background image

COMPONENTS AND ACCESSORIES

COMPOSANTS ET ACCESSOIRES

COMPONENTES Y ACCESORIOS

ENGLISH 

UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS

Remove all contents from carton. Check all accessories against the

contents list.

COMPONENTS AND ACCESSORIES

17 Pull out the cord completely from the cord reel and connect to your

electrical outlet. Make sure the valve is in the correct position for

different cleaning tasks. Switch on power. The first position is suction

only mode for bare floor cleaning. The second position turns on the

brushroll for carpet cleaning. Please note the brushroll will not

operate when the handle is in the upright or parked position.

18 Surface Selector. The front of the cleaner has an adjustment that

raises or lowers the cleaner base to match the type of carpet or hard

floor surface. With the cleaner turned on and the handle in the park

position, press the + or - buttons of the surface selector to position

the cleaning height for the desired surface. The surface selector

indicators located on the hood show the cleaning height setting.

19 Surface selector indicators 

20 Brushroll indicator 

21 Wand (stored behind accessory hose)

22 Crevice tool (stored behind accessory hose) 

23 Dusting Brush

24 Upholstery tool

SAFETY PRECAUTIONS

Oxygen should only be used by adults and for normal vacuuming in a

domestic environment. Never vacuum in wet areas or close to flammable

gasses. Do not vacuum sharp objects, lit objects, fluids or fine dust from

items such as plaster, flour or ash. They can damage the motor - damage

which is not covered by the warranty.

FOR YOUR SAFETY: Read the entire Operating Instructions included 

with your Oxygen for important safety information and instructions.

TROUBLESHOOTING

If vacuum cleaner does not start or stops during operation, read the

Troubleshooting section of the Operating Instructions. 

FRANÇAIS

DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE
CONTENU

Retirer tous les éléments du cartonnage. Vérifier que tous les accessoires
mentionnés sur la liste sont présents.

COMPOSANTS ET ACCESSOIRES

17 Sortez le cordon complètement de l’enrouleur de cordon et connectez-

le à la prise de courant. Notez qu’il est important de s’assurer que la
soupape est dans la position correspondant à la tâche de nettoyage
particulière. Mettez en service La première position est l’aspiration
seulement pour le nettoyage des sols nus. La seconde position
engage la brose rotative pour le nettoyage des moquettes. On notera
que la brosse rotative ne fonctionne pas quand le manche est à la
verticale dans la position de rangement.

18 Sélecteur de surface. L’avant de l’aspirateur est doté d’un système de

réglage qui relève ou abaisse la base de l’aspirateur pour l’adapter au type
de moquette ou de surface dure. L’aspirateur étant allumé et le manche
étant sur la position de rangement, appuyez sur les b ou – du
sélecteur de surface pour positionner la hauteur de nettoyage compte de
tenu de la surface désirée. Les témoins de sélecteur de surface situés sur le
capot montrent le réglage de la hauteur de nettoyage.

19 Témoins de sélecteur de surface
20 Témoin de brosse rotative
21 Tube (rangé derrière le tuyau à accessoires)
22 Tube à suceur plat (rangé derrière le tuyau à accessoires)
23 Brosse d’époussetage
24 Outil à tissus d’ameublement

MESURES DE SÉCURITÉ

L’aspirateur Oxygen ne doit être utilisé que par des adultes et pour le
nettoyage normal dans un milieu domestique. Ne jamais passer
l’aspirateur sur des zones humides ou à proximité de gaz inflammables.
Ne pas aspirer d’objets comportant des arêtes vives, des objets
incandescents, des fluides ou de la poussière fine comme le plâtre, la
farine ou les cendres. Ils peuvent endommager le moteur – ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie.

POUR SA SÉCURITÉ: Lire toutes les instructions d’utilisation fournies
avec l’appareil Oxygen et se familiariser avec le mode d’emploi et les
mesures de sécurité importantes.

DÉPANNAGE

Si l’appareil ne se met pas en marche ou ne s’arrête pas correctement,
lire la section Dépannage.

ESPAÑOL

DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL
CONTENIDO DE LA CAJA

Retire todo lo que contiene la caja. Verifique todos los accesorios contra la
lista de contenido.

COMPONENTES Y ACCESORIOS

17 Extraiga completamente el cable de alimentación del carrete y conéctelo

al tomacorrientes. Tenga en cuenta que es importante que la válvula
esté en la posición correcta para cada tarea de limpieza. Encienda el
aparato. La primera posición corresponde al modo de sólo succión para
limpieza de piso duro. La segunda posición enciende el cepillo giratorio
para limpieza de alfombras.

18 Selector de superficie La parte frontal de la aspiradora posee un ajuste

que sube o baja la base del equipo para adaptarla al tipo de alfombra o
piso duro. Con la aspiradora encendida y la manija en la posición de
almacenamiento, presione los b o – del selector de superficie
para establecer la altura de limpieza para la superficie deseada. Los
indicadores del selector de superficie ubicados en la cubierta muestran la
altura de limpieza elegida.

19 Indicadores del selector de superficie
20 Indicador del cepillo giratorio
21 Tubo telescópico (almacenado detrás de la manguera para accesorios)
22 Tubo para rincones (almacenado detrás de la manguera para accesorios)
23 Cepillo para polvo
24 Boquilla para tapizados

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La aspiradora Oxygen debe ser usada solamente por adultos y para
aspiración normal en el ambiente del hogar. Nunca aspire áreas húmedas o
cerca de gases inflamables. No aspire objetos afilados, objetos encendidos,
líquidos o polvo fino de tales artículos como yeso, harina o ceniza. Ellos
pueden dañar el motor - tal daño no está cubierto por la garantía.

PARA SU SEGURIDAD: Lea todas las Instrucciones de Funcionamiento

incluidas con su aspiradora Oxygen para obtener importante información

sobre seguridad e instrucciones.

LOCALIZACIÓN Y SOLUCION DE AVERIAS

Si la aspiradora no se pone en marcha o se detiene durante el
funcionamiento, lea la sección Localización y Solución de Averías en las
Instrucciones de Funcionamiento.

21

22

23

24

*Certain models only

*Suivant les modèles

*Sólo algunos modelos

1

Off/On/Brushroll switch

2

Height adjustment control 

3

Carrying handle

4

Optimum performance indicator

5

Bag change indicator

6

Filter change indicator

7

Bag cover latch

8

LED headlight

9

Furniture guard

10 Edge bristles

11 Accessory door release

12 Accessory hose

13 Cord rewind pedal

14 Handle release pedal

15 Suction control valve

16 Cord retention hook

1

Bouton de arrêt/marche/de la
brosse rotative

2

Commande de réglage de la
hauteur

3

Poignée de transport

4

Témoin de rendement optimal

5

Témoin de remplacement de sac

6

Témoin de remplacement de
filtre

7

Verrou de couvercle de sac

8

Phare à DEL

9

Pare-chocs

10 Brosses latérales
11 Verrou de la porte du

compartiment à accessoires

12 Tuyau accessoire
13 Pédale de rembobinage du

cordon

14 Pédale de déblocage du

manche

15 Soupape de commande de

l’aspiration

16 Crochet de retenue du cordon

1

Interruptor
Apagado/Encendido/del cepillo

2

Control de ajuste de altura

3

Manija de transporte

4

Indicador de funcionamiento
óptimo

5

Indicador de cambio de bolsa

6

Indicador de cambio de filtro

7

Traba de la cubierta de bolsa

8

Luz frontal LED

9

Parachoques para protección
de muebles

10 Cerdas laterales
11 Apertura de puerta de

accesorios

12 Manguera para accesorios
13 Pedal del guardacable

automático

14 Pedal para desenganche de

manija

15 Válvula de control de succión
16 Traba para retención del cable

16

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

15

14

17

18

19

20

Reviews: