background image

Electrolux. Thinking of you.

Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com

Índice de materias

Información sobre seguridad  

 48

Descripción del producto  

 50

Panel de mandos  

 52

Antes del primer uso  

 53

Uso diario  

 53

Consejos útiles  

 56

Programas de lavado  

 58

Mantenimiento y limpieza  

 60

Qué hacer si…  

 62

Datos técnicos  

 64

Valores de consumo  

 64

Instalación  

 65

Aspectos medioambientales  

 69

 Salvo 

modificaciones

 Información 

sobre 

seguridad

Importante

 Lea las instrucciones

atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.

• La seguridad de su aparato cumple las

normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.

• Es muy importante que conserve este ma-

nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.

• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención

antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.

• Antes de poner en marcha el aparato por

primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.

• Si el electrodoméstico se suministra en in-

vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.

Seguridad general

• Resulta peligroso alterar las especificacio-

nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.

• El cristal de la puerta se puede calentar

durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!

• Impida el acceso de animales domésticos

pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.

• Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-

nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.

• Utilice sólo las cantidades de detergente y

suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.

• Lave las prendas pequeñas, como calce-

tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.

• No utilice la lavadora para lavar prendas

con aros, sin dobladillos o desgarradas.

• Desenchufe siempre el electrodoméstico y

cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.

• Bajo ninguna circunstancia debe intentar

reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas

48 

 electrolux

Summary of Contents for EWC 1050

Page 1: ...user manual Инструкция по эксплуатации manual de instrucciones Washing machine Стиральная машина Lavadora EWC 1050 EWC 1350 ...

Page 2: ...ts are damaged contact your supplier If the appliance is delivered in the winter months when there are minus tempera tures Store it at room temperature for 24 hours before using for the first time General safety It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way During high temperature wash pro grammes the door glass may get hot Do not touch it Make sure that ...

Page 3: ...re that all pockets are empty and buttons and zips are fas tened Avoid washing frayed or torn arti cles and treat stains such as paint ink rust and grass before washing Under wired bras must NOT be machine washed Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is rem...

Page 4: ...Machine front 1 2 3 4 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Adjustable feet front 4 electrolux ...

Page 5: ...o gramme Compartment for liquid additives fabric softener starch Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment be fore starting the wash programme Prewash detergent is to be added straight into the drum Control panel Henceforth the programme selector dial the spin selector dial programme progress lights and different buttons will be indicated in all the book with t...

Page 6: ...hite col oured and synthetic laundry Super Rinse This appliance is designed for saving energy If it necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water super rinse select this option Some additional rinses will be performed This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas where the water is very soft Start Pause This button allows you to start or to int...

Page 7: ...oad to clear any residues which may have been left by the manufacturing process Pour approx 100 ml of detergent straight into the drum and run a cotton cycle at 60 C When the programme is finished the machine will be ready to use Daily use Load the laundry Open the door by carefully pulling the door handle outwards Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possib...

Page 8: ...g this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing When the programme has fin ished the lights End and Door locked are lit to indicate that the water must be emptied out See At the end of the programme No spin By selecting this option all the spinning pha ses are excluded To be used for extremely delicate material The machine will add some additional ...

Page 9: ...n the selector dial to position to cancel a programme which is running Now you can select a new programme Opening the door after the programme has started First set the machine to pause by pressing the button 6 After some minutes the door can be opened when the following conditions are observed The water temperature is below 55 C The water level is below the bottom edge of the door The machine doe...

Page 10: ...and woollens drum no more than one third full Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative The following weights are indicative bathrobe 1200 g quilt cover 700 g man s work shirt 600 g sheet man s pyjamas 500 g tablecloth 250 g pillow case towelling towel night dress man ...

Page 11: ...he dispenser drawer before starting the wash programme Prewash detergent is to be added straight into the drum If using liquid detergents a programme without prewash must be selected Pour the liquid detergent into the detergent compart ment immediately before you start the pro gramme Your appliance incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent Follow...

Page 12: ...wash Rinses Long spin max 1300 1000 rpm Max load 3 kg SYNTHETIC 40 30 Synthetic or mixed fabrics underwear coloured garments non shrink shirts blou ses SPIN REDUCTION NO SPIN RINSE HOLD DELAY START PREWASH QUICK SUPER RINSE Main wash Rinses Short spin max 900 rpm Max Load 1 5 kg DELICATE 40 Delicate fabrics acrylics viscose poly ester SPIN REDUCTION NO SPIN RINSE HOLD DELAY START PREWASH SUPER RIN...

Page 13: ...t You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply before you can carry out any cleaning or maintenance work Descaling The water we use normally contains lime It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine Do this separately from any laundry washing and according to the softening powder manufac turer s instructions This will help to prevent the formation...

Page 14: ...e upper and lower part of the recess Replace the drawer and run the rinse pro gramme without any clothes in the drum Cleaning the water inlet filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit the water inlet filter may be come clogged It is therefore a good idea to clean it from time to time Turn off the water tap Unscrew the water in let hose Clean the filter using a hard brist...

Page 15: ...f after all checks the problem per sists contact your local Service Centre Problem Possible cause Solution The machine does not start The door has not been closed Close the door firmly The plug is not properly inserted in the power socket Insert the plug into the power socket There is no power at the socket Please check your domestic electrical installation The main fuse has blown Replace the fuse...

Page 16: ...he transit bolts and packing have not been removed Check the correct installation of the appliance The support feet have not been adjusted Check the correct levelling of the appliance The laundry is not evenly distributed in the drum Redistribute the laundry Maybe there is very little laundry in the drum Load more laundry Spinning starts late or the machine does not spin The electronic unbalance d...

Page 17: ...0 1300 rpm EWC 1350 Consumption values Programme Energy consumption KWh Water consumption litres Programme duration Minutes White Cottons 90 1 43 44 126 Cottons 60 0 78 44 107 Cotton 60 ECO 1 0 57 39 130 Cotton 40 ECO 0 35 44 126 Synthetic 40 0 26 42 67 Delicate 40 0 38 45 61 Hand Wash 30 0 20 42 50 Wool 40 0 35 45 50 Mini 30 0 18 35 30 Rinses 0 03 30 27 Drain 1 Spin 5 1 Cottons Eco at 60 C with a...

Page 18: ...ispenser Unpacking When supplied the washing machine is packed using a number of locking devices packing pieces to prevent drum and motor from damage in transit All transit bolts and packing must be removed before using the appliance You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again 1 Spread some of the polystyrene packag ing m...

Page 19: ... the washing machine by rais ing or lowering the two front feet If necessa ry check the setting with a spirit level Any necessary adjustment can be made with a spanner Accurate levelling prevents vibra tion noise and displacement of the machine during operation Caution Never place cardboard wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor Water inlet Warnin...

Page 20: ...e The end of the drain hose can be positioned in three ways Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine In this case make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall In a sink drain pipe with a trap 650 800 mm The drain hose can be connected dire...

Page 21: ...n The power supply cable must be easily accessible after installing the machine Should the appliance power supply cable need to be replaced this must be carried out by a Service Centre Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling o...

Page 22: ...led laundry may be washed without prewashing in order to save deter gent water and time the environment is protected too The machine works more economically if it is fully loaded With adequate pre treatment stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower tempera ture Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of ...

Page 23: ...ксплуатации и соответствующими предупреждениями НЕОБХОДИМО внимательно ознако миться с ними перед тем как присту пить к установке и эксплуатации ма шины Перед первым включением стираль ной машины проверьте ее на отсут ствие повреждений вызванных транс портировкой Никогда не подключайте к инженерным сетям поврежденную машину При обнаружении каких либо повреждений обращайтесь к постав щику Если дост...

Page 24: ...х элемен тов Если прибор установлен в помещении температура в котором может опу скаться ниже нуля ознакомьтесь с разделом Опасность замерзания Все сантехнические работы необхо димые для установки данного прибо ра должны выполняться квалифици рованным сантехником или компе тентным специалистом Все работы по электрическому под ключению необходимые для установ ки данного прибора должны выпол няться к...

Page 25: ...ия Дер жите их вне досягаемости детей Храните все моющие средства в на дежном месте недоступном для де тей Следите за тем чтобы дети и домаш ние животные не забирались в бара бан Описание изделия Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям предъя вляемым к эффективной стирке белья при низком расходе воды энергии и моющих средств Новая система стирки обеспечивает полное использовани...

Page 26: ...а пуском программы Отделение для жидких добавок смяг чителя тканей крахмала Смягчитель тканей или добавки для крахмаления необходимо заливать в от деление дозатора перед запуском про граммы стирки Моющее средство для предварительной стирки добавляется непосредственно в барабан Панель управления Селектор программ селектор скорости отжима индикаторы хода выполнения программы и различные кнопки обозн...

Page 27: ...дварительную стирку перед тем как приступать к основной стирке Время стирки будет увеличено Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья Быстрая стирка При выборе этой функции время стирки будет уменьшено приблизительно на 10 минут Эта функция рекомендуется для стирки слабозагрязненного белого цвет ного хлопка и синтетики Дополнительное полоскание Данный прибор разработан для об...

Page 28: ...стирка Дополнительное полоскание Пуск Пауза Стирка Полоскание От жим Завершение цикла Дверца заблокирована Остановка с водой в баке Без отжима Хлопок Синтетика Деликатная стирка Ручная стирка Шерсть 30 Минипро грамма 30 Слив Холодная стирка ВКЛ ВЫКЛ Перед первым использованием ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что подключение ма шины к электросети водопроводу и ка нализации выполнено в соответствии с инстр...

Page 29: ...ются индикаторы соответ ствующие всем фазам выбранной про граммы В положении выполняется отмена программы и машина выключается По окончании программы переключа тель программ необходимо установить в положение для выключения машины ВАЖНО Если во время выполнения той или иной программы вы установите селектор программ в положение соответствующее другой программе индикаторы дисплея хода выполнения прог...

Page 30: ...ть или изменить вре мя отсрочки старта в любой момент до нажатия кнопки 6 Отмена отсрочки старта после нажатия кнопки 6 1 Переведите стиральную машину в режимы ПАУЗЫ нажав кнопку 6 2 Нажмите один раз кнопку 2 при этом индикатор соответствующий вы бранной отсрочке погаснет 3 Снова нажмите кнопку 6 для начала выполнения программы ВАЖНО Заданное значение отсрочки старта можно изменить только после по...

Page 31: ...обходимо открыть ее вам придется выключить машину повернув селектор программ на Через несколько минут дверцу можно будет открыть Обратите внимание на уровень воды и температуру После выполнения этой процедуры не обходимо снова установить нужную про грамму и функции а затем нажать кнопку 6 Окончание программы Машина останавливается автоматиче ски Горит индикатор D указывая что вы полнение программы...

Page 32: ...полностью загрузить ба рабан бельем но не утрамбовывать его Легкая глажка загрузить барабан бельем не более чем наполовину Деликатные ткани и шерсть загрузить барабан бельем не более чем на одну треть Максимальная загрузка позволяет на иболее эффективно использовать воду и электроэнергию Для сильнозагрязненного белья умень шайте загрузку Вес белья См ориентировочные значения веса См ориентировочны...

Page 33: ...загрязненности В данной стиральной машине можно ис пользовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машин ной стирки стиральные порошки для всех типов тканей стиральные порошки для изделий из деликатных тканей макс температу ра 60 C и шерсти жидкие моющие средства предпочти тельные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 C для всех типов тканей или спе циально предн...

Page 34: ... ЭКОН E 60 Белая хлопчатобу мажная ткань эконо мичный режим стир ки Эту программу мож но выбирать для стирки изделий из хлопка обычной или слабой степени за грязнения Время стирки будет увели чено а температура воды при стирке по нижена Это позво лит получить хоро ший результат при экономии энергии СНИЖЕНИЕ СКОРО СТИ ОТЖИМА БЕЗ ОТЖИМА ОСТА НОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ НАЯ СТИРК...

Page 35: ...з деликат ных тканей акрила вискозы полиэфир ных волокон СНИЖЕНИЕ СКОРО СТИ ОТЖИМА БЕЗ ОТЖИМА ОСТА НОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ НАЯ СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Короткий отжим при макс 700 об мин Макс загрузка 1 5 кг РУЧНАЯ СТИРКА 30 Специальная про грамма для стирки вещей требующих бережного обраще ния с символом ручная стирка СНИЖЕНИЕ СКОРО СТИ ...

Page 36: ...скоро сти отжима СНИЖЕНИЕ СКОРО СТИ ОТЖИМА Слив воды и продол жительный отжим Макс скорость отжи ма 1300 1000 об мин Макс загрузка 3 кг ВЫКЛ Для отмены програм мы или выключения машины 1 При выборе этой функции рекомендуется уменьшить максимальную загрузку Рекомендованная загрузка для хлопчатобумажных тканей составляет 2 кг Уход и чистка ВАЖНО Прежде чем приступать к каким либо операциям по чистке...

Page 37: ...одимо прижать его внутрь и одновременно потянуть вверх Промойте его под краном что бы удалить все остатки скопившегося в нем порошка При обратной уста новке дозатора прижимайте его вниз пока не услышите щелчок Чистка отсека для дозатора моющих средств После снятия дозатора с помощью ма ленькой щетки прочистите отсек в кото ром он находился тщательно удалив все остатки моющих средств из его верх не...

Page 38: ...шины убедитесь что температура окружающей среды выше 0 C Эксплуатация и хранение стиральной машины допускается только в помеще ниях при нормальной комнатной темпе ратуре Изготовитель не несет ответ ственности за повреждения вызванные воздействием низких температур Что делать если Некоторые неисправности вызванные отсутствием простого ухода или недо смотром можно легко устранить самим не обращаясь ...

Page 39: ...акрыта дверца Плотно закройте дверцу Машина наполняется водой и сразу же производится слив Конец сливного шланга расположен слишком низко См соответствующий параграф в разделе Установка Машина не выполняет слив и или отжим Сливной шланг передавлен или сильно перегнут Проверьте правильность подсоединения сливного шланга Выбрана программа или дополнительная функция по окон чании которой в баке остае...

Page 40: ...о в барабане Перераспределите белье в барабане Возможно в барабане слишком мало белья Загрузите больше белья Отжим начинается с опозда нием или не выполняется вообще Сработало электронное устройство контроля дисбаланса из за неравномерного распределения белья в барабане Белье перераспределено равномерно в результате вращения бара бана в обратном направлении Это может происходить не сколько раз до ...

Page 41: ... 0 05 МПа 0 8 МПа Максимальная загрузка Хлопок 3 кг Скорость отжима Максимум 1000 об мин EWC 1050 1300 об мин EWC 1350 Показатели потребления Программа Потребление энер гии кВтч Потребление воды литры Продолжительность программы минуты Белый хлопок 90 1 43 44 126 Хлопок 60 0 78 44 107 Хлопок 60 ЭКО 1 0 57 39 130 Хлопок 40 ЭКО 0 35 44 126 Синтетика 40 0 26 42 67 Деликатные ткани 40 0 38 45 61 Ручна...

Page 42: ...поверхность проема дверцы Поднимать машину можно также за вы ступающую часть верхней крышки ма шины ВНИМАНИЕ Запрещается поднимать машину держась за панель управления дверцу или дозатор моющих средств Распаковка Для предотвращения повреждения ба рабана и электродвигателя во время транспортировки стиральную машину снабжают рядом стопорных устройств упаковочных деталей Все транспорти ровочные болты ...

Page 43: ...лиэтиленовом пакете вместе с руководством по эксплуатации внутри барабана Размещение Установите машину на ровный твердый пол Убедитесь что ковры дорожки и т д не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины Проверьте чтобы маши на не касалась стен или мебели Выров няйте машину увеличивая или умень шая высоту двух передних ножек При необходимости проверьте точность вы равнивания с помощью уровня Н...

Page 44: ...Конец этого шланга со стороны ма шины можно повернуть в любом на правлении Отрегулируйте положе ние шланга ослабив зажимную гайку Отрегулировав положение шланга не забудьте плотно затянуть зажим ную гайку для предотвращения уте чек Наливной шланг не подлежит удлине нию Если он слишком короткий а вы не хотите перемещать водопроводный кран придется купить новый более длинный шланг специально предназ...

Page 45: ...ерх до уровня верхнего края раковины и там зафиксирована Ввести непосредственно в сливную тру бу на высоте не менее 65 см но не более 80 см Вокруг и ниже конца сливного шланга должны быть воздушные зазоры Это оз начает что внутренний диаметр стояка должен быть больше наружного диамет ра шланга 650 800 mm 40 mm Шланг устанавливается в стояк не глуб же чем на 50 мм и его необходимо за фиксировать в ...

Page 46: ...мки электронного и электрооборудования для последующей утилизации Соблюдая правила утилизации изделия Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывоз...

Page 47: ...лной загрузке При должной обработке пятна и не большие загрязнения могут быть уда лены перед стиркой тогда белье мож но стирать при более низкой темпера туре Отмеряйте моющее средство в зави симости от жесткости воды степени загрязненности и количества стирае мого белья electrolux 47 ...

Page 48: ...No conecte nunca un aparato que pre sente daños Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados Si el electrodoméstico se suministra en in vierno estación en la que se dan tempe raturas bajo cero Almacénelo a tempera tura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez Seguridad general Resulta peligroso alterar las especificacio nes o intentar modificar este producto de ...

Page 49: ...ntes a los previstos Lave solamente las prendas que estén di señadas para lavarse a máquina Consulte las instrucciones en la etiqueta de la pren da No sobrecargue el aparato Consulte la ta bla de programas de lavado Antes del lavado asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados Evite lavar prendas deshilachadas o desgarra...

Page 50: ...consumo de agua energía y detergente Su nuevo sistema de lavado permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía Parte delantera de la máquina 1 2 3 4 1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos 3 Palanca de apertura de la puerta 4 Patas ajustables delanteras 50 electrolux ...

Page 51: ...l detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal Si se utiliza detergente líquido viértalo justo an tes de iniciar el programa Compartimento para aditivos líquidos suavizante almidón El suavizante o el almidón se deben deposi tar en el compartimento antes de iniciar el programa de lavado El detergente de prelavado se debe añadir directamente en el interior del tambor electrolux 51 ...

Page 52: ...cio del programa se puede retrasar 6 ó 3 horas con este botón Prelavado Cuando se selecciona esta opción la má quina realiza un ciclo de prelavado antes de la fase de lavado principal El tiempo de la vado se prolongará Esta opción se reco mienda para prendas muy sucias Rápido Cuando se selecciona esta opción el tiempo de lavado se reduce aprox 10 minutos Esta opción se recomienda para ropa blanca ...

Page 53: ...los Inicio diferido Prelavado Rápido Súper aclarado Inicio Pausa Lavado Aclarado Centri fugado Fin de ciclo Puerta bloqueada Agua en la cuba Sin centrifuga do Algodón Sintéticos Delicados Lavado a mano Lana 30 Mini 30 Descarga La vado en frío Encendido Apagado Antes del primer uso Advertencia Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de insta lación Importante Ret...

Page 54: ...pro grama seleccionado Cuando el selector está en posición se restablece el programa y se apaga la máqui na Al final del programa el selector debe situarse en la posición para apagar la máquina Importante Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando las luces de la indicación de evolución del programa comenzarán a parpadear para indicar que la selección es incorrec...

Page 55: ...alo selec cionado 3 Vuelva a pulsar el botón 6 para iniciar el programa Importante El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el intervalo piloto de puerta blo queada encendido El inicio diferido no puede seleccionarse para el programa DESAGUAR o CENTRI FUGADO Seleccione ...

Page 56: ...queda agua en la cuba si se ha seleccionado la opción Agua en la cuba siga las siguientes instruc ciones para vaciar el agua gire el selector de programas hasta seleccione el programa de Desaguar o Centrifugado pulse el botón 6 Cuando el piloto E se apaga se puede abrir la puerta y retirar la colada Al final del ciclo gire el selector de programas hasta la posición para apagar la máquina Retire la...

Page 57: ...e extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha repita el procedimiento va rias veces Grasa seca humedezca la mancha con aguarrás extienda la prenda sobre una su perficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón Óxido utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío Tenga cuidado con las manchas de óxi do que no sean reci...

Page 58: ...a dureza del agua se clasifica en grados Para obtener información sobre la dureza del agua local puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administra ción local Añada un ablandador de agua si el gra do de dureza de ésta es medio alto del nivel de dureza II Siga las instrucciones del fabricante La cantidad de detergen te siempre se puede ajustar al grado de dureza I blanda Nivel...

Page 59: ...DO Lavado principal Aclarados Centrifugado corto máx 900 rpm Carga máxima 1 5 kg DELICADO 40 Tejidos delicados acrílicos viscosa po liéster REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO SIN CENTRIFUGADO AGUA EN LA CUBA INICIO DIFERIDO PRELAVADO SÚPER ACLARADO Lavado principal Aclarados Centrifugado corto máx 700 rpm Carga máxima 1 5 kg LAVADO A MANO 30 Programa especial pa ra tejidos delicados con el símbolo lavado ...

Page 60: ... 1 Si selecciona esta opción se recomienda reducir la carga máxima La carga recomendada para prendas de algodón es de 2 kg Mantenimiento y limpieza Importante Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento Desincrustación El agua corriente que utilizamos suele con tener cal Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador d...

Page 61: ...ulados Al volver a colocarlo presiónelo hacia abajo hasta que haga claramente clic Limpieza del hueco del depósito Después de extraer el depósito utilice un ce pillo pequeño para limpiar el hueco asegu rándose de eliminar todos los residuos de detergente en polvo de la parte superior e inferior del hueco Vuelva a colocar el depósito y ponga en mar cha el programa de aclarado sin que el tam bor con...

Page 62: ...l piloto Fin parpadee para indicar que la máquina no está funcio nando 1 parpadeo problema con el suministro de agua 2 parpadeos problema con el desagüe 4 parpadeos puerta abierta Cuando se haya solucionado el problema pulse el botón INICIO para reiniciar el pro grama Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobacio nes pertinentes póngase en contacto con el centro de ...

Page 63: ...l lavado no son satisfactorios Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado Aumente la cantidad de detergente o utilice otro No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles No se ha seleccionado la temperatura adecuada Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta Se han metido demasiadas prendas en ...

Page 64: ...entrifugado No se ve agua en la lavado ra Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco nomizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimien to Si no puede identificar o resolver el proble ma póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico Antes de llamar al centro anote el modelo el número de serie y la fecha en que adquirió la lavadora el centro de ser vicio...

Page 65: ...ar el riesgo de daños en la máquina Abra la puerta y su jete la parte interior superior de la abertura de la puerta También puede levantar la máqui na agarrando el saliente trasero de la parte superior Advertencia No levante nunca la máquina agarrando el panel de mandos la puerta o el dosificador de detergente Desembalaje La lavadora se entrega embalada con una serie de dispositivos de bloqueo pie...

Page 66: ...manual de instruc ciones situada en el interior del tambor Colocación Instale la máquina en el suelo sobre una su perficie plana y rígida Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la la vadora aunque haya moqueta alfombras etc Compruebe que la máquina no toca la pared ni otros muebles Nivele la lavadora subiendo o bajando las dos patas delante ras Si es necesario compruebe el aju...

Page 67: ...tar el aparato al suministro de agua 2 El extremo de la manguera de entrada en la máquina se puede girar en cualquier dirección Afloje la tuerca anular para co locar la manguera correctamente Des pués de situar la manguera vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua Con la manguera de entrada de agua no se pueden emplear prolongaciones Si es de masiado corta y no desea mover la toma...

Page 68: ...ar dispuesta de tal forma que una parte de ella se conduzca hasta el nivel correspondiente al borde superior del frega dero y se fije allí Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 65 cm y máxima de 80 cm Debe haber una rendija de aire alrededor y bajo el extremo de la manguera de desagüe Esto significa que el diámetro interior del tubo de subida debe ser superior al diámetro ex te...

Page 69: ...deshecha bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reci...

Page 70: ... Dosifique el detergente en función de la dureza del agua el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar 70 electrolux ...

Page 71: ...electrolux 71 ...

Page 72: ...192992390 00 482009 www electrolux com www electrolux ru Para comprar accesorios consumibles y recambios en nuestra tienda online por favor visite nuestro site www electrolux es ...

Reviews: