Electrolux HOI622S User Manual Download Page 43

Tehotaso

Käyttökohde:

Aika

(min)

Vinkkejä

3 - 4

Höyrytetyt vihannekset, kala, liha.

20 - 45

Lisää nestettä muutama ruokalusikalli‐

nen.

4 - 5

Höyryssä kypsennetyt perunat.

20 - 60

Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g

perunoita.

4 - 5

Suurten ruokamäärien kypsentäminen,

pataruoat ja keitot.

60 - 150

Enintään 3 litraa nestettä + valmistus‐

aineet.

6 - 7

Leikkeiden, vasikanlihan, cordon

bleun, kotlettien, pyöryköiden, makka‐

roiden, maksan, kastikepohjan, kanan‐

munien, ohukaisten ja munkkien pais‐

taminen.

tarpeen

mukaan

Käännä kypsennyksen puolivälissä.

7 - 8

Voimakas paistaminen: sipuliperunat,

ulkofilee, pihvit.

5 - 15

Käännä kypsennyksen puolivälissä.

9

Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalais‐

ten friteeraus.

Suuren vesimäärän keittäminen. PowerBoost on päällä.

7. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!

Lue turvallisuutta koskevat luvut.

7.1 Yleistietoa

• Puhdista keittolevy jokaisen käytön

jälkeen.

• Tarkista aina, että keittoastian pohja on

puhdas.

• Pinnan naarmut tai tummat tahrat eivät

vaikuta keittotason toimintaan.

• Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä

puhdistusainetta.

• Käytä erityistä lasipinnan käsittelyyn

tarkoitettua raaputinta.

7.2 Keittotason puhdistaminen

• Poista välittömästi: sulanut muovi,

tuorekelmu, sokeri ja sokeripitoinen ruoka.

Muutoin epäpuhtaudet voivat vahingoittaa

keittotasoa. Varo palovammoja. Käytä

keittotason erityistä kaavinta viistosti

lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa

pitkin.

• Poista sitten, kun keittotaso on

jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,

vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat

metalliset värimuutokset. Puhdista

keittotaso kostealla liinalla ja miedolla

puhdistusaineella. Pyyhi keittotaso

pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen

jälkeen.

• Poista kirkkaat metalliset

värimuutokset: käytä veden ja viinietikan

liuosta ja puhdista lasipinta liinalla.

8. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!

Lue turvallisuutta koskevat luvut.

SUOMI

43

Summary of Contents for HOI622S

Page 1: ...rugsanvisning Kogesektion DA 2 User Manual Hob EN 17 Käyttöohje Keittotaso FI 32 Notendaleiðbeiningar Eldunarhella IS 47 Bruksanvisning Platetopp NO 62 Bruksanvisning Inbyggnadshäll SV 76 electrolux com register ...

Page 2: ...eservedele til dit apparat www electrolux com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1...

Page 3: ...atet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generelt om sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgæn...

Page 4: ...ontakt i begge tilfælde det autoriserede servicecenter Hvis netledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten et autoriseret serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug...

Page 5: ...egrej når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket hvis relevant eller ledningen Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj S...

Page 6: ...egrej af støbejern aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset eller glaskeramikken Løft altid disse genstande når du skal flytte dem på kogesektionen Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Det må ikke anvendes til andre formål f eks rumopvarmning 2 4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overflademate...

Page 7: ...nen leveres med tilslutningskabel For at udskifte det beskadigede netkabel skal du bruge kabeltypen H05V2V2 F som modstår en temperatur på 90 C eller højere Kontakt det autoriserede servicecenter Tilslutningskablet må kun udskiftes af en kvalificeret elektriker 3 4 Tilslutningsdiagram 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Inds...

Page 8: ...ger i skuffen under madlavningsprocessen Find videovejledningen Sådan installerer du din Electrolux induktionskogesektion Topplade ved at skrive det fulde navn der er angivet på nedenstående grafik www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your Electrolux Induction Hob Worktop installation 8 DANSK ...

Page 9: ...t betjene apparatet Display kontrollamper og signaler viser de funktioner der er i brug Sens orfelt Funktion Kommentar 1 ON OFF Tænder slukker for kogesektionen 2 Lås Børnesikring Låser låser op for betjeningspanelet 3 Vælger kogezone 4 Display for varmetrin Visning af varmetrinnet 5 Indstilling af et varmetrin 4 3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket Kogezonen er tændt D...

Page 10: ...f 5 DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen 5 2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis alle kogezoner deaktiveres du ikke indstiller varmetrinnet når kogesektionen er aktiveret du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder en gryd...

Page 11: ... kogesektionen Sådan aktiveres funktionen Tænd for kogesektionen med Indstil ikke et varmetrin Tryk på i 4 sekunder tændes Sluk for kogesektionen med Sådan slår du funktionen fra Tænd for kogesektionen med Indstil ikke et varmetrin Tryk på i 4 sekunder tændes Sluk for kogesektionen med Sådan tilsidesættes funktionen til en enkelt tilberedning Tænd for kogesektionen med tændes Tryk på i 4 sekunder ...

Page 12: ... Vand hurtigt kommer i kog på en zone der står på det højeste varmetrin en magnet tiltrækkes af bunden af kogegrejet Kogegrejets mål Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund Kogezonens effektivitet er relateret til kogegrejets diameter Kogegrej med en mindre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt kogezonen skaber Af hensyn til sikkerheden...

Page 13: ...ter og supper 60 150 Op til 3 l væske plus ingredienser 6 7 Nænsom stegning schnitzler cordon bleu kalvekød koteletter frikadeller pølser lever æg pandekager æble skiver efter be hov Vendes undervejs 7 8 Kraftig stegning brasede kartofler tournedos steaks 5 15 Vendes undervejs 9 Kogning af vand pasta bruning af kød gullasch grydesteg friturekogning af pommes fri tes Kogning af større mængder vand ...

Page 14: ... sensor felter samtidigt Berør kun ét sensorfelt Der er vand eller fedtstænk på betje ningspanelet Rengør betjeningspanelet Der udsendes et lydsignal og ko gesektionen slukkes Der udsendes et lydsignal når kogesektionen slukkes Du har lagt noget på et eller flere sensorfelter Fjern genstanden fra sensorfelterne Kogesektionen slukkes Du har lagt noget på sensorfeltet Fjern genstanden fra sensorfelt...

Page 15: ... glaskeramikken der står i hjørnet af glaspladen og den fejlmeddelelse der vises Kontrollér at du har betjent kogesektionen korrekt Hvis fejlen skyldes forkert betjening er et teknikerbesøg ikke gratis heller ikke i garantiperioden Oplysninger om garantiperiode og autoriserede servicecentre fremgår af garantihæftet 9 TEKNISKE DATA 9 1 Typeskilt Model HOI622S PNC 949 492 480 01 Type 63 B4A 00 AA 22...

Page 16: ...2 Kogesektioner Metoder til måling af ydeevne 10 2 Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen hvis du følger nedenstående råd Når du opvarmer vand bør du kun bruge den nødvendige mængde Læg altid låg på kogegrejet hvis det er muligt Inden du aktiverer kogezonen skal du stille kogegrejet på den Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner Sæt kogegrejet direkte i midten af ko...

Page 17: ...r appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAF...

Page 18: ...nless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not c...

Page 19: ...ss ceramic surface glass surface is cracked switch off the appliance and unplug it from the mains In case the appliance is connected to the mains directly using junction box remove the fuse to disconnect the appliance from power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualif...

Page 20: ...Use the correct electricity mains cable Do not let the electricity mains cable tangle Make sure that a shock protection is installed Use the strain relief clamp on the cable Make sure the mains cable or plug if applicable does not touch the hot appliance or hot cookware when you connect the appliance to the near sockets Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause dam...

Page 21: ...with empty cookware or without cookware Do not put aluminium foil on the appliance Cookware made of cast iron aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating 2 4 Care and cleaning...

Page 22: ...is supplied with a connection cable To replace the damaged mains cable use the cable type H05V2V2 F which withstands a temperature of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a qualified electrician 3 4 Connection diagram 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Insert the s...

Page 23: ... in the drawer during the cooking process Find the video tutorial How to install your Electrolux Induction Hob Worktop installation by typing out the full name indicated in the graphic below www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your Electrolux Induction Hob Worktop installation ENGLISH 23 ...

Page 24: ...he displays indicators and sounds tell which functions operate Sensor field Function Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Lock Child Safety Device To lock unlock the control panel 3 To select the cooking zone 4 Heat setting display To show the heat setting 5 To set a heat setting 4 3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated The cooking zone operate...

Page 25: ...The indicator disappears when the cooking zone has cooled down 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob 5 2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if all cooking zones are deactivated you do not set the heat setting after you activate the hob you spill something or put something on...

Page 26: ... deactivate the hob you also deactivate this function 5 7 Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob To activate the function activate the hob with Do not set any heat setting Touch for 4 seconds comes on Deactivate the hob with To deactivate the function activate the hob with Do not set any heat setting Touch for 4 seconds comes on Deactivate the hob with To ove...

Page 27: ...rect aluminium copper brass glass ceramic porcelain Cookware is suitable for an induction hob if water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting a magnet pulls on to the bottom of the cookware Cookware dimensions Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware The co...

Page 28: ... of food stews and soups 60 150 Up to 3 l of liquid plus ingredients 6 7 Gentle fry escalope veal cordon bleu cutlets rissoles sausages liver roux eggs pancakes doughnuts as neces sary Turn halfway through 7 8 Heavy fry hash browns loin steaks steaks 5 15 Turn halfway through 9 Boil water cook pasta sear meat goulash pot roast deep fry chips Boil large quantities of water PowerBoost is activated 7...

Page 29: ...water or fat stains on the control panel Clean the control panel An acoustic signal sounds and the hob deactivates An acoustic signal sounds when the hob is deactivated You put something on one or more sensor fields Remove the object from the sensor fields The hob deactivates You put something on the sensor field Remove the object from the sensor field Residual heat indicator does not come on The ...

Page 30: ...te Give also three digit letter code for the glass ceramic it is in the corner of the glass surface and an error message that comes on Make sure you operated the hob correctly If not the servicing by a service technician or dealer will not be free of charge also during the warranty period The information about guarantee period and Authorised Service Centres are in the guarantee booklet 9 TECHNICAL...

Page 31: ...hold electric cooking appliances Part 2 Hobs Methods for measuring performance 10 2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the smaller cooking zones Put the cook...

Page 32: ...ta kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www electrolux com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TUR...

Page 33: ...valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois uunin lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä käytön jälkeen Laitteen esillä olevat osat kuumentuvat käytön aikana Jos laitteessa on lapsilukko sitä on käytettävä Lapset eivät s...

Page 34: ...a ja irrota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen irrota sulake virran katkaisemiseksi laitteesta Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun kummassakin tapauksessa Jos virtajohto vaurioituu sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö VAROITUS Käytä ainoastaan kodin...

Page 35: ...ttu Käytä kaapelissa vedonpoistajaa Varmista ettei virtajohto tai pistoke jos olemassa kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke jos olemassa tai virtajohto vaurioidu Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseks...

Page 36: ...sta tai alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi tai keraamista pintaa Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin esimerkiksi huoneen lämmittämiseen 2 4 Hoito ja puhdistus Puhdista laite säännöllisesti jotta pintamateriaali pysyisi hyväkuntoisen...

Page 37: ...estetty virtajohdolla Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä H05V2V2 F joka kestää vähintään 90 C lämpötilan Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja 3 4 Kytkentäkaavio 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Aseta sivuvirtapiirit ruuvien väliin kuvan mukais...

Page 38: ...evassa kuvassa ilmoitettu nimi kokonaisuudessaan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your Electrolux Induction Hob Worktop installation 4 TUOTEKUVAUS 4 1 Keittoaluejärjestely 210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 1 1 1 1 2 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 4 2 Käyttöpaneelin painikkeet 1 3 2 4 5 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla Näytöt merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat ...

Page 39: ... on sopimaton tai liian pieni tai keittoalueella ei ole astiaa Automaattinen virrankatkaisu on kytketty päälle 4 4 Jälkilämmön merkkivalo VAROITUS Niin kauan kuin merkkivalo palaa on olemassa jälkilämmön aiheuttaman palovamman mahdollisuus Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan Lasikeramiikka lämpiää keittoastioiden lämmöstä Merkkivalo tulee näkyvi...

Page 40: ...keittotason sammumisajan suhde Tehotaso Keittotason pois kyt keytymisaika 1 2 6 tuntia 3 4 5 tuntia 5 4 tuntia 6 9 1 5 tunti 5 3 Keittoalueen valitseminen Valitse keittoalue koskettamalla vastaavan alueen kosketuspainiketta Tehoasetus näkyy näytössä 5 4 Tehotaso Aseta keittoalue Tehotasoa nostetaan koskettamalla painiketta Tehotasoa lasketaan koskettamalla painiketta Keittoalue kytketään pois toim...

Page 41: ...eittoalue ohjailee kuumennusasetuksia suojellakseen talon sulakkeita Keittoalueet on ryhmitetty keittotason vaiheiden sijainnin ja määrän mukaan Kunkin vaiheen maksimisähkökuormitus on 3 300 W Jos keittotaso saavuttaa suurimman käytettävissä olevan tehon rajan yhdessä vaiheessa keittoalueiden teho pienenee automaattisesti Viimeksi valitun keittoalueen kuumennusasetus on aina etusijalla Jäljellä ol...

Page 42: ...vahingossa kytkeä keittotason toimintoja päälle Ks Tekniset tiedot 6 2 Käytön aikana kuuluvat äänet Jos kuulet Halkeilevaa ääntä keittoastia on valmistettu useasta materiaalista monikerroksinen rakenne Vihellysääntä käytät keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista monikerroksinen rakenne Huminaa käytät korkeaa tehotasoa Napsahdusääniä sähköpiirien ...

Page 43: ...at luvut 7 1 Yleistietoa Puhdista keittolevy jokaisen käytön jälkeen Tarkista aina että keittoastian pohja on puhdas Pinnan naarmut tai tummat tahrat eivät vaikuta keittotason toimintaan Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta Käytä erityistä lasipinnan käsittelyyn tarkoitettua raaputinta 7 2 Keittotason puhdistaminen Poista välittömästi sulanut muovi tuorekelmu sokeri ja soke...

Page 44: ...ioittunut Jos aluetta käytettiin riittävän pitkään sen kuumenemiseksi ota yhteyttä val tuutettuun huoltoliikkeeseen Tehoasetus muuttuu kahden ta son välillä Tehonhallinta on kytketty päälle Katso kohta Päivittäinen käyttö Kosketuspainikkeet kuumenevat Keittoastia on liian suuri tai se on asetettu liian lähelle säätimiä Laita isokokoiset keittoastiat taka alu eille jos mahdollista menee päälle Laps...

Page 45: ... 00 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induktio 6 6 kW Valmistettu Romaniassa Sarjanro 6 6 kW ELECTROLUX 9 2 Keittoaluemääritykset Keittoalue Nimellisteho suurin tehota so W PowerBoost W PowerBoost kes to enintään min Ruoanlaittoväli neen halkaisija mm Vasemmalla edessä 2300 2800 10 180 210 Vasemmalla takana 1200 125 145 Oikealla edessä 1200 1800 4 125 145 Oikealla takana 1800 145 180 Keittoalueiden t...

Page 46: ...säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää Mikäli mahdollista peitä keittoastia aina kannella Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle Käytä jälkilämpöä ruoan pi...

Page 47: ...örur og upprunalega varahluti fyrir heimilistæki þitt www electrolux com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með...

Page 48: ...ki með heimilistækið Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt ...

Page 49: ... til að aftengja heimilistækið frá aflgjafanum Í báðum tilfellum skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbei...

Page 50: ...n eða klóin ef við á snerti ekki heitt heimilistækið eða heit eldunaráhöld þegar þú tengir heimilistækið við nærliggjandi innstungur Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin ef við á og snúran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn r...

Page 51: ...n á heimilistækið Eldunaráhöld sem eru gerð úr steyptu járni áli eða sem eru með ójafnan botn geta rispað glerið glerpostulínið Alltaf skal lyfta þessum hlutum upp þegar þú þarft að færa þá til á eldunarhellunum Þetta heimilistæki er eingöngu til að matreiða með Ekk má nota það í öðrum tilgangi til dæmis að hita herbergi 2 4 Umhirða og hreinsun Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefn...

Page 52: ...andi snúrutegund þegar skipt er um skemmdar rafmagnssnúrur H05V2V2 F sem þolir 90 C hita eða hærri Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Aðeins viðurkenndum rafvirkja er heimilt að skipta um rafmagnssnúruna 3 4 Tengingarteikning 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Settu hliðargreinarnar á milli skrúfanna eins og sýnt...

Page 53: ...ð því að slá inn fullt heiti sem tilgreint er á myndinni hér að neðan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your Electrolux Induction Hob Worktop installation 4 VÖRULÝSING 4 1 Uppsetning eldunarhellu 210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 1 1 1 1 2 1 Spanhella 2 Stjórnborð 4 2 Hönnun stjórnbúnaðar spjalds 1 3 2 4 5 Notaðu skynjarareitina til að beita heimilistækinu Skjáir vísar og hlj...

Page 54: ...r Rangt eða of lítið eldunaráhald eða ekkert eldunaráhald á eldunarhellunni Sjálfvirk slokknun gengur 4 4 Stöðuljós fyrir afgangshita AÐVÖRUN Hætta er á bruna frá hitaeftirstöðvum svo lengi sem kveikt er á vísi Spansuðuhellur framleiða nauðsynlegan hita fyrir eldunarferlið beint í botninn á eldunaráhaldinu Glerkeramíkið er hitað með hita eldunaráhaldsins Vísirinn kviknar þegar eldunarhella er heit...

Page 55: ...dunarhellu Til að stilla eldunarhelluna skaltu snerta skynjaraflötinn sem tengist þessari hellu Skjárinn sýnir hitastillingu 5 4 Hitastillingin Stilltu eldunarhelluna Snertu til að auka hitastillinguna Snertu til að minnka hitastillinguna Snertu og samtímis til að afvirkja eldunarhelluna 5 5 PowerBoost Þessi aðgerð gerir viðbótarorku tiltæka fyrir spanhellurnar Aðeins er hægt að virkja aðgerðina f...

Page 56: ...tillingunnar og minnkuðu hitastillingunni Bíddu þangað til skjárinn hættir að blikka eða minnkaðu hitastillingunna á eldunarhellunni sem síðast var völd Eldunarhellurnar halda áfram að virka með minnkaðri hitastillingu Breyttu hitastillingunni handvirkt fyrir eldunarhellurnar ef þörf krefur Skoðaðu myndina fyrir mögulegar samsetningar þar sem orkunni er dreift á milli eldunarhellanna 6 GÓÐ RÁÐ AÐV...

Page 57: ...ð eldunarhella með miðlungshita notar minna en helming afls hennar Gögnin í töflunni eru aðeins til viðmiðunar Hitastilling Nota til Tími mín Ráðleggingar 1 Haltu elduðum mat heitum eins og þörf er á Settu lok á eldunarílátin 1 2 Hollandaise sósa brætt smjör súkkul aði matarlím 5 25 Hrærðu til af og skiptis 1 2 Storkna dúnkenndar eggjakökur bök uð egg 10 40 Eldaðu með lokið á 2 3 Láttu hrísgrjón o...

Page 58: ...n er lokið skaltu þurrka helluborðið með mjúkum klút Skínandi upplitun á málmum fjarlægð notaðu vatn blandað með ediki og hreinsaðu glerið með klút 8 BILANALEIT AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 8 1 Hvað skal gera ef Vandamál Mögulega ástæða Úrræði Ekki er hægt að virkja eða nota helluborðið Helluborðið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt Gakktu úr skugga um að helluborðið sé rétt teng...

Page 59: ...gar og númer birtist Það er villa í helluborðinu Slökktu á helluborðinu og virkjaðu það aftur eftir 30 sekúndur Ef kviknar aftur skaltu aftengja helluborðið frá raf magni Tengdu helluborðið aftur eftir 30 sekúndur Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við viður kennda þjónustumiðstöð Þú heyrir sífellt píp hljóð Rafmagnið er ekki rétt tengt Aftengdu helluborðið frá rafmagnsgjaf anum Hafðu ...

Page 60: ...rtækni Span Þvermál hringlaga eldunarhella Ø Framan til vinstri Aftan til vinstri Framan til hægri Aftan til hægri 21 0 cm 14 5 cm 14 5 cm 18 0 cm Orkunotkun hverrar eldunarhellu EC electric cook ing Framan til vinstri Aftan til vinstri Framan til hægri Aftan til hægri 190 1 Wh kg 181 0 Wh kg 181 0 Wh kg 181 6 Wh kg Orkunotkun helluborðsins EC electric hob 183 4 Wh kg Fyrir Evrópusambandið í samræ...

Page 61: ...ð bræða hann 11 UMHVERFISMÁL Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sv...

Page 62: ...eler til apparatet ditt www electrolux com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1...

Page 63: ...pparatet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengelige deler ...

Page 64: ...d det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskytt...

Page 65: ...autoriserte servicesenteret vårt eller en elektriker for å få byttet en skadet strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpse...

Page 66: ...l kun brukes til matlaging Det må ikke brukes til andre formål f eks oppvarming av rommet 2 4 Stell og rengjøring Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjør...

Page 67: ...t elektriker 3 4 Tilkoblingsskjema 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Sett inn broene mellom skruene som anvist 3 5 Sammenstilling Hvis du installerer koketoppen under en avtrekksvifte gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom apparatene min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en sk...

Page 68: ...0 mm 145 mm 1 1 1 1 2 1 Induksjonskokesone 2 Betjeningspanel 4 2 Oversikt over betjeningspanelet 1 3 2 4 5 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet Displayer indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk Sen sorfelt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ AV Slå koketoppen av og på 2 Sperre Barnesikringsenhet Låse låse opp betjeningspanelet 3 Velge kokesone 4 Effekttrinndisplay For å vi...

Page 69: ...kke bruker dem når varme kokekar er plassert på kald kokesone når koketoppen er deaktivert men kokesonen fortsatt er varm Indikatoren forsvinner når kokesonen er avkjølt 5 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 5 1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen 5 2 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer komfyrtoppen automatisk hvis alle kokesonene er d...

Page 70: ... først For å aktivere funksjonen berør tennes i 4 sekunder For å deaktivere denne funksjonen berør Det tidligere effekttrinnet aktiveres Når du slår av komfyrtoppen deaktiveres også denne funksjonen 5 7 Barnesikringsenhet Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på utilsiktet For å aktivere funksjonen aktiver komfyrtoppen med Ikke velg en varmeinnstilling Trykk på i 4 sekunder Indikato...

Page 71: ...i gryten over det keramiske glasset Materiale i kokekar riktig støpejern stål emaljert stål rustfritt stål bunn med flere lag med riktig merke fra produsenten ikke riktig aluminium kobber messing glass keramikk porselen Kokekaret er riktig til induksjonskomfyrtopp hvis vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen en magnet fester seg til bunnen av kokekaret Kokekarenes mål...

Page 72: ...v poteter 20 60 Bruk maks l vann for 750 g poteter 4 5 Koking av større matvaremengder gry teretter og supper 60 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredien ser 6 7 Varsom steking filet cordon bleu av kalv koteletter koketter pølser lever sausejevning egg pannekaker smul tringer etter be hov Snu etter halve steketiden 7 8 Steking reven potetgrateng hoftestyk ker steker 5 15 Snu etter halve steketiden...

Page 73: ... komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekun der Du berørte to eller flere sensorfelt samtidig Berør bare ett sensorfelt Det er vann eller fettsprut på betje ningspanelet Rengjør betjeningspanelet Et lydsignal høres deretter slås komfyrtoppen av Et lydsignal høres når komfyrtop pen slår seg av Du har satt noe på ett eller flere sen sorfelt Fjern gjenstanden fra sensorfeltene...

Page 74: ...lemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Oppgi opplysningene på typeskiltet Oppgi også den tresifrede bokstavkoden for glasskeramikken den er i hjørnet av glassflaten og feilmeldingen som vises Sørg for at du har brukt koketoppen på riktig måte Hvis ikke må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren også i garantitiden Informasjonen om garanti...

Page 75: ...ld til 742 2019 EN 60350 2 Elektriske husholdningsapparater for matlaging del 2 Koketopp Metoder for måling av ytelse 10 2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann Legg alltid lokk på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på Sett mindre kokekar på mindre kokeso...

Page 76: ...originalreservdelar till din produkt www electrolux com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKE...

Page 77: ...ättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den ak...

Page 78: ...auktoriserade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig eller hällskydd som medföljer Olyckor kan inträffa om fel skydd används 2 SÄKERHETSINSTR...

Page 79: ...ör strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget Ta alltid tag i stickkontakt...

Page 80: ...dra ändamål t ex för rumsuppvärmning 2 4 Underhåll och rengöring Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar lösningsmedel eller ...

Page 81: ...hörig elektriker 3 4 Kopplingsschema 220V 240V N N 220V 240V 220V 240V PE L L 220V 240V 1N 220V 240V N PE L 400V 2N 220V 240V 220V 240V N L1 L2 PE Montera byglarna mellan skruvarna enligt bild 3 5 Montering Om du installerar hällen under en köksfläkt se monteringsanvisningarna för fläkten angående minsta avstånd mellan produkterna min 50mm min 500mm Om produkten har installerats ovanför en låda ka...

Page 82: ...ollpanel 4 2 Beskrivning av kontrollpanelen 1 3 2 4 5 Använd touchkontrollerna för att använda produkten Displayerna indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade Touch kontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ AV ON OFF För att aktivera och avaktivera hällen 2 Knapplås Barnlås För att låsa låsa upp kontrollpanelen 3 För att välja kokzon 4 Värmelägesdisplay För att visa de...

Page 83: ...te använder dem när heta kokkärl placeras på en kall kokzon när hällen är avstängd men kokzonen fortfarande är varm Indikatorn försvinner när kokzonen har svalnat 5 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen 5 2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av hällen automatiskt om alla kokzoner är avstängda d...

Page 84: ...ck på tänds i 4 sekunder För att avaktivera funktionen tryck på Föregående värmeläge aktiveras När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av 5 7 Barnlås Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen Aktivera funktionen aktivera hällen med Ställ inte in något värmeläge Tryck på i 4 sekunder tänds Inaktivera hällen med För att avaktivera funktionen aktivera hällen med Ställ int...

Page 85: ...mässing glas keramik porslin Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget en magnet fäster på kastrullens botten Kokkärlets mått Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten Kokzonens effektivitet är relaterad till kokkärlets diameter Kokkärl med en mindre diameter än den minst...

Page 86: ...r mat stuvningar och soppor 60 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser 6 7 Lätt stekning schnitzel cordon bleu av kalv kotletter kroketter korv lever redd sås ägg pannkakor munkar efter be hov Vänd efter halva tiden 7 8 Kraftig stekning potatiskroketter biff fransyska 5 15 Vänd efter halva tiden 9 Koka vatten koka pasta bryna kött gulasch grytstek fritera pommes frites Koka stora mängder vatten ...

Page 87: ...änk på kontrollpanelen Rengör kontrollpanelen En ljudsignal hörs och hällen stängs av En ljudsignal hörs när hällen stängs av Du har ställt något på en eller flera touchkontroller Ta bort föremålet från touch kontroller na Hällen stängs av Du satte något på touch kontrollen Ta bort föremålet från touch kontrollen Restvärmeindikatorn tänds inte Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslage...

Page 88: ... vilka felmeddelanden som visas Kontrollera att du använde hällen på rätt sätt I annat fall täcks inte kostnaden för serviceteknikerns eller återförsäljarens åtgärder av garantin Informationen om garantitid och auktoriserade servicecenter finns i garantihäftet 9 TEKNISKA DATA 9 1 Produktdekal Modell HOI622S PNC 949 492 480 01 Typ 63 B4A 00 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induktion 6 6 kW Tillverkad...

Page 89: ...ushåll Del 2 Hällar metoder för mätning av prestanda 10 2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips Värm bara upp den mängd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen Använd restvärmen för att hålla ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...867366544 B 132022 electrolux com ...

Reviews: