background image

5. Отворете го прозорецот и извадете

го блокот од стиропор, монтиран на

дихтунгот од вратата.

6. Затворете ги помалата горна дупка

и двете поголеми со соодветните

пластични затки, испорачани во

вреќичката со упатството.

Поставување во положба
Монтирајте ја машината на рамен, тврд

под. Уверете се дека струењето на

воздухот околу машината не е

попречено од теписи, черги итн.

Проверете дали машината ги допира

ѕидот или кујнските елементи.

Нивелирајте ја машината за перење со

подигање или спуштање на ногалките.

Можно е, регулирањето на ногалките да

оди тешко, бидејќи имаат навртка за

само-заклучување, но машината МОРА

да биде нивелирана и стабилна. Ако е

потребно, проверете го поставувањето

со помош на либела. Сите потребни

нагодувања може да се изведуваат со

клуч за одвртување. Точното

нивелирање спречува вибрации, бучава

и поместување на машината во текот

на работата.

ВНИМАНИЕ Никогаш не ставајте

картон, дрво или сличен материјал

под машината за да ги израмните

нерамнините на подот.

54 

 electrolux

Summary of Contents for EWF 106410 W

Page 1: ...user manual Упатство за ракување Инструкция по эксплуатации Washing Machine Машина за перење Стиральная машина EWF 106410 W EWF 126410 W EWF 146410 W ...

Page 2: ...r supplier If the appliance is delivered in the winter months when there are minus tempera tures Store it at room temperature for 24 hours before using for the first time General safety It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way During high temperature wash pro grammes the door glass may get hot Do not touch it Make sure that small pets and children do...

Page 3: ...cles and treat stains such as paint ink rust and grass before washing Under wired bras must NOT be machine washed Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed If volatile clean ing fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine Never pull the power supply cable to re move t...

Page 4: ...e or for stain remover used during the stain action phase if availa ble The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro gramme The stain remover is added dur ing the stain action phase Compartment for powder or liquid deter gent used for main wash If using liquid de tergent pour it just before starting the pro gramme Compartment for liquid additives fabric softener starch ...

Page 5: ... It shows the programme selector dial as well as the buttons pilot light and the display These are presented by relevant numbers on the following pages 1 2 4 6 7 8 9 3 5 10 1 Programme selector dial 2 TEMPERATURE button 3 SPIN reduction button 4 PREWASH button 5 EXTRA RINSE button 6 DELAY START button 7 Display 8 START PAUSE button 9 DOOR LOCKED pilot light 10 TIME MANAGER buttons TABLE OF SYMBOLS...

Page 6: ...ead the paragraph At the end of the programme Prewash By selecting this option the machine per forms a prewash cycle before the main wash phase The washing time will be pro longed This option is recommended for heavily soiled laundry Extra Rinse This appliance is designed to save energy If it necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water extra rinse select this option Some additi...

Page 7: ... the bottom of the display for a few seconds and the integrated red light of button 8 start flash ing End of programme When the programme has finished three flashing zeros are displayed the pilot light 9 and the pilot light of button 8 go out and the door can be opened 7 2 Washing programme phase icons Wash Rinses Drain Spin By selecting the wash programme the washing programme phase icons corre s...

Page 8: ...ck This device permits you to leave the appli ance unattended and not to worry that chil dren might be injured by or cause damage to the appliance This function remains ena bled also when the washing machine is not working There are two different ways to set this op tion 1 Before pressing button 8 it will be im possible to start the machine 2 After pressing button 8 it will be impos sible to chang...

Page 9: ...a default tempera ture Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature if you want your laundry to be washed at a different temper ature Reduce the spin speed by pressing button 3 By selecting a programme the appliance proposes automatically the maximum spin speed provided for that programme Press button 3 repeatedly to change the spin speed if you want your laundry to be spun...

Page 10: ...ms Daily For daily soiled items Soil Level Icon Type of fabric Light For slightly soiled items Quick For very slightly soiled items Super Quick 1 For items used or worn for a short time Refresh 1 2 For refreshing items only Super Re fresh1 2 For refreshing a very few items only 1 We recommend you to reduce the load sizes see Washing programmes table 2 When you select this option the relevant icon ...

Page 11: ...on the appliance will come out of the energy saving status HELPFUL HINTS AND TIPS Sorting out the laundry Follow the wash code symbols on each gar ment label and the manufacturer s washing instructions Sort the laundry as follows whites coloureds synthetics delicates woollens Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together Whites may lose their whiteness in the wash New coloure...

Page 12: ...liquid detergents preferably for low tem perature wash programmes 60 C max for all types of fabric or special for wool lens only The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme If using liquid detergents a programme without prewash must be selected Your appliance incorporates a recirculation system which allo...

Page 13: ... MAN AGER 2 3 DELICATES 40 Cold Main wash Rinses Maximum spin speed 700 rpm Max load 3 kg Reduced load 1 5 kg Delicate fabrics acrylics viscose polyester RINSE HOLD NIGHT CYCLE PRE WASH EXTRA RINSE TIME MAN AGER 2 3 WOOL HANDWASH 40 Cold Main wash Rinses Maximum spin speed 900 1000 rpm1 Max load 2 kg Washing programme for machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fab...

Page 14: ...tion selected SPIN Drain and long spin Maximum spin speed 1000 1200 1400 rpm 1 Max load 6 kg Separate spin for hand washed garments and after pro grammes with the Rinse Hold and Night Cycle option selected You can choose the spin speed by pressing the relevant button to adapt it to the fabrics to be spun SPIN REDUCTION COTTONS ECONOMY 95 40 Main wash Rinses Maximum spin speed 1000 1200 1400 rpm 1 ...

Page 15: ...a model 2 If you select the Quick or Super Quick option by pressing button 10 we recommend that you reduce the maximum load as indicated Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results If you select the Refresh or Super Refresh option we recommend that you reduce the load even more 3 If using liquid detergents a programme without PREWASH must be selected CARE AND CLEANING W...

Page 16: ...e catch downwards and by pulling it out Flush it out under a tap to remove any traces of accumulated powder To aid cleaning the top part of the additive compartment should be removed Clean all parts with water Clean the chamber of dispenser drawer with a brush Washing drum Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron Important Do not...

Page 17: ...ppliance off and remove the mains plug from the socket Proceed as follows 1 Unplug the appliance 2 If it is necessary wait until the water has cooled down 3 Open the pump door 4 Place a container close to the pump to collect any spillage 5 Pull out the emergency emptying hose place it in the container and remove its cap 6 When no more water comes out un screw the pump cover by turning it anti cloc...

Page 18: ... in use and depend ing on the programme selected there can be hot water in the pump Never remove the pump cover during a wash cycle always wait until the appliance has finished the cycle and is empty When refitting the pump cover ensure it is secure ly re tightened so as to stop leaks and young children being able to remove it Cleaning the water inlet filters If you notice that the machine is taki...

Page 19: ... place where the temperature could drop below 0 C pro ceed as follows 1 close the water tap and unscrew the wa ter inlet hose from the tap 2 place the end of the emergency empty ing hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out 3 screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again By doing this any ...

Page 20: ...een selected If the laundry is to be washed immediately cancel the delay start The CHILD SAFETY LOCK has been activated Deactivate this device The machine does not fill The water tap is closed Open the water tap The inlet hose is squashed or kinked Check the inlet hose connection The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked Clean the water inlet filters See Cleaning the water...

Page 21: ...e selected the correct tem perature Excessive laundry load Introduce into the drum less laundry The door will not open The programme is still running Wait the end of washing cycle The door lock has not been released Wait until the pilot light 9 has gone off There is water in the drum Select drain or spin programme to empty out the water The machine vibrates or is noisy The transit bolts and packin...

Page 22: ... serial number and purchase date of your ma chine the Service Centre will require this in formation Mod Prod No Ser No M od Pr od N o Se r N o TECHNICAL DATA Dimensions Width Height Depth 60 cm 85 cm 63 cm Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door Water supply pressure Minimum Maximum 0 05 MPa 0 8 MPa Maximum...

Page 23: ... laundry on the in let water temperature and on the ambi ent temperature INSTALLATION Unpacking All transit bolts and packing must be re moved before using the appliance You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again 1 After removing all the packaging careful ly lay machine on it s back to remove the polystyrene base from th...

Page 24: ...eck that the machine does not touch the wall or other kitchen units Level the wash ing machine by raising or lowering the feet The feet may be tight to adjust as they incor porate a self locking nut but the machine MUST be level and stable If necessary check the setting with a spirit level Any nec essary adjustment can be made with a span ner Accurate levelling prevents vibration noise and displac...

Page 25: ...ose specially designed for this type of use Important Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes Water drainage The end of the drain hose can be posi tioned in three ways Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with...

Page 26: ...e taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact y...

Page 27: ...dry can then be washed at a lower tem perature Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of laundry being washed electrolux 27 ...

Page 28: ...вање на машината во текот на транспортот Никогаш не поврзувајте оштетена машина Доколку има оштетени делови обратете се кај Вашиот продавач Ако уредот се испорачува во зимските месеци кога температурите се под нулата чувајте ја машината за перење 24 часа на собна температура пред првпат да ја користите Општа безбедност Опасно е да ги менувате спецификациите или да се обидувате да го модификувате о...

Page 29: ... уред мора да ги изведува квалификуван електричар или стручно лице Користење Уредот е конструиран за користење во домаќинството Не смее да се користи за други цели освен оние за кои е наменет Перете само ткаенини кои се наменети за перење во машина Следете ги упатствата на етикетата на секое парче од облеката Не преполнувајте го уредот Погледнете ја табелата со програми за перење Пред перењето про...

Page 30: ...ека жлебот не стои хоризонтално Ако е потребно употребете паричка За да го дезактивирате овој уред и да ја вратите можноста за заклучување на вратата вртете го без притискање копчето во внатрешноста на вратата во лево додека жлебот не стои вертикално ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ Вашиот нов уред ги задоволува сите современи барања за ефикасен третман на алиштата со мала потрошувачка на вода струја и детерген...

Page 31: ...о треба да се користат и не пречекорувајте ја ознаката MAX во фиоката на дозерот за детергент Сите омекнувачи или адитиви за штиркање мора да се налеат во преградата пред самото стартување на програмата за перење Водич на програмите Водичот на програмите се наоѓа на предниот дел од фиоката за детергент Други водичи на програми на различни јазици се наоѓаат во торбата со прирачникот за корисници Не...

Page 32: ...озможува вклучување и исклучување на апаратот како и одбирање програми Температура Ова копче ви овозможува да ја зголемите или намалите температурата на перење Намалување на брзината на центрифугата Со притискање на ова копче можете да ја намалите брзината на центрифугата за избраната програма или да ја изберете некоја од достапните опции Задржано плакнење Со одбирање на оваа функција водата од по...

Page 33: ...лица алергични на детергенти како и за подрачја со многу мека вода Одложен старт Со ова копче програмата може да се одложи за 30 мин 60 мин 90 мин 2 часа па потоа по 1 час се до максимум од 20 часа Старт пауза Ова копче ви овозможува да ја стартувате или да ја прекинете избраната програма Временски управувач Time Manager Овие копчиња ви овозможуваат менување на времетраењето на програмата автоматс...

Page 34: ...угирање Со бирање на програма за перење во долниот дел од екранот се прикажуваат иконите за фазите од програмата соодветни на разни фази од програмата Откако ќе го притиснете копчето 8 останува вклучена само иконата за тековната фаза 7 3 Фаза на загревање За време на циклусот за перење на екранот се прикажува икона за температура што покажува дека апаратот почнал со греењето на водата во кадата 7 ...

Page 35: ... го притиснете копчето 8 менувањето на која било друга програма или опција е невозможно За активирање или дезактивирање на оваа опција притискајте ги истовремено околу 6 секунди копчињата 5 и 6 додека иконата не се појави или изгуби од екранот СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА Полнење на алиштата Отворете ја вратата со внимателно влечење на рачката кон надвор Ставете ги алиштата во барабанот едно по едно протр...

Page 36: ...тата на друга температура притискајте го ова копче повеќепати за да ја зголемите или намалите температурата Намалете ја брзината на центрифугата со притискање на копчето 3 Кога ќе се одбере програма апаратот автоматски ја предлага максималната брзина за центрифугирање овозможена за таа програма Притискајте го копчето 3 повеќепати за менување на брзината на центрифугата ако сакате алиштата да се вр...

Page 37: ...секунди ќе се прикаже пораката за грешка Err Изберете ја опцијата Временски управувач со притискање на копчето 10 Со повторено притискање на ова копче траењето на циклусот на перење се зголемува или се намалува Иконата за нивото на извалканост ќе се појави на екранот за да го прикаже одбраното ниво на извалканост Оваа опција е достапна само со програмите Памук Синтетика и Чувствителни Ниво на валк...

Page 38: ...сигнали Ако е одбрана програма или опција што завршува со вода во кадата вратата останува заклучена како показател дека водата мора да се испушти пред да се отвори вратата Постапете на следниов начин за да ја испуштите водата 1 Завртете го програматорот на O 2 Одберете програма за испуштање водата или за центрифугирање 3 Доколку е потребно намалете ја брзината на центрифугирање притискајќи го соод...

Page 39: ...ано погоре па потоа третирајте ги дамките со метилни алкохоли Третирајте ги сите преостанати трагови со белило Црвено вино натопете во вода и детергент исплакнете и третирајте со ацетатна или лимонска киселина па потоа исплакнете Третирајте ги сите преостанати трагови со белило Мастило зависно од типот на мастилото прво натопете ја ткаенината со ацетон 2 па потоа со ацетатна киселина третирајте ги...

Page 40: ...снабдување или од локалните служби Ако степенот на тврдоста на водата е среден или висок препорачуваме да додадете омекнувач на вода секогаш следејќи ги упатствата на производителот Кога степенот на тврдост е низок приспособете го количеството детергент ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта В...

Page 41: ...ителни ткаенини што се перат на рака кои го носат симболот рачно перење Забелешка Поединечен или масивен предмет може да предизвика неврамнотеженост Ако не се вклучува последната центрифуга додадете уште алишта прераспределете го товарот рачно а потоа одберете ја програмата за центрифугирање НАМАЛУВАЊЕ НА ЦЕНТРИФУГАТА ЗАДРЖАНО ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС СВИЛА 30 Студено Главно перење Плакнења Максималн...

Page 42: ...со избрани опции Без плакнење и Ноќен циклус ЦЕНТРИФУГИРАЊЕ Црпење и долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1000 1200 1400 врт мин 1 Макс полнење 6 kg Посебна центрифуга за рачно испрани алишта и после програмите со избрани опции Без плакнење и Ноќен циклус Брзината може да ја изберете со притискање на соодветното копче за да се прилагоди за ткаенините што треба да се центрифугираа...

Page 43: ...ЛУС ПРЕДПЕРЕЊЕ 3 ИНТЕНЗИВНО СПОРТСКА ОПРЕМА 40 Студено Предперење Главно перење Плакнења Максимална брзина на центрифугата 900 врт мин Макс полнење 2 5 kg Оваа програма е погодна за перење многу извалкана спортска опрема Машината автоматски ќе додаде претперење без детергент пред главното перење за да се исперат дамките од кал НАМАЛУВАЊЕ НА ЦЕНТРИФУГАТА ЗАДРЖАНО ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС ДОПОЛНИТЕЛНО ...

Page 44: ...порачуваме редовно да изведувате перење за одржување За да изведете перење за одржување во барабанот не треба да има алишта изберете ја најжешката програма за перење памучни алишта употребете вообичаена количина детергент кој мора да биде во прав и да има биолошки својства Чистење однадвор Чистете го надворешниот дел од куќиштето на уредот само со сапуница а потоа исушете го темелно ВАЖНО Немојте ...

Page 45: ...тунг на вратата Повремено проверувајте го дихтунгот од вратата и отстранете ги евентуално заглавените предмети во превиткувањето Одводна пумпа Пумпата треба редовно да се проверува и тоа особено ако апаратот не испушта и или не центрифугира апаратот испушта невообичаени звуци за време на цедењето поради предмети како на пр безопасни парички итн кои ја блокираат пумпата се открие проблем кај систем...

Page 46: ...га го вадите капакот Исчистете го филтерот под млаз вода за да ги отстраните сите влакненца 7 Отстранете ги страните тела и влакненцата од лежиштето на филтерот и роторот на пумпата 8 Внимателно проверете дали роторот на пумпата се врти се врти со прекини Ако не се врти обратете се во локалниот сервисен центар 9 Вратете го капакот од цревото за итно празнење на место и вратете го цревото во негово...

Page 47: ...да не е затнат филтерот во цревото за довод на вода 1 затворете ја славината 2 Одвртете го доводното црево 3 Исчистете го филтерот во цревото со помош на четка со тврди влакна 4 Зашрафете го цревото на славината 5 Отшрафете го цревото од машината Подгответе крпа бидејќи може да истече вода 6 Исчистете го филтерот во вентилот со тврда четка или со парче крпа 7 Зашрафете го цревото на машината и уве...

Page 48: ... се избегнува формирање мраз и евентуално нејзино оштетување Кога ќе сакате повторно да ја користите машината проверете дали температура во просторијата е над 0 C ВАЖНО Секогаш кога ќе ја испуштите водата со цревото за итно празнење мора да истурите 2 литра вода во главната преграда на фиоката за детергент а потоа да ја пуштите програмата за црпење Тоа ќе го активира уредот со вентил ECO што спреч...

Page 49: ...олку алиштата треба да се перат веднаш откажете го одложениот старт Активирана е БЕЗБЕДНОСНАТА БЛОКАДА ЗА ДЕЦА Исклучете го уредот Машината не зема вода Славината за вода е затворена Отворете ја славината Доводното црево е згмечено или превиткано Проверете го приклучокот на доводното црево Филтрите во доводното црево или во доводниот вентил се затнати Исчистете ги филтрите на доводот на вода повеќ...

Page 50: ...екува од некој од приклучоците на доводното црево Понекогаш е тешко да се забележи дека по цревото тече вода проверете дали е влажно Проверете го приклучокот за вода на доводното црево Одводното црево е оштетено Заменете го со ново Капачето на цревото за итно празнење не било вратено на место или филтерот не бил правилно зашрафен по чистењето Одново ставете го капакот на цревото за итно празнење и...

Page 51: ...фугира Се активирал електронскиот уред за откривање на неврамнотеженост бидејќи алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот Алиштата се прераспоредуваат со вртење на барабанот Ова може да се повтори неколкупати додека неврамнотеженоста не исчезне за да може да се продолжи со нормално центрифугирање Доколку и по неколку минути алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот машината нема ...

Page 52: ...Памук 6kg Брзина на центрифугирање Максимум 1000 врт мин EWF 106410W 1200 врт мин EWF 126410W 1400 врт мин EWF 146410W ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Програма Потрошувачка на струја kWh Потрошувачка на вода литри Траење на програмата минути Бели памучни алишта 95 2 61 За времетраењето на програмите ве молиме погледенте на екранот од контролната табла Памучни 60 1 3 58 Памучни ЕКОНОМИЧНО 60 1 1 02 46 Памуч...

Page 53: ...ате сета транспортна опрема така што таа ќе може одново да се монтира доколку уредот некогаш повторно ќе се транспортира 1 Откако ќе ја отстраните сета амбалажа внимателно положете ја машината на задната страна и отстранете го стиропорот одоздола 2 Симнете ги кабелот за струја и одводното и доводното црево од држачите на задната страна од уредот 3 Одвртете ги трите клина 4 Извлечете ги соодветните...

Page 54: ... допира ѕидот или кујнските елементи Нивелирајте ја машината за перење со подигање или спуштање на ногалките Можно е регулирањето на ногалките да оди тешко бидејќи имаат навртка за само заклучување но машината МОРА да биде нивелирана и стабилна Ако е потребно проверете го поставувањето со помош на либела Сите потребни нагодувања може да се изведуваат со клуч за одвртување Точното нивелирање спречу...

Page 55: ...е доводното црево проверете дали прстенестата навртка е добро прицврстена за да избегнете протекување Доводното црево не смее да се продолжува Ако е премногу кратко и ако не сакате да ја преместувате славината ќе треба да купите ново подолго црево специјално наменето за овој тип на примена ВАЖНО Пред да приклучувате машината на нова водоводна мрежа или на мрежа која не е користена повеќе време пуш...

Page 56: ...за поврзување можете да набавите во вашиот локален сервисен центар ПОВРЗУВАЊЕ НА СТРУЈАТА Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката од внатрешната страна на вратата на уредот Проверете дали вашата домашна електрична инсталација може да го носи потребното максимално оптоварување притоа земајќи ги предвид и останатите користени уреди Поврзете ја машината на заземјена приклучниц...

Page 57: ...руја и да помогнете во заштита на животната средина препорачуваме да ги следите овие практични совети За да се заштеди детергент вода и време нормално валканите алишта можат да се перат и без претперење со тоа се штити и животната средина Машината работи поекономично ако е целосно наполнета Со соодветно претходно третирање може да се отстранат дамките и валканоста на одредени места алиштата тогаш ...

Page 58: ...и НЕОБХОДИМО внимательно ознако миться с ними перед тем как присту пить к установке и эксплуатации ма шины Перед первым включением стираль ной машины проверьте ее на отсут ствие повреждений вызванных транс портировкой Никогда не подключай те к инженерным сетям поврежден ную машину При обнаружении каких либо повреждений обращайтесь к по ставщику Если доставка машины произведена зимой при отрицатель...

Page 59: ...акомьтесь с разделом Опасность замерзания Все сантехнические работы необхо димые для установки данного прибо ра должны выполняться квалифици рованным сантехником или компе тентным специалистом Все работы по электрическому под ключению необходимые для установ ки данного прибора должны выпол няться квалифицированным электри ком или компетентным специалистом Эксплуатация Данный прибор предназначен то...

Page 60: ...рабана детей или домашних живот ных в машине предусмотрено спе циальное устройство Для включения этого устройства поверните по часо вой стрелке расположенную на внут ренней стороне дверцы кнопку не на жимая ее так чтобы паз оказался в горизонтальном положении При необ ходимости используйте для этого мо нету Для отключения этого устройства что бы снова можно было закрыть двер цу поверните кнопку пр...

Page 61: ...ление для жидких добавок смяг чителя тканей крахмала При дозировке моющих средств и доба вок руководствуйтесь указаниями изго товителя и не превышайте отмет ку MAX на стенке дозатора Смягчи тель тканей или крахмальные добавки необходимо заливать в отделение доза тора перед запуском программы стирки Справочник по программам Справочник по программам находится на передней стороне дозатора моющих сред...

Page 62: ...ени Time Manager Селектор программ Селектор программ позволяет выби рать нужную программу а также вклю чать и выключать машину Температура С помощью этой кнопки можно увеличи вать или уменьшать температуру стирки Снижение скорости отжима Нажимая эту кнопку можно уменьшить скорость отжима в выбранной програм ме либо задать дополнительную функ цию функции Остановка с водой в баке При выборе этой фун...

Page 63: ...оличеством воды до полнительное полоскание выберите эту функцию Будет выполнено несколь ко дополнительных полосканий Эта функция рекомендуется для людей страдающих аллергией на моющие средства а также в местностях с очень мягкой водой Отсрочка старта Эта кнопка позволяет задержать запуск программы на 30 60 90 минут 2 часа а затем с шагом в 1 час до 20 часов Старт Пауза С помощью этой кнопки можно ...

Page 64: ... 8 выключаются дверцу можно от крывать 7 2 Символы этапов программы стирки Стирка Полоскания Слив Отжим При выборе программы стирки в ниж ней части дисплея появляются симво лы соответствующие ее различным эта пам После нажатия кнопки 8 отобра жается только символ выполняемого этапа стирки 7 3 Этап нагрева Во время цикла стирки на дисплее вы свечивается символ температуры ука зывающий на то что маш...

Page 65: ...евозможным изменение ка кой либо программы или дополни тельной функции Для включения или отключения этой до полнительной функции одновременно нажмите и удерживайте в течение при мерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех пор пока на дисплее не загорится или не ис чезнет символ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Загрузка белья Откройте дверцу осторожно потянув ее за ручку Кладите белье в барабан по од ной вещи стара...

Page 66: ...тирать белье при другой температуре нажимайте эту кнопку необходимое количество раз для увеличения или уменьшения температу ры стирки Скорость отжима можно уменьшить нажимая кнопку 3 При выборе той или иной программы ма шина автоматически предлагает макси мальную скорость отжима доступную для этой программы Если вы хотите установить другую ско рость отжима несколько раз нажмите кнопку 3 При этом з...

Page 67: ...апуска программы В случае выбора неверной функции крас ный индикатор встроенный в кнопку 8 мигнет 3 раза а на дисплее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение Err Выбор дополнительной функции Менеджер времени с помощью кнопок 10 Нажимая эти кнопки можно увеличи вать или уменьшать продолжитель ность цикла стирки Выбранная степень загрязненности отображается на дис плее соответствую...

Page 68: ... температуру После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и до полнительные функции и нажать кнопку 8 По окончании программы Стиральная машина останавливается автоматически На дисплее появляются три мигающих символа 0 00 и индика тор кнопки 8 гаснет Подается звуковой сигнал В случае выбора программы или допол нительной функции по окончании кото рых в баке остается вода дверца ос...

Page 69: ...тайте мылом а затем отбеливателем только для белого и цветного белья устойчиво го к хлору Шариковая ручка и клей смочите ацето ном 3 положите вещь на мягкую подстил ку и промокните пятно Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пят но денатуратом Обработайте остав шиеся следы отбеливателем Красное вино замочите с моющим сред ством прополощите и обработайте ук сусной или ли...

Page 70: ...кости Информа цию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабже ния или от местных органов власти Если степень жесткости воды средняя или высокая мы предлагаем вам доба влять смягчитель воды следуя рекомен дациям производителя Если по степе ни жесткости вода мягкая пересмотри те количество используемого моющего средства ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа Максимальная и минимальная тем...

Page 71: ... стирке и изделий из деликатных тканей имеющих на этикетке сим вол ручная стирка Примечание Стирка одной или объемной вещи может вызвать дисбаланс Если прибор не выполняет заключительный от жим добавьте белья перераспределите белье в барабане вручную и задайте программу Отжим СНИЖЕНИЕ СКО РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО ДОЙ В БАКЕ НОЧ НОЙ ЦИКЛ ШЕЛК 30 Стирка в холодной воде Основная стирка полоскания ...

Page 72: ... с функциями Остановка с водой в баке и Ноч ной цикл Соответствующей кнопкой можно вы брать скорость отжима в зависимости от типа бе лья СНИЖЕНИЕ СКО РОСТИ ОТЖИМА ХЛОПОК ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ 95 40 Основная стирка полоскания Макс скорость отжима 1000 1200 1400 об мин 1 Макс загрузка 6 кг Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье Программу можно использовать для стирки изде лий из хлопчатобумаж...

Page 73: ...ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ СПОРТ ЛЕГКАЯ 30 Основная стирка полоскания Макс скорость отжима 700 об мин Макс загрузка 2 5 кг Короткая программа для слабозагрязненной спор тивной одежды из смесовых тканей ВЫКЛ Для отмены текущей программы или выключения машины 1 в зависимости от модели 2 При выборе дополнительной функции Быстрая стирка или Супербыстрая стирка с помощью кнопки 10 рекомендуется уменьшить ...

Page 74: ...ее высокой температурой Используйте обычное количество моющего средства им должен быть стиральный порошок с биологически ми свойствами Чистка снаружи Мойте корпус прибора снаружи только водой с мылом затем насухо протрите его ВАЖНО не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт растворители или другие подобные средства Чистка дозатора моющих средств Дозатор моющих средств следует регу ля...

Page 75: ...с добавлением при мерно 1 4 мерного стакана моюще го средства Прокладка дверцы Периодически проверяйте уплотнение дверцы и удаляйте посторонние пред меты которые могут в ней застрять Сливной насос Сливной насос следует проверять регу лярно особенно если машина не выполняет слив и или от жим при сливе машина издает странный шум вызванный попаданием в слив ной насос таких предметов как булав ки моне...

Page 76: ... вы тереть воду которая может пролить ся при снятии фильтра Очистите фильтр сливной трубки от следов ворса 7 Извлеките инородные предметы и ворс из корпуса и крыльчатки насо са 8 Убедитесь что крыльчатка насоса вращается без помех при враще нии возможны рывки это нормаль но Если она не вращается обрат итесь в сервисный центр 9 Вставьте заглушку в шланг аварий ного слива и установите его на ме сто ...

Page 77: ...ни чем раньше проверьте не забит ли фильтр наливного шланга 1 Закройте кран подачи воды 2 Открутите наливной шланг 3 Прочистите фильтр в шланге жест кой щеткой 4 Снова прикрутите наливной шланг к крану 5 Отвинтите шланг от машины Держи те рядом тряпку т к часть воды мо жет вытечь 6 Прочистите фильтр в шланге жест кой щеткой или тряпкой 7 Снова прикрутите шланг к машине проверив чтобы он был туго з...

Page 78: ...ание льда и следовательно поломку компо нентов машины При следующем включении машины убедитесь что температура окружаю щей среды выше 0 C ВАЖНО Каждый раз при сливе воды с помощью шланга аварийного слива необходимо наливать 2 литра воды в отделение основной стирки дозатора моющих средств а затем выполнять программу слива Это приведет в действие ЭКO клапан предотвратив ситуацию когда остатки моющег...

Page 79: ...иль Наливной шланг передавлен или сильно пе регнут Проверьте подсоединение наливного шланга Забит фильтр в наливном шланге Прочистите фильтры наливного шланга см раздел Чистка фильтров наливного шланга Неплотно закрыта дверца Плотно закройте дверцу Машина наполняется водой и сразу же про изводится слив Конец сливного шланга расположен слиш ком низко См соответствующий параграф в разде ле Подключен...

Page 80: ... подходящее моющее средство Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство друго го типа Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой Используйте имеющиеся в продаже сред ства для выведения стойких пятен Задана неподходящая температура Проверьте правильно ли задана темпера тура Слишком большая загрузка белья Следует уменьшить количество загружае мого белья Дверца не открыв...

Page 81: ...и более равномер ное распределение белья в барабане при отжиме а также большую устойчивость ма шины В машине не видна вода Машины разработанные с использованием современных технологий работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки Если определить или устранить причи ну неисправности самостоятельно не удалось обращайтесь в наш сервис ный центр Перед тем как звонить ту...

Page 82: ...ния в соответствии со стандартом EEC 92 75 Приведенные в данной таблице дан ные по расходу являются исключи тельно ориентировочными так как они могут изменяться в зависимо сти от количества и типа белья тем пературы водопроводной воды и температуры окружающей среды УСТАНОВКА Распаковка Все транспортировочные болты и эле менты упаковки должны быть сняты пе ред началом эксплуатации машины Рекомендуе...

Page 83: ... шайбы 5 Откройте дверцу машины и снимите полистироловую вставку прикре пленную к прокладке дверцы 6 Вставьте в меньшее верхнее и в два большие отверстия соответствую щие пластиковые заглушки находя щиеся в одном пакете с руковод ством пользователя electrolux 83 ...

Page 84: ...ча Тщательное вы равнивание предотвращает вибрацию шум и перемещение машины во время работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не подкладывайте картон куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола Подсоединение к водопроводу ВНИМАНИЕ Данный прибор следует подсоединять к крану подачи холодной воды 1 Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану с резьбой 3 4 Всегда используйте шл...

Page 85: ...гут собираться в трубах Слив воды Конец сливного шланга можно устанав ливать тремя способами Подвесив над краем раковины с по мощью пластмассовой направляю щей входящей в комплект поставки машины В этом случае удостоверь тесь что шланг не соскочит во время слива воды Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене Подсоединив к патрубку сливной тру бы раковины Этот па...

Page 86: ...авила утилизации изделия Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Упаковочн...

Page 87: ...electrolux 87 ...

Page 88: ...192992651 00 202010 www electrolux com shop ...

Reviews: