background image

1.    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji

urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐

ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada

za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane

nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy

zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy‐

korzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o

ograniczonych zdolnościach

ruchowych, sensorycznych lub

umysłowych

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie uduszeniem lub

odniesieniem obrażeń mogących skut‐

kować trwałym kalectwem.

• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze‐

nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra‐

niczonych zdolnościach ruchowych, senso‐

rycznych lub umysłowych bądź osobom bez

odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.

Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy‐

łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim

poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną

za ich bezpieczeństwo.

• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się

urządzeniem.

• Wszystkie opakowania należy przechowywać

poza zasięgiem dzieci.

• Wszystkie detergenty należy przechowywać

poza zasięgiem dzieci.

• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj‐

dować się w pobliżu urządzenia, gdy jego

drzwi są otwarte.

1.2 Instalacja

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego

urządzenia.

• Nie instalować ani nie używać urządzenia w

miejscach, w których temperatura spada poni‐

żej 0°C.

• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐

starczoną wraz z urządzeniem.

• Należy zadbać o to, by struktury znajdujące

się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały

odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie pożarem i pora‐

żeniem prądem elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐

niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐

nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐

silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐

tować się z elektrykiem.

• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐

wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.

• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić

wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę

uszkodzonego przewodu zasilającego należy

zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐

kowanemu elektrykowi.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego

dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐

dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐

dzenia wtyczka przewodu zasilającego była

łatwo dostępna.

• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐

wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za

wtyczkę sieciową.

• Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtycz‐

ki mokrymi rękoma.

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

Podłączenie do sieci wodociągowej

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić

węży wodnych.

• Przed podłączeniem urządzenia do nowych

rur lub do rur, których nie używano przez dłuż‐

szy czas, należy zapewnić przepływ wody i

odczekać, aż będzie ona czysta.

• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia na‐

leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.

• Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpie‐

czeństwa i ścianki z wewnętrznym przewo‐

dem zasilającym.

30 www.electrolux.com

Summary of Contents for ESI6200LOK

Page 1: ...0LOK ESI6200LOW ESI6200LOX CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 15 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 43 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 58 ...

Page 2: ...hnete skvělých výsledků Vítá Vás Electrolux Navštivte naše stránky ohledně Rady ohledně používání brožury poradce při potížích servisních informací www electrolux com Registrace vašeho spotřebiče kterou získáte lepší servis www electrolux com productregistration Nákupu příslušenství spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič www electrolux com shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SE...

Page 3: ...lektrické síti UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Spotřebič musí být uzemněn Zkontrolujte zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě Po kud tomu tak není obraťte se na elektrikáře Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu žovací kabely Db...

Page 4: ... na ně nestoupejte Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte dokud se nedokončí program Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče může dojít k uvol nění horké páry Do spotřebiče do jeho b...

Page 5: ...Delay 5 Tlačítko Start 6 Volič programů Kontrolky Popis Kontrolka mycí fáze Rozsvítí se když probíhá mycí nebo oplachovací fáze Kontrolka sušicí fáze Rozsvítí se během fáze sušení Kontrolka konce programu Kontrolka množství soli Nikdy v průběhu programu nesvítí Kontrolka stavu leštidla Nikdy v průběhu programu nesvítí 4 PROGRAMY Program1 Stupeň znečiště ní Druh náplně Program fáze Trvání min Energ...

Page 6: ...chle opláchnete Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek Informace pro zkušebny Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e mail na info test dishwasher production com Poznamenejte si výrobní číslo PNC uvedené na typovém štítku 5 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Ujistěte se zda nasta...

Page 7: ...ti vody do polohy 1 nebo 2 Elektronické nastavení 1 Ujistěte se že je ukazatel programu na voliči nastavený do polohy kontrolky Zap Vyp 2 Stiskněte a podržte Start Otočte voličem po směru hodinových ručiček a nastavte ukaza tel programu na první program na ovládacím panelu 3 Uvolněte Start když začne Start a kontrolka Zap Vyp blikat Začne blikat kontrolka konce programu Přerušované blikání kontrol...

Page 8: ...voda nebo sůl Nebezpečí koro ze Po naplnění zásobníku na sůl jí za bráníte spuštěním programu 5 3 Plnění dávkovače leštidla A B D C MAX 1 2 3 4 A B D C 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko D a otevřete víčko C 2 Naplňte dávkovač leštidla A maximálně však po značku MAX 3 Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem aby se netvořilo přílišné množství pěny 4 Zavřete víko Ujistěte se že se uvolňovací tlačítko z...

Page 9: ... 4 Pokud používáte mycí tablety vložte tabletu do komory A 5 Zavřete víko Ujistěte se že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět 6 2 Použití kombinovaných mycích tablet Když používáte tablety které obsahují sůl a lešti dlo zásobník na sůl a dávkovač leštidla neplňte Kontrolka stavu leštidla se rozsvítí vždy když je dávkovač leštidla prázdný 1 Nastavte změkčovač vody na nejnižší stu peň 2 Nastavte dáv...

Page 10: ... Zrušení programu 1 Současně stiskněte a podržte Start a Delay dokud nezhasne kontrolka Start Před spuštěním nového programu zkontrolujte zda je v dávkovači mycí prostředek Na konci programu Po dokončení programu se rozsvítí kontrolka konce programu a zhasne kontrolka Start Pokud spotřebič nevypnete během tří minut zůstane svítit pouze kontrolka Zap Vyp Snižuje se tak spotřeba energie 1 Spotřebič ...

Page 11: ...te zbytky jídla Připálené zbytky jídel snadno odstraníte když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vodě Duté nádobí např šálky sklenice hrnce po kládejte dnem vzhůru Dbejte na to aby se nádobí nebo příbory ne lepily k sobě Lžíce smíchejte s ostatními příbory Přesvědčte se že se sklenice vzájemně nedo týkají Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo ry Lehké kusy nádobí vl...

Page 12: ...ena nevyjímejte Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za nesou nečistotami odstraňte je úzkým špičatým předmětem 8 3 Čištění vnějších ploch Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem Používejte pouze neutrální mycí prostředky Ne používejte prostředky s drsnými částicemi drá těnky nebo rozpouštědla 9 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se během pro vozu zastavuje Před kontaktován...

Page 13: ...dy Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá renský podnik Ujistěte se že není zanesený vodovodní kohoutek Ujistěte se že není zanesený filtr v přívodní hadici Ujistěte se že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá Spotřebič nevypouští vodu Ujistěte se že není zanesený sifon Ujistěte se že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplave...

Page 14: ... 05 8 0 8 Přívod vody 1 Studená nebo teplá voda2 max 60 C Kapacita Jídelní soupravy 12 Příkon Režim zapnuto 0 99 W Režim vypnuto 0 1 W 1 Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3 4 2 Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů např solární panely větrná energie použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie 11 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označ...

Page 15: ...e in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend...

Page 16: ...onnection WARNING Risk of fire and electrical shock The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow er supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shock proof socket Do not use multi plug adapters and ex tension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the appliance...

Page 17: ...Do not sit or stand on the open door Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the de tergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the ap pliance until the programme is comple ted There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flamm...

Page 18: ...4 Rating plate 5 Salt container 6 Water hardness dial 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket 3 CONTROL PANEL 1 2 3 6 5 4 1 On off indicator 2 Programme marker 3 Indicators 4 Delay button 5 Start button 6 Programme knob 18 www electrolux com ...

Page 19: ...sh 60 C Rinse 30 0 9 9 4 All Prewash 12 0 1 5 1 The pressure and the temperature of the water the variations of the mains supply the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values 2 With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil This is the standard programme for test ins...

Page 20: ...ting the water softener Water hardness Water softener adjustment German degrees dH French degrees fH mmol l Clarke degrees Manual Elec tronic 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 21 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 21 51 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7...

Page 21: ...again to change the setting Each time you press Start the level number increa ses 5 To confirm the setting and deactivate the appliance turn the knob until the programme marker is aligned with the on off indicator 5 2 Filling the salt container 1 Turn the cap counterclockwise and open the salt container 2 Put 1 litre of water in the salt contain er only for the first time 3 Fill the salt container...

Page 22: ...on You can turn the selector of the released quantity B between po sition 1 lowest quantity and posi tion 4 or 6 highest quantity 6 DAILY USE 1 Open the water tap 2 Turn the knob until the programme marker is aligned with the programme you want to set Set the correct pro gramme for the type of load and the degree of soil If the salt indicator is on fill the salt container If the rinse aid indicato...

Page 23: ...he low est position If you stop to use the combi detergent tablets before you start to use separately detergent rinse aid and dishwasher salt do these steps 1 Press the on off button to activate the appliance 2 Set the water softener to the highest level 3 Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full 4 Start the shortest programme with a rinsing phase without detergent an...

Page 24: ...from the appliance Hot dishes can be easily damaged First remove the items from the lower basket then from the upper basket There can be water on the sides and on the door of the appliance Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes 7 HINTS AND TIPS 7 1 The water softener Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing results Th...

Page 25: ...et Put the light items in the upper basket Make sure that they do not move Make sure that the spray arms can move freely before you start a pro gramme 7 4 Before starting a programme Make sure that The filters are clean and correctly instal led The spray arms are not clogged The position of the items in the baskets is correct The programme is applicable for the type of load and for the degree of s...

Page 26: ...e appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads or solvents 9 TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops during operation Before you contact the Service refer to the information that follows for a solution to the problem With some problems the end indica tor flashes intermittently to show an alarm code Alarm code Pro...

Page 27: ...logged Make sure that the drain hose has no kinks or bends The anti flood device is on Close the water tap and contact the Service After the checks are completed turn the programme knob until the programme marker is aligned with programme that was in operation when the problem oc curred The programme continues from the point of interruption If the problem occurs again contact the Service If other ...

Page 28: ...er tap with a 3 4 thread 2 If the hot water comes from alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption 11 ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances D...

Page 29: ...nternetową aby uzyskać Wskazówki dotyczące użytkowania broszury pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu www electrolux com Zarejestruj swój produkt aby uprościć jego obsługę serwisową www electrolux com productregistration Kupuj akcesoria materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia www electrolux com shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie...

Page 30: ...ną wraz z urządzeniem Należy zadbać o to by struktury znajdujące się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE Występuje zagrożenie pożarem i pora żeniem prądem elektrycznym Urządzenie musi być uziemione Należy upewnić się że informacje o podłącze niu elektrycznym podane na tabliczce znamio nowej są zgodne z parametra...

Page 31: ...drzwi urządzenia bez nadzoru aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach urządzenia Detergenty do zmywarki są niebezpieczne Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń stwa podanych na opakowaniu detergentu Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się nią Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed za kończeniem programu Na naczyniach może znajdować się deter...

Page 32: ...owa 5 Zbiornik soli 6 Pokrętło regulacji zmiękczania wody 7 Dozownik płynu nabłyszczającego 8 Dozownik detergentu 9 Kosz na sztućce 10 Dolny kosz 11 Górny kosz 3 PANEL STEROWANIA 1 2 3 6 5 4 1 Wskaźnik wł wył 2 Znacznik programu 3 Wskaźniki 4 Przycisk Delay 5 Przycisk Start 6 Pokrętło wyboru programów 32 www electrolux com ...

Page 33: ...e w tem peraturze 65 C Płukania Suszenie 100 110 1 4 1 6 19 21 Duże Naczynia stoło we sztućce garnki i patelnie Zmywanie wstęp ne Zmywanie w tem peraturze 70 C Płukania Suszenie 120 130 1 8 2 0 22 24 3 Świeże Naczynia stołowe i sztućce Zmywanie w tem peraturze 60 C Płukania 30 0 9 9 4 Dowolne Zmywanie wstęp ne 12 0 1 5 1 Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależnoś...

Page 34: ...doprowadzanej do urządzenia 2 Napełnić zbiornik soli 3 Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego 4 Otworzyć zawór wody 5 W urządzeniu mogą znajdować się pozosta łości z procesu produkcyjnego Aby je usu nąć należy uruchomić program Nie należy używać detergentu ani umieszczać naczyń w koszach 5 1 Regulacja zmiękczania wody Twardość wody Regulacja zmiękczania wody Stopnie niemieckie dH Stopnie francus...

Page 35: ...erwa 5 mignięć po ziom 5 4 Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Start aby zmienić ustawienie Każde naciśnięcie przy cisku powoduje Start ustawienie wyższego poziomu 5 Aby potwierdzić ustawienie i wyłączyć urzą dzenie należy obrócić pokrętło wyboru pro gramów aż znacznik programu znajdzie się na równi ze wskaźnikiem wł wył 5 2 Napełnianie zbiornika soli 1 Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior nik soli...

Page 36: ...owiednio zablokowany Dozowanie płynu nabłyszczającego można wyregulować za pomocą pokręt ła B pomiędzy pozycją 1 najmniejsza ilość a pozycją 4 lub 6 największa ilość 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA 1 Otworzyć zawór wody 2 Obrócić pokrętło wyboru programów aż znacznik programu wskaże żądany program Ustawić odpowiedni program dla określone go rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia Jeśli świeci się wskaźnik s...

Page 37: ... najniższy poziom zmiękczania wo dy 2 Ustawić najniższy poziom dozowania płynu nabłyszczającego Po zaprzestaniu korzystania z wieloskładnikowych tabletek z detergentem przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie detergentu płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek należy wykonać poniższe czynności 1 Nacisnąć przycisk wł wył aby włączyć urzą dzenie 2 Ustawić najwyższy poziom zmiękczacza wo dy 3 Upewni...

Page 38: ...r gii 1 Aby wyłączyć urządzenie należy obrócić po krętło wyboru programów aż znacznik pro gramu znajdzie się na równi ze wskaźnikiem wł wył 2 Zakręcić zawór wody Ważne Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należy poczekać aż ostygną Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu Należy najpierw wyjmować naczynia z dolne go a następnie z górnego kosza Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się w...

Page 39: ...e nie przyle gają do siebie Wymieszać łyżki z innymi sztućcami Upewnić się że szklanki nie stykają się ze so bą Małe elementy umieścić w koszu na sztućce Lekkie elementy umieścić w koszu górnym Upewnić się że nie będą się one przemie szczać Przed uruchomieniem programu upewnić się że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać 7 4 Przed rozpoczęciem programu Upewnić się że filtry są czyste i pr...

Page 40: ...nej szmatki Stosować wyłącznie neutralne środki do czy szczenia Nie używać produktów ściernych my jek do szorowania ani rozpuszczalników 9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi informacjami które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu W przypadku wystąpienia niektórych pro...

Page 41: ... się zabezpieczenie przed za laniem Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym Po sprawdzeniu urządzenia obrócić pokrętło wy boru programów aż znacznik programu znajdzie się na równi z oznaczeniem programu który był włączony gdy wstąpił problem Program zosta nie wznowiony od momentu jego przerwania W przypadku ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem serwiso...

Page 42: ...tywnych źródeł energii np z kolektorów słonecznych elektrowni wiatrowych można użyć jej do zasilania urządzenia aby zmniejszyć zużycie energii 11 OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby ...

Page 43: ...tados Bem vindo a à Electrolux Visite o nosso website para Resolver problemas e obter conselhos de utilização catálogos e informações sobre serviços www electrolux com Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor www electrolux com productregistration Adquirir acessórios consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho www electrolux com shop APOIO AO CLIENTE E ASSI...

Page 44: ...o sob e ao lado de estruturas segu ras Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléc trico O aparelho tem de ficar ligado à terra Certifique se de que a informação so bre a ligação eléctrica existente na pla ca de características está em conformi dade com a alimentação eléctrica Se não estiver contacte um electricista Utilize sempre uma tomada devidamen te instalada e à prova de ch...

Page 45: ...a evitar quedas não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão Não se sente nem se apoie na porta aberta Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos Cumpra as instru ções de segurança existentes na em balagem do detergente Não beba a água do aparelho nem a utilize para qualquer outro fim Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído Po de ainda haver dete...

Page 46: ...icas 5 Depósito de sal 6 Indicador da dureza da água 7 Distribuidor de abrilhantador 8 Distribuidor de detergente 9 Cesto de talheres 10 Cesto inferior 11 Cesto superior 3 PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 6 5 4 1 Indicador On Off 2 Marcador de programa 3 Indicadores 4 Botão Delay 5 Botão Start 6 Selector de programas 46 www electrolux com ...

Page 47: ... C Enxaguamen tos Secagem 130 140 1 0 1 2 14 16 Sujidade nor mal Faianças e ta lheres Lavagem a 65 C Enxaguamen tos Secagem 100 110 1 4 1 6 19 21 Sujidade inten sa Faianças ta lheres tachos e panelas Pré lavagem Lavagem a 70 C Enxaguamen tos Secagem 120 130 1 8 2 0 22 24 3 Sujidade re cente Faianças e ta lheres Lavagem a 60 C Enxaguamento 30 0 9 9 4 Tudo Pré lavagem 12 0 1 5 1 A duração do program...

Page 48: ...ços de abastecimento de água locais para saber qual é a dureza da água na sua área 2 Encha o depósito de sal 3 Encha o distribuidor de abrilhantador 4 Abra a torneira da água 5 É possível que fiquem resíduos no aparelho Inicie um programa para re movê los Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos 5 1 Regular a dureza da água Dureza da água Regulação da dureza da água Graduação alemã dH...

Page 49: ...cias pausa 5 intermitências nível 5 4 Prima o botão Start repetidamente para alterar a definição Sempre que premir Start o nível aumenta um nú mero 5 Para confirmar a selecção e desactivar o aparelho rode o selector até que o marcador de programa fique alinhado com o indicador On Off 5 2 Encher o depósito de sal 1 Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal 2 Coloque 1 litro de água no d...

Page 50: ... Pode rodar o selector de quanti dade a libertar B entre a posição 1 menos quantidade e a posição 4 ou 6 mais quantidade 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1 Abra a torneira da água 2 Rode o selector até que o marcador de programa fique alinhado com o programa que pretender Seleccione o programa correcto para o tipo de car ga e nível de sujidade Se o indicador de sal estiver aceso encha o depósito de sal Se o in...

Page 51: ...o nível mais baixo 2 Regule o distribuidor de abrilhantador para a posição mais baixa Se deixar de utilizar pastilhas de detergente combinadas execute estes passos antes de começar a utilizar detergente abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça em separado 1 Prima o botão de Ligar Desligar On Off para activar o aparelho 2 Regule a dureza da água para o nível mais elevado 3 Certifique se de ...

Page 52: ...desactivar o aparelho no período de 3 minutos apenas o indicador On Off fica aceso Isto ajuda a reduzir o consumo de energia 1 Para desactivar o aparelho rode o se lector até que o marcador de progra mas fique alinhado com o indicador On Off 2 Feche a torneira da água Importante Permita que a loiça arrefeça antes de a retirar do aparelho A loiça quente dani fica se facilmente Retire primeiro a loi...

Page 53: ...s e os tachos de molho antes de os colocar no aparelho Coloque as peças ocas chávenas co pos e panelas com a abertura para baixo Certifique se de que os talheres e os pratos não ficam colados Misture co lheres com outros talheres Certifique se de que os copos não to cam noutros copos Coloque as peças pequenas no cesto de talheres Coloque as peças leves no cesto supe rior Certifique se de que não p...

Page 54: ...ava gem insatisfatórios e danos no aparelho 8 2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores Se os orifícios dos braços aspersores fi carem obstruídos retire a sujidade com um objecto fino e afiado 8 3 Limpeza externa Limpe o aparelho com um pano macio e húmido Utilize apenas detergentes neutros Não utilize produtos abrasivos esfregões ou solventes 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelh...

Page 55: ...icha está ligada na to mada eléctrica Certifique se de que não há um disjuntor des ligado no quadro eléctrico O programa não inicia Certifique se de que a porta do aparelho está fechada Prima Start Se tiver seleccionado o Início Diferido cance le o ou aguarde até a contagem decrescente terminar O aparelho não se enche com água Certifique se de que a torneira da água está aberta Certifique se de qu...

Page 56: ...nte é demasia da Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superi or A causa pode estar na qualidade do detergente Os pratos estão molhados O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma tempe ratura baixa O distribuidor de abrilhantador está va zio A causa pod...

Page 57: ... que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais PORTUGUÊS 57 ...

Page 58: ...jte vo svete Electrolux Navštívte našu stránku kde nájdete Tipy na používanie brožúry riešenie problémov a informácie o údržbe www electrolux com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis www electrolux com productregistration Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo spotrebný materiál a originálne náhradné diely www electrolux com shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúč...

Page 59: ...ých je spotrebič nainštalovaný sú bezpeč né Elektrické zapojenie VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek trickým prúdom Spotrebič musí byť uzemnený Uistite sa že elektrické údaje uvedené na ty povom štítku spotrebiča zodpovedajú parame trom elektrickej siete Ak nie kontaktujte elek trikára Vždy používajte správne nainštalovanú uzem nenú zásuvku Nepoužívajte adaptéry rozdvojky ani predlžo va...

Page 60: ...enechávajte otvorené aby ste na ne nespadli Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte Umývacie prostriedky do umývačky sú nebez pečné Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou Nevyberajte riad zo spotrebiča kým sa ne skončil program Na riade môže byť umývací prostriedok Ak otvoríte dvierka keď je spustený program zo s...

Page 61: ...štítok 5 Zásobník na soľ 6 Volič tvrdosti vody 7 Dávkovač leštidla 8 Dávkovač umývacieho prostriedku 9 Košík na príbor 10 Dolný kôš 11 Horný kôš 3 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 6 5 4 1 Ukazovateľ Zap Vyp 2 Symbol programu 3 Ukazovatele 4 Tlačidlo Delay 5 Tlačidlo Start 6 Ovládač programov 7 Ovládač programov SLOVENSKY 61 ...

Page 62: ...zaschnuté ne čistoty Porcelán a jedá lenský príbor Umývanie 60 C Oplachovanie 30 0 9 9 4 Všetko Predumývanie 12 0 1 5 1 Trvanie programu a hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory tlak a teplota vody kolísanie napätia v elektrickej sieti voliteľné funkcie a množstvo riadu 2 Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore Toto je štandar...

Page 63: ...edá vajte riad 5 1 Nastavenie zmäkčovača vody Tvrdosť vody Zmäkčovač vody nastavenie Nemecké stupne dH Francúzske stupne fH mmol l Clarkove stupne Manuálne Elektro nicky 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 21 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 21 51 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19...

Page 64: ...vaným stláčaním tlačidla Start môžete zmeniť nastavenie Každým stlačením tlačid la Start sa zvýši úroveň 5 Ak chcete nastavenie potvrdiť a spotrebič vy pnúť otočte ovládač tak aby bola referenč ná značka programu nastavená na ukazova teli Zap Vyp 5 2 Naplnenie zásobníka na soľ 1 Otočte viečko doľava a otvorte zásobník na soľ 2 Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody iba prvýkrát 3 Zásobník na soľ...

Page 65: ... miesto Volič dávkovania B môžete otočiť v škále od polohy 1 najmenšie množ stvo po polohu 4 alebo 6 najväčšie množstvo 6 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1 Otvorte vodovodný ventil 2 Ovládač otočte tak aby bola referenčná značka programu nastavená na program ktorý chcete nastaviť Nastavte správny pro gram pre daný druh náplne a stupeň jej zne čistenia Ak svieti ukazovateľ soli naplňte zásobník soli Ak sviet...

Page 66: ...leštidla Ak prestanete používať kombinované umývacie tablety a začnete používať samostatný umývací prostriedok leštidlo a soľ pred spustením spotrebiča postupujte takto 1 Stlačením tlačidla Zap Vyp spotrebič zapni te 2 Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiu úro veň 3 Uistite sa že sú zásobník na soľ a dávkovač leštidla plné 4 Spustite najkratší program s fázou oplacho vania bez umývacieho prostriedk...

Page 67: ...jte riad vy chladnúť Horúci riad sa ľahko poškodí Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš Po stranách a na dverách spotrebiča sa môže objaviť voda Nehrdzavejúca oceľ vychladne rýchlejšie ako riad 7 TIPY A RADY 7 1 Zmäkčovač vody Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá lov ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlé výsledky umývania Zmäkčovač vody neutralizu je tieto minerály Soľ do umý...

Page 68: ... na príbor Ľahké predmety vložte do horného koša Za bezpečte aby sa predmety nehýbali Pred spustením programu skontrolujte či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať 7 4 Pred spustením programu Ubezpečte sa že Filtre sú čisté a správne nainštalované Sprchovacie ramená nie sú upchané Riad v košoch je umiestnený v správnej polo he Program je určený pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia Použív...

Page 69: ...ponáty Nepoužívajte abrazívne prostriedky drôtenky ani rozpúšťadlá 9 RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádz ky zastaví Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko prečí tajte si informácie ohľadom riešenia problémov V prípade niektorých porúch ukazovateľ skonče nia programu prerušovane bliká a indikuje tak poruchový kód Poruchový kód Problém Ukazovateľ skončenia jedenkrát p...

Page 70: ...á Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisné stredisko Po kontrole otočte ovládač programov tak aby bola referenčná značka nastavená na program ktorý bol spustený keď sa problém vyskytol Pro gram bude pokračovať od bodu prerušenia Ak sa problém vyskytne znova obráťte sa na servisné stredisko Ak sa zobrazia iné poruchové kódy obráťte sa na servisné stred...

Page 71: ... závitom 2 Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie napr zo solárnych alebo z veterných turbín používajte prívod horúcej vody aby ste znížili spotrebu energie 11 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronic...

Page 72: ...www electrolux com shop 156959910 A 262012 ...

Reviews: