background image

93

Nederlands

Recycle de materialen met het symbool          . Gooi de 
verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het 
te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid 
te beschermen en recycle het afval van elektrische en 
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd 
met het symbool

niet weg met het huishoudelijk 

afval. Breng het product naar het milieustation bij u in  
de buurt of neem contact op met de gemeente.

Suomi

Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä          . 
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätys-
astiaan.Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä 
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä 
merkillä

merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen 

mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen 
tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

Norsk

Resirkuler materialer som er merket med symbolet          . 
Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å 
resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. 
Ikke kast produkter som er merket med symbolet 
sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan 
leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på 
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for 
nærmere opplysninger.

Português

Recicle os materiais que apresentem o símbolo          . 
Coloque a embalagem nos contentores indicados para 
reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública 
através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. 
Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo 
juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o 
produto num ponto de recolha para reciclagem local ou 
contacte as suas autoridades municipais.

Svenska

Återvinn material med symbolen          . Återvinn 
förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. 
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att 
återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. 
Släng inte produkter märkta med symbolen

med 

hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste 
återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.

Pусский

Материалы с символом           следует сдавать на 
переработку. Положите упаковку в соответствующие 
контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая 
участие в переработке старого электробытового 
оборудования, Вы помогаете защитить окружающую 
среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе 
с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную 
символом

Доставьте изделие на местное 

предприятие по переработке вторичного сырья или 
обратитесь в свое муниципальное управление.

Slovensky

Materiály označené symbolom           odovzdajte na 
recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na 
recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a 
recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. 
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v 
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na 
obecný alebo mestský úrad.

Polski

Materiały oznaczone symbolem          należy poddać 
utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do 
odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia 
recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie 
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych,  
aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. 
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem

 

razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt 
do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub 
skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

Türkçe

Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir 
Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne 
ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. 
Ev atığı sembolü

 bulunan cihazları atmayın. Ürünü 

yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye 
ile irtibata geçin.

Română

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul          . Pentru a 
recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele 
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a 
sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele 
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate 
cu acest simbol 

 împreună cu deşeurile menajere. 

Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi 
administraţia oraşului dvs.

Slovenščina

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol          . 
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati 
odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, 
označenih s simbolom 

, ne odstranjujte z gospod-

injskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče  
za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.

Lietuviškai

Atiduokite  perdirbti  medžiagas,  pažymėtas  šiuo  ženklu           
.      . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo 
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti 
aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti 
elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite 
šiuo ženklu

pažymėtų prietaisų kartu su kitomis 

buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos 
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos 
savivaldybe dėl papildomos informacijos.

Український

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені 
відповідним символом          . Викидайте упаковку 
у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє середовище 
та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну 
переробку електричних і електронних приладів. Не 
викидайте прилади, позначені відповідним символом 

разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу 
із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться 
до місцевих муніципальних органів влади.

UltraSilencer_Electrolux_EU_219700955.indd   93

7/1/2014   6:51:41 PM

Summary of Contents for EUS8GREEN

Page 1: ...MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZUSORIGDB CODIC 4086864 ...

Page 2: ...РЕБУ GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ITA ISTRUZIONI LATV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LITH INSTRUKCIJŲ KNYGA NED GEBRUIKSAANWIJZING NOR BRUKSANVISNING POR MANUAL DE INSTRUÇÕES ROM MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RUS ИНСТРУКЦИЯ SLK NAVODILO ZA UPORABO SLV NÁVOD NA POUŽITIE SUO OHJEKIRJA SVE BRUKSANVISNING TUR EL KITABI UKR ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА التعليمات كتيب UltraSilencer_Electrolux_EU_219700955 indd 1...

Page 3: ...e Safety advice chapter Accessories may vary from model to model Enjoy your Electrolux UltraSilencer Table of contents Safety advice 8 Consumer information and sustainability policy 8 92 How to use the vacuum cleaner 38 39 Tips on how to get the best results 40 42 Replacing the dust bag 42 43 Replacing the filters 44 45 Cleaning the AeroPro nozzle and changing the battery in remote handle 46 47 Tr...

Page 4: ...s cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre du béton ou de la farine Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l aspirateur Précautions d emploi du cordon d alimentation Vérifier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pa...

Page 5: ...um cleaner Vue éclatée de l aspirateur eng fra 1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 17 18 19 25 20 22 21 24 26 FILTER S B AG FILTER REM OTE S B AG CONTROL 23 UltraSilencer_Electrolux_EU_219700955 indd 36 7 1 2014 6 50 48 PM ...

Page 6: ... commandes des modèles à télécommande 20 Poignée AeroPro classique 21 Poignée AeroPro ergonomique 22 Poignée télécommande AeroPro 23 Suceur brosse AeroPro Silent 24 Suceur brosse AeroPro Turbo 25 Suceur brosse AeroPro Mini Turbo 26 Suceur brosse spéciale sols durs parquets AeroPro Suivant les modèles English Before starting Unpack your UltraSilencer model and the accessory system and check that al...

Page 7: ...ouillage d une main et tirez la poignée de l autre main 6 Tirez sur le cordon d alimentation et branchez le sur le secteur 1 Open the dust compartment cover Check that the s bag is in place 2 Insert the hose to remove it press the lock buttons and pull the hose out Insert the hose into the hose handle until the catches click to engage press the catches to release the hose 3 Attach the telescopic t...

Page 8: ...reduce the airflow b Use the slider on the cleaner to adjust suction power c Use the or button on the cleaner to adjust suction power 8 Il est également possible de faire fonctionner les modèles à télécommande à l aide du bouton 0 1 marche arrêt présent sur la poignée 11 After vacuuming rewind the cable by pressing the REWIND button a c FILTER S B AG FILTER S B AG b FILTER S B AG 7 Pour mettre en ...

Page 9: ...e l appareil 1 MIN 5 MAX 2 Pour optimiser les performances de l appareil suivez les numéros 1 See the reference numbers below to find an optimal performance 1 MIN 5 MAX 2 Follow the numbers for optimal performance Tips on how to get the best results Astuces pour un résultat impeccable UltraSilencer_Electrolux_EU_219700955 indd 40 7 1 2014 6 50 53 PM ...

Page 10: ...AG 5 4 3 FILTER S B AG 5 4 3 FILTER S B AG 5 4 3 15mm Recommended Recommandée Floors without crevices such as linoleum and parquet Sols lisses sans fentes sans joints Tiles and hard floors with crevices Carrelages ou sols durs avec fentes ou joints UltraSilencer_Electrolux_EU_219700955 indd 41 7 1 2014 6 50 58 PM ...

Page 11: ...nêtretémoinestrouge Lavérificationdoit toujourssefairelesuceursoulevédusol 3 Ouvrez le couvercle du compartiment du sac à poussière 1 A practical parking position and at the same time backsaving feature when you pause during cleaning 2 A parking position that makes it easy to carry and store the vacuum cleaner 1 Models with digital display Change the dust bag when the s bag indicator is illuminate...

Page 12: ... utilisation d une poudre de nettoyage pour moquettes Utilisez exclusivement des sacs à poussière synthétiques s bag originaux Electrolux www s bag com 4 Lift out the s bag holder 5 a Pull the cardboard to remove the s bag from the insert This automatically seals the s bag and prevents dust leaking out b Insert a new s bag by pushing the cardboard right into the end of the groove in the insert 6 P...

Page 13: ...lacerdansl aspirateur Enoutre ilestrecommandéde remplacerlefiltrelavableaumoinsunefoisparanoudèslorsqu il estsaleouendommagé 1 Models with digital display Replace clean the exhaust filter when the filter indicator is illuminated Washable filters only 2 Models with mechanical suction power control Replace clean the exhaust filter at every fifth replacement of the dust bag s bag 3 Open the filter li...

Page 14: ...le bas et retirez le filtre Remplacez le filtre et rabattre la grille 6 When the filter has been replaced the filter lid can be pushed back until the two buttons click in 7 If the filter lid comes loose restore by positioning the two hinges at the bottom and push the filter lid back until both of the two buttons click in 8 Replace the motor filter when dirty or after every 5th s bag Push the filte...

Page 15: ...ceur du tube de l aspirateur puis enlevez les fils emmêlés ou autres en les coupant avec des ciseaux Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la brosse 1 Cleaning the Turbo nozzles certain models only Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads etc by snipping them away with scissors Use the hose handle to clean the nozzle 1 Disconnect the nozzle from the t...

Page 16: ...e Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty If you encounter any further problems please contact an authorized Electrolux service centre Gestion des pannes Troubleshooting Replacing the battery in remote handle Remplacement des piles de la poignée de flexible avec télécommande L aspirateur ne se met pas en marche Vérifiez que le câble est branché au sect...

Page 17: ...ribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les orduresménagères Emmenezuntelproduitdansvotrecentre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Deutsch Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyce...

Page 18: ...onických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad Polski Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elek...

Page 19: ... Part nr 9001952408 s fresh Lemon Ref ZE 211 Part nr 9002568211 s fresh GREEN Pine Ref ZE 212 Part nr 9001665075 2 Motor filters Ref EF 54 Part nr 9000843053 AeroPro Mini TurboBrush Ref ZE 075 Part nr 9001672949 AeroPro SilentParketto Ref ZE 066 Part nr 9001662106 AeroPro TurboBrush Ref ZE 014 Part nr 9001969451 s bag classic long performance Ref E 201B Part nr 9002560598 s bag anti odour Ref E 20...

Reviews: