Electrolux KVLBE08T User Manual Download Page 198

Można użyć skrótu!

6.2 Jak ustawić: Funkcje pieczenia kuchenki mikrofalowej

Krok 1

Wyjąć wszystkie akcesoria i włączyć piekarnik.

Włożyć dolną szklaną płytę kuchenki mikrofalowej.

Krok 2

Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, aby przejść do podmenu.

Krok 3

Wybrać funkcję pieczenia mikrofal i nacisnąć: 

. Na wyświetlaczu pojawia się

wskazanie mocy mikrofal.

Krok 4

Ustawienie: moc mikrofal. Nacisnąć: 

.

Krok 5

Nacisnąć: 

.

 – nacisnąć, aby wyłączyć funkcję.

Krok 6

Wyłączyć piekarnik.

Maksymalny czas działania funkcji kuchenki mikrofalowej zależy od ustawienia

mocy mikrofal:

MOC MIKROFAL

MAKSYMALNY CZAS

100–600 W

59 minuty

Powyżej 600 W

7 minut

Otworzenie drzwi powoduje zatrzymanie funkcji. Aby ponownie uruchomić
urządzenie, należy nacisnąć przycisk 

.

Można użyć skrótu!

198/224

CODZIENNA EKSPLOATACJA

Summary of Contents for KVLBE08T

Page 1: ...Microwave combi oven User Manual 39 ES Horno microondas combinado Manual de instrucciones 73 FR Four à micro ondes combiné Notice d utilisation 109 IT Forno a microonde multifunzione Istruzioni per l uso 146 PL Piekarnik z funkcją mikrofal Instrukcja obsługi 184 ...

Page 2: ... Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen 3 1 2 Allgemeine...

Page 3: ...nergiesparen 34 14 MENÜSTRUKTUR 34 14 1 Menü 34 14 2 Untermenü für Optionen 35 14 3 Untermenü für Setup 35 14 4 Untermenü von Service 36 15 DAS IST GANZ EINFACH 36 16 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG 38 17 UMWELTTIPPS 38 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verw...

Page 4: ...uschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden wenn diese Nutzung d...

Page 5: ...gaben zur Größe und Form der Metallbehälter die geeignet für das Garen in der Mikrowelle sind zur Verfügung gestellt hat WARNUNG Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind darf das Gerät erst wieder in Betrieb genommen werden wenn es von einer Fachkraft repariert wurde WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf Wartungs oder Reparaturarbeiten ausführen die Entfernung einer Abdeckung beinha...

Page 6: ...fen nicht im Gerät erhitzt werden da sie explodieren können auch nachdem die Erhitzung in der Mikrowelle beendet ist Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und alle Speisereste entfernt werden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutz...

Page 7: ...nderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter...

Page 8: ...fernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinr...

Page 9: ...en die dauerhaft sein können Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür Ist das Gerät hinter einer Möbelfront wie etwa einer Tür installiert achten Sie darauf dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät das Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie die Möbelfront nicht bevor...

Page 10: ...ast leeres Glasgeschirr nicht in der Mikrowelle auf und überhitzen Sie kein Öl und keine Butter in der Mikrowelle verwenden Sie die kürzest mögliche Garzeit Lassen Sie heißes Glasgeschirr auf einem Kühlgestell einem Topflappen oder einem trockenen Tuch abkühlen Achten Sie vor dem Abwaschen Kühlen oder Gefrieren darauf dass das Glasgeschirr kühl genug ist Handhaben Sie Glasgeschirr einschließlich G...

Page 11: ...rhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 1 Gesamtansicht 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Bedienfeld Anzeige Heizelement Mikrowellengenerator Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von ...

Page 12: ...Liste der Ofenfunktionen 3 Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen 4 Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen 5 Lichtschalter Ein und Ausschalten der Beleuchtung 6 Schnellaufheizung Ein und Ausschalten der Funktion Schnellaufheizung 7 Mikrowellen Schnellstart Einschalten der Mikrowellenfunktion 1000 W und 30 Sekunden START drücken Wischen 3s Gedrückt halten 12 224 EIN UND AUSSCHALTEN ...

Page 13: ...0 150 C STOP Während des Garvorgangs zeigt das Display die eingestellten Funktionen und weitere ver fügbare Optionen an 150 C 12 30 15min START E C D B A Display mit Tastenfunktionen A Uhrzeit B START STOP C Temperatur Mikrowellen Kurzzeitwecker D Ofenfunktionen E Kurzzeitwecker Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Ein stellung Zurückblät tern um eine...

Page 14: ... und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Back ofen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Back ofen 5 2 Erste Verbindung Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an Sie müssen folgende Einst...

Page 15: ... Verknüpfung 6 2 Einstellung Mikrowellengarfunktionen Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und schalten Sie den Backofen ein Setzen Sie die Mikrowellen Bodenplatte aus Glas ein Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Mikrowellen Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt die Mikrowellenleistung an Schritt 4 Einstellen Mikr...

Page 16: ... auf den Laufzeitwert um die Zeiteinstellungen aufzurufen Stel len Sie die Gardauer ein Drücken Sie 30 s Die Mikrowelle kann jederzeit eingeschaltet werden mit Mikrowellen Schnellstart 6 4 Einstellung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion ...

Page 17: ... Ebene Zum Gratinieren und Überbacken Heißluft Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln Stellen Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubeben...

Page 18: ... Gärstufe Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten Überbacken Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin Zum Gratinieren und Über backen Niedertemperatur garen Für zarte saftige Braten Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen Brot backen Verwenden Sie diese Funktion um Brot Brötchen mit einem sehr guten profess...

Page 19: ...ränken und Suppen Leistungsbereich 800 1000 W MIKROWELLEN KOMBINATION Ofenfunktion Gerät Heißluft MW Backen auf einer Einschubebene Funktion mit Extraleistung der MW Ober Unterhitze MW Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Funktion mit Extraleistung der MW Grill MW Schnelleres Garen und Bräunen Funktion mit Extraleistung der MW Heißluftgrillen MW Braten großer Fleischstücke auf ein...

Page 20: ...nerung Einstellen eines Countdowns Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion Uptimer Sie können sie ein oder ausschalten Optionen nach Ablauf und Zeitvorwahl sind für Mikrowellenfunktionen nicht verfügbar 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 2 Stellen Sie ...

Page 21: ...5 Drücken Sie Optionen nach Ablauf Schritt 6 Wählen Sie die gewünschte Optionen nach Ablauf Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verzögerung des Starts des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl 2...

Page 22: ... Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr und Material Siehe Kapitel Ratschläge und Tipps geeignetes Kochgeschirr und Materialien für die Mikrowelle Die kleine Einkerbung auf der ...

Page 23: ...ischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber Mikrowellen Bodenplatte aus Glas Verwenden Sie die untere Glasplatte der Mikrowelle nur zusammen mit der Mikro wellenfunktion Es ist nicht für die kombi nierte Mikrowellenfunktion geeignet z B Grillten mit der Mikrowelle Stellen Sie das Zubehörteil auf den Boden des Garraums Sie können die Lebensmittel dir...

Page 24: ...tellung hinzuzufügen zur Liste Favoriten Drücken Sie zum Zurücksetzen der Einstellung drücken zum Abbrechen der Einstellung drücken 9 2 Tastensperre Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Stellen Sie eine Backofenfunktion ein Schritt 3 gleichzeitig drücken um die Funktion einzuschalten Zum Ausschalten der Funktion...

Page 25: ...ür Temperatur Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden suchen Sie die PNC Nummer auf dem Typenschild das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet 10 2 Mikrowellenempfehlungen...

Page 26: ...e einige Minuten stehen damit die Wärme gleichmäßig verteilt wird Auftauen in der Mikrowelle Tiefgekühlte Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und auf einen umgedrehten Teller geben der auf einem Behälter steht damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann Alternativ kann auch ein Abtaugitter oder ein Plastiksieb verwendet werden Bereits angetaute Stücke nacheinander herausnehmen Durch Einstellen e...

Page 27: ...atgeschirr aus Metall z B Emaille Gusseisen X X X Backformen schwarz lackiert oder silikonbeschichtet X X X Backblech X X X Gitterrost X X Mikrowellen Bodenplatte aus Glas X Kochgeschirr für die Mikrowelle z B Knusperpfanne X X 10 4 Empfohlene Leistungseinstellungen für verschiedene Arten von Lebensmitteln Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte 700 1000 W Anbraten zu Beginn des Garvorgangs Erh...

Page 28: ...findlichen Speisen Weiter garen 100 200 W Auftauen von Brot Auftauen von Obst und Kuchen Auftauen von Käse Sahne Butter Auftauen von Fleisch Fisch 10 5 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60705 Verwenden Sie den Kombirost sofern nicht anders angegeben MIKROWELLEN FUNKTION W kg Min Biskuit 600 0 475 Niedrig 7 9 Drehen Sie den Be hälter um ein Viertel herum ...

Page 29: ...0 5 Niedrig 7 8 Wenden Sie das Fleisch wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist Verwenden Sie den Kombirost MIKRO WEL LENK OMBI FUNKTI ON W C Min Kasten kuchen 0 7 kg Ober Unterhitze MW 100 200 2 23 27 Drehen Sie den Behälter um ein Viertel herum wenn die Hälfte der Garzeit vorü ber ist Kartoffel gratin 1 1 kg Heißluft MW 300 180 2 38 42 Drehen Sie den Behälter um ein Viertel herum wenn die Hälfte ...

Page 30: ...ser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder an dere Speisereste könnten einen Brand verursachen Entfernen Sie Speise und Fettreste vorsichtig von...

Page 31: ...iehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung 2 3 1 Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein 11 3 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Halten Sie die Halogenlampe stets mit einem...

Page 32: ...ht ordnungsge mäß an die Spannungsversorgung angeschlos sen Prüfen Sie ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Die Uhrzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Einzelheiten finden Sie im Kapitel Uhrfunktionen Einstellung Uhr funktionen Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür vollständig Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie...

Page 33: ...d wieder ein Wenn eine dieser Fehlermeldungen wieder auf dem Display angezeigt wird wurde möglicherweise ein fehlerhaftes Untersystem ausgeschaltet Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Wenn einer dieser Fehler auftritt funktionieren die anderen Ofenfunktionen weiter wie bisher Code und Beschreibung Abhilfe F131 Die Temperatur des Magnetronsen...

Page 34: ... werden bei einem Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Min bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher ausgeschaltet Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie den Backofen ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduziere...

Page 35: ...e Option eingeschaltet ist erscheint Kindersiche rung auf dem Display wenn Sie den Backofen einschalten Um den Backofen verwenden zu können wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Der Zugriff auf den Timer die Fernsteuerung und die Lampe sind mit eingeschalteter Kindersicherung möglich Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit Ist nur für einige Ofenfunktionen verfügba...

Page 36: ... Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs Deaktivierungscode 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion Gerät auf Werkseinstellungen zu rücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf ...

Page 37: ... Sie können je derzeit die Funk tion Schnellstart Mikrowelle mit den Voreinstel lungen nutzen 30 Sek 1000 W Drücken Sie Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Drücken um den Backofen einzuschalten Wählen Sie die Ofenfunktion Einstellung der Temperatur Zur Bestäti gung drücken Zum Starten des Garvor gangs drücken Erfahren Sie wie Sie schnell garen Verwenden Si...

Page 38: ...er Bedienungsanleitung Einstellung Ofenfunktionen Einstellung Koch Assistent Einstellung Garzeitdauer Verzögerung Start und Ende des Garvorgangs Abbrechen Timer Einstellung 17 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Gerät...

Page 39: ...iginal spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 40 1 1 Children and vulnerable people safety 40 1 2 General...

Page 40: ... codes 67 12 3 Service data 68 13 ENERGY EFFICIENCY 68 13 1 Energy saving 68 14 MENU STRUCTURE 69 14 1 Menu 69 14 2 Submenu for Options 69 14 3 Submenu for Setup 70 14 4 Submenu for Service 70 15 IT S EASY 70 16 TAKE A SHORTCUT 71 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS 72 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not respo...

Page 41: ...designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in str...

Page 42: ...nly a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe the appliance due to t...

Page 43: ... appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appli...

Page 44: ...ING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains ...

Page 45: ... door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use microwave...

Page 46: ...use immediate breakage of the glass Broken glass pieces may be extremely sharp and difficult to locate Do not place hot glassware on a wet or cool surface directly on countertop or metal surface or in sink or handle hot glassware with wet cloth Do not use or repair any glassware that is chipped cracked or severely scratched Do not drop or hit glassware against a hard object or strike utensils agai...

Page 47: ...e mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Control panel Display Heating element Microwave generator Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake t...

Page 48: ...7 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the function Fast Heat Up 7 Microwave quick start To turn on microwave function 1000 W and 30 seconds 48 224 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Page 49: ... the default temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature Microwave timer D Heating functions E Timer Display indicators Basic indicators to navi...

Page 50: ...he setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 5 2 First connection The display shows welcome message after the first conn...

Page 51: ...ion Step 6 Turn off the oven Take a shortcut 6 2 How to set Microwave heating functions Step 1 Remove all accessories and turn on the oven Insert microwave bottom glass plate Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the microwave heating function and press The display shows micro wave power Step 4 Set microwave power Press Step 5 Press press to turn off th...

Page 52: ...ning time value to go to the time settings Set the cooking time Press 30 s The microwave can be switched on at any time with Microwave quick start 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 ...

Page 53: ...ooking To bake on up to two shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes...

Page 54: ...face from drying and keeps the dough elastic Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roasts Keep Warm To keep food warm Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss MICROWAVE Heating function Application Micr...

Page 55: ...E COMBINATION Heating function Application True Fan Cooking MW Baking on one shelf position The function with MW boost Conventional Cooking MW Baking and roasting food on one shelf position The function with MW boost Grill MW To cook food in a short time and to brown it The function with MW boost Turbo Grilling MW To roast large pieces of meat on one level To make gratins and to brown The function...

Page 56: ...nsion To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off End action and Delayed start are not available for microwave functions 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How t...

Page 57: ... shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking ti...

Page 58: ...kware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Deep pan Push the tr...

Page 59: ... wave bottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Turn on the oven Step 2 Select the preferred setting Step 3 Press Select Favourites Step 4 Select Save current settings Step 5 Press to add the setting to the l...

Page 60: ...rn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recom mended settings for temperatu...

Page 61: ...ause they can burst Pierce the yolk of fried egg before reheating it Pierce food with skin or peel several times before cooking Cut vegetables into similar sized pieces After you turn off the oven take the food out and let it stand for a few minutes to allow the heat distribute evenly Microwave defrosting Put the frozen unwrapped food on a small upturned plate with a container below it or on a def...

Page 62: ...esistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X Roasting dishes made of metal e g enamel cast iron X X X Baking tins black lacquer or sili con coated X X X Baking tray X X X Wire shelf X X Microwave glass bottom plate X Cookware for microwave use e g crisp pan X X 10 4 Recommended power settings for different kinds of food The data in the table is for guidanc...

Page 63: ...d heating frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting meat fish 10 5 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to IEC 60705 63 224 HINTS AND TIPS ...

Page 64: ... Turn the meat up side down halfway through the cooking time Use the wire shelf MICRO WAVE COMBI FUNC TION W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 180 2 38 42 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Chicken 1 1 kg Turbo Grill ing MW 400 230 1 35 40 ...

Page 65: ... 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn...

Page 66: ...rom the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected to an...

Page 67: ...ace Lamp 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the oven system cannot connect wit...

Page 68: ...e do not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some ove...

Page 69: ...e lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the oven When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the oven To enable the oven use choose the code letters in the alphabetical order Access to the timer the re mote operation and the lamp is available with the Child Lock on Fast Heat Up Shortens heat up time It is available only for some of the o...

Page 70: ...gnals Time of day Sets the current time and date 14 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the contr...

Page 71: ...0W Press Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the oven select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dish Use quick funct...

Page 72: ...of cooking How to cancel Set Timer 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your ...

Page 73: ...uando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CONTENIDO 1 INFORMACIÓN SO...

Page 74: ...00 11 1 Notas sobre la limpieza 100 11 2 Cómo quitar Carriles de apoyo 100 11 3 Cómo cambiar Bombilla 101 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 101 12 1 Qué hacer si 101 12 2 Cómo administrar Códigos de error 102 12 3 Datos de servicio 103 13 EFICACIA ENERGÉTICA 103 13 1 Ahorro energético 103 14 ESTRUCTURA DEL MENÚ 104 14 1 Menú 104 14 2 Submenú de Opciones 104 14 3 Submenú de Configuración 105 14 4 Submenú pa...

Page 75: ...ejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato...

Page 76: ...roondas Este requisito no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos apropiados para cocción con microondas ADVERTENCIA Si la puerta o los cierres de la puerta sufren daños no debe operar el aparato hasta que una persona cualificada lo haya reparado ADVERTENCIA Solo una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliqu...

Page 77: ...ar los carriles de apoyo tire primero del frontal del carril y a continuación separe el extremo trasero de las paredes laterales Instale los carriles de apoyo en el orden inverso Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de comida No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cr...

Page 78: ...equisitos de estabilidad de la norma DIN 68930 Altura mínima del armario Altura mínima del ar mario debajo de la encimera 444 460 mm Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 550 mm Altura de la parte frontal del aparato 455 mm Altura de la parte trasera del aparato 440 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567...

Page 79: ...circuitos fusibles tipo tornillo que puedan retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm El aparato se suministra con enchufe y cable de red 2 3 Uso ADV...

Page 80: ...se secan después de cada uso El vapor producido durante el funcionamiento del aparato se condensa en las paredes de la cavidad y puede provocar corrosión Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio y arcos eléctricos cuando se utiliza la función de microondas Limpie el a...

Page 81: ...ibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G Utilice solo bombillas de las mismas características 2 7 Asistencia tecnica Para reparar el a...

Page 82: ...porte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa Plato inferior de cristal para microondas Para preparar alimentos en modo microondas 82 224 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Page 83: ...actuales del horno 5 Interruptor de la lámpara Enciende y apaga la luz 6 Calentamiento rá pido Para activar y desactivar la función Calentamiento rápido 7 Inicio rápido del mi croondas Para activar la función de microondas 1000 W y 30 segundos Pulse el botón Mover 3s Mantener pulsado Tocar la superficie con la pun ta de los dedos Deslizar la punta del dedo so bre la superficie Tocar la superficie ...

Page 84: ... 150 C 12 30 15min START E C D B A Pantalla con conjunto de funciones clave A Hora B INICIO PARAR C Temperatura Temporizador de microon das D Funciones de cocción E Temporizador Indicadores de pantalla Indicadores básicos para navegar por la pantalla Para confirmar la selección o el ajuste Para retroce der un nivel en el menú Para deshacer la última ac ción Para activar y desactivar las opciones S...

Page 85: ...ie el horno y los acceso rios con un paño suave hume decido en agua templada y ja bón neutro Coloque los accesorios y ca rriles de apoyo extraíbles en el horno 5 2 Primera conexión La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión Debe ajustar Idioma Brillo de la pantalla Tono de teclas Volumen del timbre Hora 6 USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre segurida...

Page 86: ...os y encienda el horno Introduzca el plato inferior de cristal del microondas Paso 2 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú Paso 3 Seleccione la función de cocción del microondas y pulse La pantalla muestra potencia del microondas Paso 4 Ajuste potencia del microondas Pulse Paso 5 Pulse pulse para desactivar la función Paso 6 Apague el horno El tiempo máximo de las fun...

Page 87: ...r del tiempo de funcio namiento para ir al control de tiempo Ajuste el tiempo de cocción Pulse 30 s El microondas se puede encender en cualquier momento con Inicio rápido del microondas 6 4 Cómo ajustar Cocción asistida Para cada plato de este submenú se recomienda una función y temperatura Puede ajustar el tiempo y la temperatura Para algunos de los platos también puede cocinar con Peso automátic...

Page 88: ...nes de parrilla a la vez y para secar ali mentos Ajuste la temperatura entre 20 y 40 C menos que para Cocción convencional Congelados Para productos precocinados por ejemplo patatas fritas porciones de patata o rollitos de primavera crujientes Cocción conven cional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla Función Pizza Para hornear pizza Para obtener un dorado más intenso y una ba...

Page 89: ...ar el levado de la masa de levadura Evita que la superficie de la masa se reseque y mantiene su elasticidad Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratinadas Para gratinar y dorar Cocción lenta Para preparar asados tiernos y jugosos Mantener Caliente Para mantener calientes los alimentos Horneado de pan Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales y conseguir ali...

Page 90: ...INACIÓN MICROONDAS Función de coc ción Aplicación Aire caliente mi croondas Horneado en una posición de parrilla Función con refuerzo de microon das Cocción conven cional micro Horneado y asado en una posición de parrilla Función con refuerzo de microondas Grill microondas Para cocinar la comida en poco tiempo y dorarla Función con refuerzo de microondas Grill turbo mi croondas Para asar grandes p...

Page 91: ...el tiempo de cocción Avisador Para ajustar una cuenta atrás El máximo es 23 h 59 min Esta función no influye en el funcionamiento del horno Tiempo de funciona miento Controla el tiempo que está activa la función Tiempo de funciona miento puede encenderla y apagarla Finalizar acción y Inicio retardado no están disponibles para las funciones de microondas 7 2 Cómo ajustar Funciones de reloj Cómo aju...

Page 92: ...cipal Cómo retrasar el inicio de la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura Paso 2 Pulse Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción Paso 4 Pulse Paso 5 Pulse Inicio retardado Paso 6 Elija el valor Paso 7 Pulse Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal Cómo prolongar el tiempo de cocción Cuando queda el 10 del tiempo de cocción y parece que la comida no está ...

Page 93: ...lios y materiales adecuados Consulte los recipientes y materiales adecuados para microondas en el capítulo Consejos Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos antivuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que ...

Page 94: ...ior de cristal para microon das 9 FUNCIONES ADICIONALES 9 1 Cómo guardar Favoritos Puede guardar sus ajustes favoritos como la función de cocción el tiempo de cocción la temperatura o la función de limpieza Puede guardar 3 ajustes favoritos Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos Paso 3 Pulse Seleccione Favoritos Paso 4 Seleccione Guardar los ajustes actuales Paso 5 Pulse...

Page 95: ... horno Una vez apagado el horno el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente 10 CONSEJOS 10 1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados El comportamiento de su horno puede ser diferente al del que tenía anteriormente Las siguientes sugere...

Page 96: ...rno para cocinar huevos o caracoles con la cáscara ya que pueden estallar Perfore la yema de los huevos fritos antes de recalentarlos Perfore la piel de los alimentos varias veces con un tenedor antes de cocinarlos Corte las verduras en trocitos de igual tamaño Después de apagar el horno saque los alimentos y déjelo reposar unos minutos para que el calor se distribuya uniformemente Descongelación ...

Page 97: ...ue contenga metales Cerámica porcelana o barro co cido con fondo sin vidriar o con pequeños orificios p ej en las asas X X X Plástico resistente al calor hasta 200 C X Cartón papel X X Película de cocción X X Película para microondas X Fuentes de metal como esmalte o hierro fundido X X X Moldes barniz negro o revesti miento de silicona X X X Bandeja X X X Parrilla X X Plato inferior de cristal par...

Page 98: ...ar platos únicos Descongelar y calentar platos congelados 300 400 W Fundir queso chocolate man tequilla Cocer arroz Calentar alimen tos infantiles Cocinar calentar alimentos delica dos Continuar coci nando 100 200 W Descongelar pan Descongelar fruta y pasteles Descongelar queso nata mantequilla Descongelar carne pescado 10 5 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos ...

Page 99: ...00 0 5 Inferior 7 8 Dé la vuelta a la car ne a media cocción Use la parrilla FUN CIÓN DE COMBI MI CROON DAS A C m Pastel 0 7 kg Cocción convencio nal micro 100 200 2 23 27 Gire el recipiente un cuarto de vuel ta a media coc ción Patatas gratina das 1 1 kg Aire calien te mi croondas 300 180 2 38 42 Gire el recipiente un cuarto de vuel ta a media coc ción Pollo 1 1 kg Grill turbo microondas 400 230 ...

Page 100: ...rno más de 20 minutos Seque el interior con un paño suave después de cada uso Accesorios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni obje tos afilados 11 2 Cómo quitar Carriles de apoyo Para limpiar...

Page 101: ...oque un paño en el fondo de la cavidad Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla Paso 2 Limpie la tapa de cristal Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 C Paso 4 Instale la tapa de cristal 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 12 1 Qué hacer si El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solució...

Page 102: ...o nes Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido Sustituya la bombilla para más detalles con sulte el capítulo Mantenimiento y limpieza Cómo cambiar Bombilla 12 2 Cómo administrar Códigos de error Cuando se produce el error de software la pantalla muestra un mensaje de error En esta sección encontrará la lista de los problemas que puede manejar por su cuenta Código y descripción So...

Page 103: ...no está cerrada cuando el horno funciona No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro energético solo cuando utilice una función de horno no microondas En la medida de lo posible no precaliente el horno antes de cocinar Reduzca al máxi...

Page 104: ... horno Ajustes Configuración Para programar la configuración del horno Asistencia Muestra la configuración y la versión del software 14 2 Submenú de Opciones Submenú Aplicación Luz Enciende y apaga la luz Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del horno Con esta opción activada en la pantalla aparece Bloqueo de seguridad cuando se enciende el horno Para activar el uso del horno selecc...

Page 105: ...s po sible silenciar el tono de Volumen del timbre Ajusta el volumen de los tonos y señales de las teclas Hora Ajusta la hora y la fecha actuales 14 4 Submenú para Asistencia Submenú Descripción Modo demostración Código de activación desactivación 2468 Versión del software Información sobre versión de software Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica 15 ES FÁCIL Antes del primer...

Page 106: ...gue el horno en cualquier pantalla mensa je o momento mantenga pulsado hasta que el horno se apague Inicio rápido del microondas Inicie el mi croondas en cualquier mo mento con los ajustes por de fecto 30 segun dos 1000 W Pulse Empezar a cocinar Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 pulse para en cender el horno seleccione la función de coc ción ajuste la tem peratura pulse para con firmar pulse para...

Page 107: ... tiempo extra cuando quede un 10 del tiempo de cocción Para prolongar el tiempo de cocción pulse 1min 16 TOME UN ATAJO Aquí puede ver todos los atajos útiles También puede encontrarlos en los capítulos específicos del manual del usuario Cómo ajustar Funciones de cocción Cómo ajustar Cocción asistida Cómo ajustar Tiempo de cocción Instrucciones para retrasar Inicio y fin de la cocción Instrucciones...

Page 108: ... su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 108 224 TOME UN ATAJO ...

Page 109: ...e rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 110 1 1 Sécurité ...

Page 110: ...es d aliments 134 10 5 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 135 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 136 11 1 Remarques concernant l entretien 137 11 2 Comment retirer Supports de grille 137 11 3 Comment remplacer Éclairage 138 12 DÉPANNAGE 138 12 1 Que faire si 138 12 2 Comment gérer Codes d erreur 139 12 3 Données de maintenance 140 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 140 13 1 Économie d énergie 140 14 STR...

Page 111: ...portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doive...

Page 112: ...ffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four N activez pas la fonction Micro ondes lorsque l appareil est vide Les pièces métalliques à l intérieur de la cavité peuvent créer un arc électrique Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro ondes Cet avertissement ne s applique pas si...

Page 113: ...ons lorsque vous manipulez le récipient Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer afin d éviter tout risque de brûlure Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans l appareil car ils pourraient exploser même après la fin de la cuisson au micro ondes Pour retirer les suppo...

Page 114: ...ar rapport aux autres appareils et éléments Avant de monter l appareil vérifiez si la porte du four s ouvre sans retenue L appareil est équipé d un système de refroidissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 444 ...

Page 115: ...dans la prise secteur qu à la fin de l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visse...

Page 116: ...e la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas refroidi complètement 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur l...

Page 117: ... en verre chaud y compris des plats avec des surfaces antidérapantes en silicone sans un dessous de plat sec Évitez toute mauvaise utilisation du micro ondes par ex faire fonctionner le four à vide ou avec une toute petite quantité d aliments 2 6 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les lampe s à l intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément...

Page 118: ...7 Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 118 224 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 119: ...teindre le four 2 Menu Indique les fonctions du four 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels du four 5 Curseur de l éclai rage Pour allumer et éteindre l éclairage 6 Préchauffage rapi de Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide 7 Départ rapide mi cro ondes Pour activer la fonction micro ondes 1 000 W et 30 secondes 119 224 COMMENT AL...

Page 120: ...par défaut 12 34 Si vous n utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent l affichage se met en veille 11min 12 30 12 30 150 C STOP Lorsque vous cuisinez l affichage indique les fonctions définies et d autres options disponi bles 150 C 12 30 15min START E C D B A Affichage avec les principales fonctions réglées A Heure actuelle B DEMARRER ARRETER C Température Minuteur micro ondes D Modes de ...

Page 121: ...e retardé Pour annuler le réglage 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi res et les supports de grille amovibles Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Placez les accessoires et les supports de grille amovibles d...

Page 122: ...lage température Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur appuyez pour désactiver le mode de cuisson Étape 6 Éteignez le four Prenez un raccourci 6 2 Comment régler Modes de cuisson micro ondes Étape 1 Retirez les accessoires et allumez le four Insérez le plat en verre du micro ondes Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson micro on...

Page 123: ...on micro ondes est active pendant 30 s Étape 2 Pour prolonger le temps de cuisson Appuyez sur la valeur de durée de fonctionnement pour accéder aux ré glages de la durée Réglez le temps de cuisson Appuyez sur 30 s La fonction micro ondes peut être activée à tout moment avec Départ rapide micro ondes 6 4 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et un...

Page 124: ... gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau Pour gratiner et faire dorer Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Diminuez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Chauffage Haut ...

Page 125: ...atation Pour déshydrater des fruits des légumes et des champignons en tran ches Chauffe plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir Levée de pâte pain Pour accélérer la levée de la pâte Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre Pour gratiner et faire dorer Cuis...

Page 126: ...Décongélation Décongélation de viande poisson gâteaux plage de puissance 100 à 200 W Réchauffer Chauffage de plats préparés et d aliments délicats plage de puissance 300 à 700 W Liquides Chauffage de boissons et de soupes plage de puissance 800 à 1 000 W MICRO ONDES COMBINAISON Mode de cuisson Application Chaleur tournante Micro ondes Cuisson sur un seul niveau La fonction avec micro ondes boost C...

Page 127: ...mbinées micro ondes standard est de 119 min 59 s Fin de l action Pour programmer l action à la fin du décompte du minuteur Démarrage retardé Pour reporter le début et ou la fin de la cuisson Prolongation de la du rée Pour prolonger le temps de cuisson Rappel Pour régler un décompte Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonc tion n a aucun effet sur le fonctionnement du four Compteur Surveille la dur...

Page 128: ...de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Fin de l action Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment différer le début de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la t...

Page 129: ...olonger le temps de cuisson Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés Reportez vous au paragraphe Ustensiles et matériaux adaptés au...

Page 130: ... plaque entre les rails du sup port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus Plateau en verre du micro ondes N utilisez le plateau en verre du micro on des qu avec la fonction micro ondes Il n est pas adapté à la fonction micro ondes combinée par ex gril au micro ondes Placez cet accessoire en bas de la cavité Vous pouvez placer les aliments directe men...

Page 131: ...ur pour ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 Verrouillage des touches Cette fonction permet d éviter une modification involontaire du mode de cuisson Étape 1 Allumez le four Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Étape 3 appuyez simultanément pour activer la fonction Pour désactiver la fonct...

Page 132: ...s pour une recette spécifique cherchez en une qui s en rapproche Pour plus de recommandations de cuisson consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter net Pour trouver les conseils de cuisson vérifiez le code produit PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four 10 2 Recommandations pour le micro ondes Cuisinons Placez les aliments sur le plateau en ...

Page 133: ...une passoire en plastique afin que l eau de décongélation puisse s évacuer Retirez ensuite les morceaux décongelés Vous pouvez utiliser une puissance de micro ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler 10 3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro ondes Pour la cuisson au micro ondes n utilisez que des récipients et matériaux adaptés Utilisez le tableau ci d...

Page 134: ...noirs ou avec revêtement en silicone X X X Plateau de cuisson X X X Grille métallique X X Plateau en verre du micro ondes X Ustensiles pour une utilisation au micro ondes par ex plat pour cuisson croustillante X X 10 4 Réglages recommandés pour différents types d aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement 700 à 1 000 W Saisir au début du processus de cuisson Chauffe...

Page 135: ... déli cats Poursuivre la cuisson 100 à 200 W Décongeler du pain Décongeler des fruits et des gâteaux Décongélation du fro mage de la crème du beurre Décongeler de la viande du poisson 10 5 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60705 Utilisez une grille métallique sauf indication contraire FONCTION MI CRO ONDES...

Page 136: ...MICRO ONDES W C min Gâteaux 0 7 kg Chauffage Haut Bas Micro on des 100 200 2 23 27 Tournez le réci pient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Gratin de pommes de terre 1 1 kg Chaleur tournante Micro on des 300 180 2 38 42 Tournez le réci pient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Poulet 1 1 kg Turbo Gril Micro on des 400 230 1 35 40 Placez la viande dans un plat en verre rond et ...

Page 137: ...fon doux après chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les acces soires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille...

Page 138: ...é Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 3 Remplacez l ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 C Étape 4 Installez le diffuseur en verre 12 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 12 1 Que faire si Le four ne s allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solut...

Page 139: ...l ampoule pour avoir des détails consultez le chapitre Entretien et nettoya ge Comment remplacer Éclairage 12 2 Comment gérer Codes d erreur Quand une erreur de logiciel se produit l affichage indique un message d erreur Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul Code et description Solution F240 F439 les champs tactiles de l affichage ne fonctionnent pas correctement...

Page 140: ...t bien en place Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d énergie uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro ondes Dans la mesure du possible ne préchauffez pas le four avant la cuisson Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les f...

Page 141: ...ration Pour régler la configuration du four Service Affiche la version et la configuration du logiciel 14 2 Sous menu pour Options Sous menu Application Eclairage four Allume et éteint l éclairage Sécurité enfants Empêche l activation accidentelle du four Lorsque l option est activée le texte Sécurité enfants s affiche lorsque vous allumez le four Pour permettre l utilisation du four choisissez le...

Page 142: ...lle Règle l heure et la date actuelles 14 4 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lumi nosité Son touches Volume alarme Heure actuelle Famili...

Page 143: ...e Démarrage ra pide Micro on des Pour démarrer le micro ondes à tout moment avec les régla ges par défaut 30 sec 1 000 W Appuyez sur Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 appuyez pour allumer le four sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem pérature appuyez pour confirmer appuyez pour démarrer la cuis son Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automati...

Page 144: ...itres correspondants du manuel d utilisation Comment régler Modes de cuisson Comment régler Cuisson assistée Comment régler Heure de cuisson Comment différer Début et fin de cuisson Comment annuler Régler le minuteur 17 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l ...

Page 145: ...les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux 145 224 PRENEZ UN RACCOURCI ...

Page 146: ...iego di ricambi originali Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifich...

Page 147: ...pporti del ripiano 175 11 3 Come sostituire Lampadina 176 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 177 12 1 Cosa fare se 177 12 2 Come gestire Codici di errore 177 12 3 Dati dell Assistenza 178 13 EFFICIENZA ENERGETICA 178 13 1 Risparmio energetico 178 14 STRUTTURA DEL MENU 179 14 1 Menu 179 14 2 Sottomenu per Opzioni 179 14 3 Sottomenu per Configurazione 180 14 4 Sottomenu per Assistenza tecnica 180 15 È SEMP...

Page 148: ...itivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull elettrodomestico senza essere supervisionati 1 2 Avvertenze di sicurezza generali L apparecchiatura è destinata solo alla cottura Quest apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno Quest apparecchiatura può essere utilizzata in uffici...

Page 149: ...per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a microonde AVVERTENZA Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate l apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona qualificata AVVE...

Page 150: ...a sode non devono essere riscaldate nell apparecchiatura in quanto potrebbero esplodere anche dopo il termine del riscaldamento a microonde Per rimuovere i supporti del ripiano tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l estremità posteriore lontano dalle pareti laterali Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata L apparecchiatura deve essere pul...

Page 151: ...ontrollare che la porta del forno si apra senza limitazioni L apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico Quest ultimo funziona a corrente elettrica L unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930 Altezza minima del mobiletto mobiletto sotto all al tezza minima del piano di lavoro 444 460 mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 55...

Page 152: ...ificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l installazione Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata non collegarla alla presa Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchiatura Tirare sempre dalla spina Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati interruttori automatici fusibili quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile sga...

Page 153: ...o a un pannello anteriore ad es una porta assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l apparecchiatura è in funzione Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all apparecchiatura all alloggiamento o al pavimento Dopo l uso non chiudere il pannello dell armadio finché l apparecchiatura non si è completamente raffreddata 2 4 Pulizia e cura AVVERTENZA V...

Page 154: ...rima di lavarli raffreddarli o congelarli Evitare di maneggiare articoli in vetro caldi compresi prodotti con superfici di impugnatura in silicone senza supporti per pentole asciutti Evitare un cattivo uso del microonde ad esempio far funzionare il forno senza carico o con piccoli carichi 2 6 Illuminazione interna AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Per quanto riguarda la lampada o le lampade...

Page 155: ...1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Pannello dei comandi Display Resistenza Generatore microonde Lampadina Ventola Supporto ripiano rimovibile Posizioni ripiano 3 2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie stampi per dolci arrosti Lamiera dolci Per torte e biscotti Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso 155 224 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ...

Page 156: ...ere il forno 2 Menu Uso delle funzioni del forno 3 Preferiti Elenca le impostazioni preferite 4 Display Visualizza le impostazioni del forno 5 Interruttore lampa dina Per accendere e spegnere la lampadina 6 Riscaldamento ra pido Per accendere e spegnere il forno Riscaldamento rapido 7 Avvio rapido del microonde Per accendere la funzione microonde 1000 W e 30 secondi 156 224 COME ACCENDERE E SPEGNE...

Page 157: ...a temperatura predefinita 12 34 Qualora il forno non venga usato per 2 minuti il display passa in modalità standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Quando si cucina il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili 150 C 12 30 15min START E C D B A Display con le funzioni chiave impostate A Imposta ora B START STOP C Temperatura Timer microonde D Funzioni cottura E Timer Spie display...

Page 158: ...nza ritardata Per annullare l impostazione 5 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 5 1 Pulizia iniziale Passagio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dal forno Pulire il forno e gli accessori con un panno morbido imbe vuto di acqua tiepida e deter gente delicato Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimov...

Page 159: ...ra temperatura Passag gio 4 Impostare temperatura Premere Passag gio 5 Premere premere per spegnere la funzione cottura Passag gio 6 Spegnere il forno Prendi una scorciatoia 6 2 Come impostare Funzioni cottura microonde Passag gio 1 Togliere tutti gli accessori e accendere il forno Inserire il piatto in vetro inferiore del microonde Passag gio 2 Premere il simbolo della funzione cottura per accede...

Page 160: ...na scorciatoia 6 3 Istruzioni d uso Avvio rapido del microonde Passa gio 1 Premere e tenere premuto Il microonde funziona per 30 secondi Passa gio 2 Per estendere il tempo di cottura Premere sul valore tempo in esecuzio ne per accedere alle impostazioni del tempo Impostare la durata di cottura Premere 30 s Il microonde può essere acceso in qualsiasi momento con Avvio rapido del microonde 6 4 Come ...

Page 161: ... Funzioni cottura STANDARD Funzione cottura Applicazione Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane Doppio grill venti lato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia Per gratinare e dorare Cottura ventilata Per cuocere su due posizioni della griglia contemporaneamente ed essic care i cibi Impostare la temperatura di 20 40 C inferi...

Page 162: ...cante Resistenza inferio re Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti FUNZIONI SPECIALI Funzione cottura Applicazione Marmellate Conserve Per conservare la verdura ad esempio cetrioli sottaceto Essiccazione Per essiccare frutta a fettine verdure e funghi Riscaldamento piatti Per preriscaldare i piatti da servire Lievitazione pasta Per velocizzare il processo di lievitazione...

Page 163: ...n risultati molto buoni simili a quelli professionali in termini di croccantezza colore e bril lantezza della crosta MICROONDE Funzione cottura Applicazione Microonde Riscaldamento cottura gamma di potenza 100 1 000 W Scongelamento Scongelamento di carne pesce torte gamma di potenza 100 200 W Riscaldare Riscaldamento di pasti pronti e alimenti delicati gamma di potenza 300 700 W Liquido Riscaldame...

Page 164: ...IONI DEL TIMER 7 1 Descrizione funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura Il massimo è 23 ore 59 min Il massimo per le funzioni combinate microonde standard è 119 min 59 sec Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio Partenza ritardata Per posticipare l inizio e o la fine della cottura Prolunga i...

Page 165: ...ra Pas saggio 2 Impostare l ora Premere Come impostare il tempo di cottura Pas saggio 1 Selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura Pas saggio 2 Premere Pas saggio 3 Impostare l ora Premere Prendi una scorciatoia Come scegliere l opzione di fine Pas saggio 1 Selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura Pas saggio 2 Premere 165 224 FUNZIONI DEL TIMER ...

Page 166: ...ale Pas saggio 7 Premere Ripetere l azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale Come ritardare l avvio della cottura Pas saggio 1 Impostare la funzione cottura e la temperatura Pas saggio 2 Premere Pas saggio 3 Impostare la durata della cottura Pas saggio 4 Premere Pas saggio 5 Premere Partenza ritardata Pas saggio 6 Scegliere il valore 166 224 FUNZIONI DEL TIMER ...

Page 167: ...ioni timer Pas saggio 1 Premere Pas saggio 2 Impostare il valore del timer Pas saggio 3 Premere Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura in qualsiasi momento 8 COME USARE ACCESSORI 8 1 Inserimento di accessori Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato Si rimanda al capitolo Consigli e Suggerimenti stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde Un p...

Page 168: ... il vassoio tra le guide del suppor to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so vrastanti Piatto inferiore in vetro del microonde Utilizzare il piatto inferiore del microonde solo con la funzione microonde Non è adatto per la funzione combinata microon de ad es grill a microonde Appoggiare l accessorio sul fondo della ca vità Gli alimenti possono essere sistemati diret tamente sulla piastra in v...

Page 169: ...ionare Preferiti Pas saggio 4 Selezionare Salva impostazioni correnti Pas saggio 5 Premere per aggiungere l impostazione all elenco di Preferiti Premere premere per ripristinare l impostazione premere per annullare l impostazione 9 2 Blocco tasti Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura Pas saggio 1 Accendere il forno Pas saggio 2 Imposta una funzione di cottura Pas saggi...

Page 170: ...etto al forno posseduto in pre cedenza I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale cercarne una simile Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro sito web Per trovare i Suggerimenti di Cottur...

Page 171: ...re Scongelamento nel microonde Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento Successivamente estrarre le parti scongelate Si può usare una potenza del microonde maggiore per cuocere frutta e verdura senza doverle scongelare pri...

Page 172: ...llo ad es smalto ghisa X X X Teglie laccate in nero o rivestite in silicone X X X Lamiera dolci X X X Ripiano a filo X X Piatto inferiore in vetro del mi croonde X Pentole che possono essere usate in microonde ad esempio piatto crisp X X 10 4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo I dati riportati nella tabella sono puramente indicativi 700 1 000 W Rosolatura all inizio ...

Page 173: ...ti Cottura conti nua 100 200 W Scongelamento di pa ne Scongelamento di frutta e torte Scongelamento di for maggio panna burro Scongelamento di carne pesce 10 5 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di test Test in conformità alla norma IEC 60705 Usare il ripiano a filo salvo diversa indicazione FUNZIONE MI CROONDE W kg min Pan di Spagna 600 0 475 Parte infe rior...

Page 174: ... carne Usare un ripiano a filo FUNZIO NE COM BO MI CROON DE W C min Torta 0 7 kg Cottura convenzio nale Mi croonde 100 200 2 23 27 Ruotare il conteni tore di 1 4 di giro a metà del tempo di cottura Patate gratinate 1 1 kg Cottura Ventilata Microonde 300 180 2 38 42 Ruotare il conteni tore di 1 4 di giro a metà del tempo di cottura Pollo 1 1 kg Grill Ven tola Mi croonde 400 230 1 35 40 Mettere la c...

Page 175: ... incendio Pulire attentamente la parte superiore del forno rimuovendo i residui di cibo e grasso Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato Non pulire gli ac cessori in lavastovigli...

Page 176: ...ada potrebbe essere calda Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra Prima di sostituire la lampadina Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno Attendere che il forno sia freddo Estrarre la spina dalla presa di corrente Appoggiare un panno sul fon do della cavità Lampadina superiore Pas saggio 1 Girare il rivestimento di vetr...

Page 177: ...rrettamente Chiudere completamente lo sportello È saltato il fusibile Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro blema Qualora il problema si ripresenti contat tare un elettricista qualificato La Sicurezza bambini è attiva Rimandiamo al capitolo Menu Sottomenu per Opzioni Componenti Descrizione Soluzione La lampadina è bruciata Sostituire la lampadina per ulteriori dettagli ri mandiamo al ca...

Page 178: ...ccendere il forno 12 3 Dati dell Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno Consigliamo di anno...

Page 179: ... fine del processo di cottura La cottura proseguirà grazie al calore residuo all interno del forno Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display Cottura con lampada spenta Spegnere la l...

Page 180: ...ualizzazione orario digitale Cambia il formato dell indicazione oraria visualizzata 14 3 Sottomenu per Configurazione Sottomenu Descrizione Lingua Imposta la lingua del forno Luminosità Imposta la luminosità del display Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento Non è possi bile disattivare i segnali acustici per Volume acustico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali de...

Page 181: ...ggio 2 Passaggio 3 Tenere premuto sele zionare la fun zione preferita Premere Spegnimento rapido Spegnere il for no con qualsiasi schermata o qualsiasi mes saggio in qual siasi momento tenere premuto fino a che il forno si spegne Avvio rapido MW Attivare funzione microonde in qualsiasi mo mento con le im postazioni pre definite 30 sec 1000 W Premere Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passa...

Page 182: ...i cottura necessario Funzione Finish Assist 10 Usare la Funzione Finish Assist 10 per ag giungere ulteriore tempo quando rimane il 10 del tempo di cottura Per allungare il tempo di cottura premere 1min 16 PRENDI UNA SCORCIATOIA Qui è possibile vedere tutte le scorciatoie utili Sarà inoltre possibile trovarli nei capitoli dedicati del manuale dell utente Come impostare Funzioni cottura Come imposta...

Page 183: ...r il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza 183 224 PRENDI UNA SCORCIATOIA ...

Page 184: ...eży przygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 185 1 1 Bezpie...

Page 185: ...0 5 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy 211 11 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 212 11 1 Uwagi dotyczące czyszczenia 212 11 2 Sposób wyjmowania Prowadnice blach 213 11 3 Sposób wymiany Oświetlenie 213 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 214 12 1 Co zrobić gdy 214 12 2 Jak postępować Kody błędów 215 12 3 Dane serwisowe 215 13 EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 216 13 1 Oszczędzanie energii 216 14 ...

Page 186: ...ządzeniem Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób OSTRZEŻENIE Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia zaleca się jej włączenie Dzieci nie powinny ...

Page 187: ...nia urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury Należy zachować ostrożność aby nie dotknąć elementów grzejnych Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych Nie włączać funkcji kuchenki mikrofalowej gdy urządzenie jest puste Metalowe części wewnątrz komory mogą spowodować powstanie łuku elektrycznego Podczas gotowania w kuc...

Page 188: ...ączyć od zasilania i pozostawić zamknięte drzwi w celu wypalenia płomienia Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować opóźnione wrzenie z erupcją Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z pojemnikiem Zawartość butelek do karmienia i słoików dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć a następnie sprawdzić temperaturę przed spożyciem aby uniknąć poparzenia Jajka w skorup...

Page 189: ...urządzenia ponieważ jest ono ciężkie Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu które spełnia wymagania instalacyjne Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić czy drzwi otwierają się bez oporu Urządzenie wyposażo...

Page 190: ... urządzenia lub wnęki pod urządzeniem zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem jak i zaizolowanych części zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji Należy zadbać o to aby po...

Page 191: ...alii Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia Do pieczenia wilgotnych cias...

Page 192: ...ch naczyń szklanych za pomocą mokrej ściereczki Nie używać ani nie naprawiać naczyń szklanych które są wyszczerbione pęknięte lub głęboko zarysowane Nie upuszczać naczyń szklanych na twarde przedmioty nie rzucać nimi ani nie uderzać w nie przyborami kuchennymi Nie nagrzewać pustych lub prawie pustych naczyń szklanych w kuchence mikrofalowej nie przegrzewać oleju ani masła w kuchence mikrofalowej o...

Page 193: ...ktować się z lokalnymi władzami Odłączyć urządzenie od źródła zasilania Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji Wymontować zatrzask drzwi aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu 3 OPIS URZĄDZENIA 3 1 Ogólne informacje 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Panel sterowania Wyświetlacz Grzałka Generator mikrofal Lampa Wentylator Prowadnice blach wyjmowane Pozi...

Page 194: ...ofalowej Do przyrządzania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej 4 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA 4 1 Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 1 Włączone Wyłą czone Nacisnąć i przytrzymać aby włączyć lub wyłączyć piekarnik 2 Menu Wyświetlenie listy funkcji piekarnika 3 Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień 194 224 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA ...

Page 195: ...cisnąć i przytrzymać Dotknąć powierzchni placem Przesunąć palcem po po wierzchni Dotknąć powierzchni przez 3 sekundy 4 2 Wyświetlacz START START 12 30 12 30 150 C Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu po jawia się ekran główny z funkcją pieczenia i do myślną temperaturą 12 34 Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności przez 2 minuty wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania 11min 12 30 12 30 1...

Page 196: ...wrót do po przedniego poziomu me nu Anulowanie os tatniej czyn ności Włączanie i wyłączanie opcji Wskaźniki Alarm dźwiękowy po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy Funkcja jest włączona Funkcja jest włączona Pieczenie kończy się automa tycznie Alarm dźwiękowy jest wy łączony Wskaźniki timera Aby ustawić funkcję Uruchomienie z opóźnie niem Anulowanie ustawienia 5 PRZED...

Page 197: ... Należy ustawić Język Jasność wyświetlacza Dźwięki przycisków Głośność sygnału Aktualna godzina 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 6 1 Jak ustawić Funkcje pieczenia Krok 1 Włączyć piekarnik Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia Krok 2 Nacisnąć symbol funkcji pieczenia aby przejść do podmenu Krok 3 Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć Na wyśw...

Page 198: ...cisnąć Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie mocy mikrofal Krok 4 Ustawienie moc mikrofal Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć nacisnąć aby wyłączyć funkcję Krok 6 Wyłączyć piekarnik Maksymalny czas działania funkcji kuchenki mikrofalowej zależy od ustawienia mocy mikrofal MOC MIKROFAL MAKSYMALNY CZAS 100 600 W 59 minuty Powyżej 600 W 7 minut Otworzenie drzwi powoduje zatrzymanie funkcji Aby ponownie uruchomi...

Page 199: ...wolnej chwili za pomocą Szybkie uruchomienie ku chenki mikrofalowej 6 4 Jak ustawić Gotowanie wspomagane Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę Można zmienić czas i temperaturę Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji Automatyka wag Krok 1 Włączyć piekarnik Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Nacisnąć Wprowadzić Gotowanie wspomagane Krok 4 Wybra...

Page 200: ...la funkcji Górna dolna grzałka Potrawy mrożone Do przyrządzania produktów gotowych np frytek pieczonych ziemnia ków w ćwiartkach sajgonek itp tak aby nadać im chrupkość Górna dolna grzał ka Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żywności Funkcja Pizza Do wypieku pizzy Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem Grzałka dolna Do pieczenia ciast o chrupiąc...

Page 201: ...otraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana Do przyrzą dzania zapiekanek i przyrumieniania Termoobieg niska temp Do przyrządzania delikatnych soczystych pieczeni Podtrzymywanie temp Podtrzymywanie temperatury potraw Chleb Tej funkcji można użyć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek dzięki czemu zyskają chrupiącą skórkę połysk i kolor jak pieczywo z profesjo nalnej piekarni MIKROFALE Fu...

Page 202: ...oobieg mi krofale Pieczenie na jednym poziomie Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal Górna dolna grzał ka mikrofale Pieczenie i przypiekanie potraw na jednym poziomie Funkcja ze zwięk szoną mocą mikrofal Grill mikrofale Do szybkiego pieczenia i przyrumieniania potraw Funkcja ze zwiększoną mocą mikrofal Grill termoobieg mikrofale Do pieczenia większych kawałków mięsa na jednym poziomie Do przy rządza...

Page 203: ...żenie czasu Wydłużenie czasu pieczenia Przypomnienie Ustawianie odliczania Maksymalna wartość 23 godz i 59 min Funk cja ta nie ma wpływu na działanie piekarnika Stoper Monitoruje czas działania funkcji Stoper można włączyć i wyłączyć Opcje Zakończ działanie i Uruchomienie z opóźnieniem są niedostępne dla funkcji kuchenki mikrofalowej 7 2 Jak ustawić Funkcje zegara Ustawianie zegara Krok 1 Nacisnąć...

Page 204: ...się ekranu głównego Jak ustawić opóźnienie rozpoczęcia pieczenia Krok 1 Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas pieczenia Krok 4 Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Uruchomienie z opóźnieniem Krok 6 Wybrać wartość Krok 7 Nacisnąć Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego Jak wydłużyć czas pieczenia Po upływie 90 czasu pieczenia jeśli potrawa nie jest ...

Page 205: ...ch materiałów Patrz rozdział Wskazówki i porady Naczynia i materiały odpowiednie do kuchenki mikrofalowej Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu Ruszt Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw i upew nić się że nóżki są skiero...

Page 206: ...zpośrednio na szklanej dolnej płycie kuchenki mikrofalo wej 9 DODATKOWE FUNKCJE 9 1 Jak zapisać ustawienia Ulubione Można zapisać ulubione ustawienia takie jak funkcja pieczenia czas pieczenia temperatura czy funkcja czyszczenia W pamięci można zapisać 3 ulubione ustawienia Krok 1 Włączyć piekarnik Krok 2 Wybrać preferowane ustawienie Krok 3 Nacisnąć Wybrać Ulubione Krok 4 Wybrać opcję Zapisz aktu...

Page 207: ...kcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia C godz 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami Oświetlenie piekarnika Koniec Termoobieg niska temp 9 4 Wentylator chłodzący Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze Po wyłączeniu piekarnika wentylator ...

Page 208: ...kryć potrawę na czas gotowania lub odgrzewania Podczas podgrzewania napojów włożyć łyżkę do butelki lub szklanki aby zapewnić lepsze rozprowadzanie ciepła Włożyć do piekarnika potrawę bez opakowania Pakowane gotowe potrawy można wkładać do piekarnika w opakowaniu gdy jest ono przeznaczone do kuchenek mikrofalowych patrz informacje na opakowaniu Gotowanie za pomocą mikrofal Gotować pod przykryciem ...

Page 209: ...bez meta lowych elementów np szkło ża roodporne Szkło i porcelana nieodporne na wysoką temperaturę bez srebr nych złotych platynowych lub innych metalowych elementów X X Szkło i szkło ceramiczne z mate riałów odpornych na wysoką i ni ską temperaturę Żaroodporne materiały cera miczne bez kwarcowych i meta lowych elementów oraz szkliwa z zawartością metalu Materiały ceramiczne porcelana i fajans z n...

Page 210: ... Naczynia przeznaczone do ku chenek mikrofalowych np talerz Crisp X X 10 4 Zalecane ustawienia mocy dla różnych rodzajów potraw Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny 700 1000 W Smażenie na początku procesu gotowania Podgrzewanie płynów 500 600 W Gotowanie wa rzyw Gotowanie ja jek Powolne gotowa nie Podgrzewanie po traw na jednym talerzu Rozmrażanie i podgrzewanie zamroż...

Page 211: ...y ośrodków przeprowadzających testy Informacja dla instytucji wykonujących testy Testy zgodne z normą IEC 60705 Użyć rusztu jeśli nie podano inaczej FUNKCJA KU CHENKI MIKRO FALOWEJ W kg min Biszkopt 600 0 475 Dno 7 9 Obrócić naczynie o 1 4 obrotu po upły wie połowy czasu pieczenia Klops 400 0 9 2 25 32 Obrócić naczynie o 1 4 obrotu po upły wie połowy czasu pieczenia Krem jajeczny 500 1 Dno 18 Rozm...

Page 212: ...nia Kurczak 1 1 kg Grill ter moobieg mikrofale 400 230 1 35 40 Włożyć mięso do okrągłego szklane go naczynia i obró cić je w połowie czasu pieczenia 11 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 11 1 Uwagi dotyczące czyszczenia Środki czy szczące Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Użyć roztworu czyszcząc...

Page 213: ...obiegającą przywieraniu nie należy używać ściernych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawę dziach 11 2 Sposób wyjmowania Prowadnice blach Wyjąć prowadnice blach aby wyczyścić piekarnik Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni ce blach w górę i zdjąć z przed niego zaczepu 2 3 1 Krok 3 Odciągnąć przednią część pro wadnic blach od bocznej ścia...

Page 214: ...nie nagrzewa się Możliwa przyczyna Środek zaradczy Piekarnika nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo Sprawdzić czy piekarnik podłączono prawidło wo do zasilania Nie ustawiono aktualnego czasu Ustawić aktualny czas Szczegółowe informa cje znajdują się w rozdziale Funkcje zegara Jak ustawić Funkcje zegara Drzwi nie są prawidłowo zamknięte Domknąć drzwi Zadziałał bezpiecznik Sprawdz...

Page 215: ...czyć piekarnik Jeśli jeden z powyższych komunikatów nadal pojawia się na wyświetlaczu oznacza to że mogło nastąpić wyłączenie uszkodzonego podzespołu W takim przypadku należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym punktem serwisowym Jeśli wystąpi jeden z wymienionych błędów pozostałe funkcje piekarnika będą działać normalnie Kod i opis Środek zaradczy F131 temperatura czujnika...

Page 216: ...a jeśli wybrano program z wyborem czasu Czas lub Koniec a czas pieczenia przekracza 30 min grzałki wyłączają się wcześniej Wentylator i oświetlenie będą nadal działać Po wyłączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy Gdy pieczenie przekracza 30 min należy zmniejszyć temperaturę piekarnika do mini...

Page 217: ...adkowemu włączeniu piekarnika Gdy ta opcja jest włączona po włączeniu piekarnika na wyświetla czu pojawia się wskazanie Blokada uruchomienia Aby ko rzystać z piekarnika należy wybrać litery kodu w kolejności alfabetycznej Dostęp do timera funkcji zdalnego sterowa nia i oświetlenia możliwy jest z włączoną opcją Blokada uru chomienia Szybkie nagrzewanie Skrócenie czasu nagrzewania Opcja ta jest dost...

Page 218: ...i datę 14 4 Podmenu opcji Serwis Podmenu Opis Tryb demonstracyjny Kod włączenia wyłączenia 2468 Wersja oprogramowania Informacje na temat wersji oprogramowania Zresetuj wszystkie ustawienia Przywraca ustawienia fabryczne 15 TO PROSTE Przed pierwszym użyciem należy ustawić Język Jasność wy świetlacza Dźwięki przycis ków Głośność sygna łu Aktualna godzina Zapoznać się z podstawowymi ikonami na panel...

Page 219: ... chomienie MW Uruchomienie w dowolnej chwili funkcji kuchenki mikrofalowej z domyślnymi us tawieniami 30 s 1000 W Nacisnąć Rozpoczęcie pieczenia Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 nacisnąć aby włączyć piekar nik wybrać funk cję pieczenia ustawić tempe raturę nacisnąć aby potwierdzić nacisnąć aby rozpocząć pie czenie Jak szybko przyrządzać potrawy Zaleca się korzystanie z programów automatycznych a...

Page 220: ...ziałach instrukcji obsługi Jak ustawić Funkcje pieczenia Jak ustawić Gotowanie wspomagane Jak ustawić Czas pieczenia Jak ustawić opóźnienie Rozpoczęcie i zakończenie pieczenia Jak anulować Ustawianie timera 17 OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne prz...

Page 221: ...razem z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi 221 224 ...

Page 222: ...222 224 ...

Page 223: ...223 224 ...

Page 224: ...www electrolux com shop 867371557 A 122022 ...

Reviews: