background image

13

ATTENTION: En dehors des températures
ambiantes indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de
respecter les indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous la valeur
minimum, la température de conservation du
compartiment congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.

Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.

Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.

Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.

N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour
cela que la spatule en plastique livrée avec
l’appareil.

De même, ne décollez jamais les bacs à glace
avec un couteau ou tout autre objet tranchant.

Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.

Protection de

l’environnement

Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endom-
mager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière
de l’appareil, près de l’énchangeur thermique.
Vous pouvez vous renseigner sur les centres de
ramassage auprès de votre bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole  

sont recyclables.

RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui
sont en bois recyclables et peuvent donc se
récupérer.

Voici ce que nous vous conseillons:

Déposez les emballages en papier, en carton et
en carton ondulé aux endroits prévus pour le
ramassage de ce genre de matériau.

Mettez les piéces en plastique dans les
conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de
conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où
vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux
en question en les mettant dans les ordures
ménagères.

Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:

Les exemples reportent les symboles suivants:

PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD

PP pour le polypropylène

PS pour le polystyrène

PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE

Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont
une contremarque qui en facilite l’indentification.

PS

SAN

ABS

02**

PE

05

PP

06

PS

32

Protezione dell’ambiente

Questa apparecchiatura non contiene, nel
circuito refrigerante e nell’isolamento, gas
refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura
non deve essere smaltita con rifiuti urbani e
rottami. Deve essere evitato il danneggiamento
del circuito refrigerante, soprattutto nella parte
posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni
sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità
comunale. I materiali usati in questa
apparecchiatura contrassegnati dal simbolo 
sono riciclabili.

Installazione

Durante il normale funzionamento il
condensatore ed il compressore, che sono posti
sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano
sensibilmente. Assicurarsi quindi che
l’installazione venga eseguita come da istruzioni
riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente
comporterà sicuramente un cattivo
funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.

Assicurarsi, dopo aver installato
l’apparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo
di alimentazione.

Importante:

se il cavo di alimentazione si

danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno
speciale cavo o assieme disponibili presso il
costruttore o il servizio di assistenza tecnica.

Se l’apparecchiatura viene trasportata in
posizione orizzontale è possibile che l’olio
contenuto nel compressore defluisca nel circuito
refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in
posizione verticale almeno 2 ore prima di
metterla in funzione per dar modo all’olio di
refluire nel compressore.

L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.

Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.

La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve
essere evitato qualsiasi danno al circuito
refrigerante.

INDICE

Avvertenze e consigli importanti

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Uso

/ Pulizia - Pannello di controllo - Uso del congelatore - Funzionamento -Regolazione della   . . . . . .

temperatura - Congelazione rapida - Lampada spia di allarme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Uso

/ Temometro interno - Congelazione dei cibi freschi - Conservazione dei cibi surgelati - Masse  . . .

eutettiche - Scongelazione - Cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Consigli

/ Consigli per la congelazione - Consigli per la conservazione dei surgelati - 

Manutenzione

 .

Pulizia periodica - Periodi di inattività   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Manutenzione - 

Sbrinamento - 

Se qualcosa non va 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Dati tecnici 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Installazione

/ Posizionamento - Distanziali posteriori - Collegamento elettrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Installazione

/ Reversibilità della porta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Summary of Contents for EU 6835 C

Page 1: ... c h r a n k c o n g e l a t e u r f r e e z e r c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI 2222 113 75 EU 6835 C I F D GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...bles chez le fabricant ou le service technique après vente L appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suivez les instructions données pour l installation A cause du système de transport l huile cont...

Page 3: ...4 PE LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 32 Protezione dell ambiente Questa apparecchiatura non contiene nel circuito refrigerante e nell isolamento gas refrigeranti nocivi pe...

Page 4: ... corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte Fare attenzione quindi che i bambini non si avvicinino con l intento di giocarvi È pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di ...

Page 5: ... denreées alimentaires il faut brancher la congélation rapide pendant au moins 24 heures avant de ranger des aliments à l intérieur Placez les aliments à congeler dans les compartiments comme indiqué dans la figure Pour congeler la quantité de denrées indiquée sur la plaque d immatriculation il suffit de les mettre directement en contact avec la surface réfrigérante PR176 1 10 kg 10 kg 30 Door rev...

Page 6: ...mum ventilation must be as shown in Fig Appliance positioned under overhanging kitchen wall units see Fig A Appliance positioned without overhanging kitchen wall units see Fig B Attention keep ventilation openings clear of obstruction Two adjustable feet at the cabinet base allow accurate levelling of the appliance 100 mm 10 mm 10 mm A B NP00 Electrical connection Before plugging in ensure that th...

Page 7: ...tes de boissons gazeuses dans le congélateur car elles pourraient éclater CONSEILS Conseils pour la surgélation Comment utiliser ce compartiment au mieux vérifiez que les aliments aient bien été conservés en magasin assurez vous que le transport du moment de l achat jusqu à celui de la mise en place dans le compartiment dure le moins longtemps possible évitez d ouvrir trop souvent la porte et ne l...

Page 8: ... à l arrêt pendant un certain temps prenez les précautions suivantes débranchez la prise de courant videz l appareil dégivrez le et nettoyez le à fond laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l air de façon à éviter les mauvaises odeurs D068 27 Defrosting The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scrap...

Page 9: ...g this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus a...

Page 10: ...is que l installation est terminée 25 Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this case cooking will take longer Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the ...

Page 11: ... first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish This freezer compartment has been marked with the symbol which means that it is suited to the freezing of fresh foods the conservation of frozen fo...

Page 12: ...l the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to Refer to relevant instructions The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes If t...

Reviews: