23
Sommaire
Félicitations
................................................ 23
Consignes de sécurité
.............................. 24
Notice d’installation
.................................. 24
Avant l’installation
Outils nécessaires pour l’installation ....... 25
Éléments nécessaires pour l’installation .... 25
Description de l’appareil .......................... 26
Instructions pour l’emplacement d’installation 27
Élévation de la longueur du tuyau et
quantité de gaz supplémentaire .............. 28
Installation de l’élément extérieur ............ 29
Installation
Installation de la plaque de montage ...... 30
Perçage de trous de tuyauterie ............... 31
Installation du tuyau de vidange .............. 31
Installation de l’élément intérieur ............. 32
Installation du tuyau de raccordement .... 35
Raccordement de tuyauterie -
élément intérieur ..................................... 36
Raccordement de tuyauterie -
élément extérieur .................................... 37
Formation de la tuyauterie ...................... 37
Installation électrique .............................. 38
9pUL¿FDWLRQGHO¶pYDFXDWHXU
..................... 40
Purge d’air et test de fuite ....................... 41
Test et fonctionnement
Test de fuites de gaz ............................... 43
9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWppOHFWULTXH
........... 43
Mode test ................................................ 43
Pompage ................................................. 44
9pUL¿FDWLRQVDSUqVLQVWDOODWLRQ
................. 44
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une
persienne horizontale en position fermée.
L’élément intérieur doit être installé sur le mur à
XQHKDXWHXUGHPqWUHVRXSOXVDXGHVVXVGX
sol.
L’élément intérieur doit être installé en laissant un
espace d’au moins 15 cm du plafond.
Avant d’accéder aux borniers, débranchez tout
circuit d’alimentation électrique.
Félicitations
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir
choisi un climatiseur de type split Electrolux. Nous
sommes persuadés que vous aurez plaisir à
utiliser votre nouveau climatiseur.
Avant d’utiliser le climatiseur, nous vous
recommandons de lire attentivement l’ensemble de
la présente notice, où vous trouverez la description
de l’appareil et de ses fonctions.
$¿QG¶pYLWHUOHVULVTXHVOLpVjO¶LQVWDOODWLRQGHV
appareils électriques et une mauvaise utilisation
de l’appareil, il est important que le climatiseur
soit correctement installé et que vous lisiez les
consignes de sécurité.
Nous vous conseillons de conserver cette notice
d’utilisation pour toute consultation ultérieure et
de la fournir à l’acheteur en cas de revente de
l’appareil.
$SUqVDYRLUUHWLUpOHFOLPDWLVHXUGHVRQHPEDOODJH
YpUL¿H]TX¶LOQ¶HVWSDVHQGRPPDJp(QFDVGH
doute, n’utilisez pas le climatiseur et contactez
YRWUHVHUYLFHDSUqVYHQWHORFDO
Informations sur la mise au rebut de l’appareil destinées à
l’acheteur
La plupart des matériaux utilisés pour les
emballages sont recyclables. Pour la mise au
rebut de ces matériaux, contactez votre centre
de recyclage local ou utilisez les conteneurs de
tri sélectif appropriés.
Pour la mise au rebut de ce climatiseur,
LQIRUPH]YRXVGHODGpPDUFKHjVXLYUHDXSUqV
des autorités locales.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
Cuisines réservées aux employés dans des
magasins, bureaux et autres lieux de travail.
Bâtiments de ferme.
Pour une utilisation privée, par les clients, dans
des hôtels et autres lieux de séjour.
En chambre d’hôte.
avertissement
conseil pour l’environnement