typ rezného telesa Rotačný nôž Identifikácia série Vid Štítok Parametrov Výrobku Postupy určenia právnej spôsobilosti t...

Page 12: ...IA Tel 800 017829 Fax 0341 581671 IRELAND Flymo Ireland Tel 01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte Industriezeile 36 4020 LINZ Tel 0732 770101 60 Fax 0732 795922 POLSKA Electrolux Poland Sp z o o ...

Page 13: ...us registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such...

Reviews: