background image

ESF3621LOX

ESF3621LOW

ESF3621LOK

................................................ .............................................

SQ ENËLARËSE

UDHËZIMET PËR

PËRDORIM

2

EN DISHWASHER

USER MANUAL

17

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

31

MK МАШИНА ЗА МИЕЊЕ

САДОВИ

УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 46

Summary of Contents for ESF3621LOK

Page 1: ...ESF3621LOX ESF3621LOW ESF3621LOK SQ ENËLARËSE UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 17 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 31 MK МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 46 ...

Page 2: ...e të shkëlqyera Mirë se vini në Electrolux Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën Merrni këshilla përdorimi broshura informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për shërbimin www electrolux com Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë www electrolux com productregistration Blini aksesorë pjesë konsumi pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj www electrolux com shop KUJDESI DHE SH...

Page 3: ...elektrike PARALAJMËRIM Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike Pajisja duhet tokëzuar Sigurohuni që të dhënat elektrike në pllakën e specifikimeve të përkojnë me karakteristikat e rrjetit elektrik Nëse nuk përkojnë kontaktoni me një elektricist Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar të instaluar si duhet Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese Sigurohuni që të mos dëmtoni prizë...

Page 4: ...r rrëzimin mbi të Mos u ulni dhe mos peshoni mbi derën e hapur Detergjentet e enëlarëseve janë të rrezikshme Zbatoni udhëzimet e sigurisë në ambalazhin e detergjentit Mos pini ujin në pajisje dhe mos luani me të Mos i hiqni enët nga pajisja derisa të ketë përfunduar programi Mbi enë mund të ketë mbetur detergjent Pajisja mund të lëshojë avull të nxehtë kur hapni derën gjatë kohës që një program la...

Page 5: ...5 Etiketa e specifikimeve 6 Kutia e kripës 7 Rregulluesi i fortësisë së ujit 8 Kutia e shpëlarësit 9 Kutia e detergjentit 10 Koshi i takëmeve 11 Koshi i poshtëm 12 Koshi i sipërm 3 PANELI I KONTROLLIT 1 2 3 6 5 4 1 Treguesi i ndezjes fikjes 2 Shënuesi i programit 3 Treguesit 4 Butoni Delay 5 Butoni Start 6 Çelësi i programeve SHQIP 5 ...

Page 6: ...rje 50 C Shpëlarje Tharje 130 140 1 0 1 2 14 16 Ndotje normale Enë prej fajance dhe takëme Larje 65 C Shpëlarje Tharje 110 120 1 5 1 6 15 16 Ndotje e madhe Enë prej fajance takëme tenxhere dhe tiganë Paralarje Larje 70 C Shpëlarje Tharje 130 140 1 9 2 1 18 20 3 Ndotje e sapo bërë Enë prej fajance dhe takëme Larje 60 C Shpëlarje 30 0 8 9 4 Të gjitha Paralarje 12 0 1 5 1 Presioni dhe temperatura e u...

Page 7: ...tatni zbutësin e ujit Kontaktoni me autoritetet lokale të ujësjellësit për informacion mbi fortësinë e ujit në zonën tuaj 2 Mbushni kutinë e kripës 3 Mbushni shpërndarësin e shpëlarësit 4 Hapni rubinetin e ujit 5 Në pajisje mund të qëndrojnë mbetje nga përpunimi Për t i hequr ato nisni një program Mos përdorni detergjent dhe mos ngarkoni koshat 5 1 Përshtatja e zbutësit të ujit Fortësia e ujit Për...

Page 8: ...fundimit i referohet nivelit aktual të vendosur P sh 5 pulsime pauzë 5 pulsime niveli 5 4 Shtypni Start disa herë për të ndryshuar cilësimin Çdo herë që shtypni Start numri i niveleve rritet 5 Për të konfirmuar cilësimin dhe për të çaktivizuar pajisjen rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të përputhet me treguesin e ndezjes fikjes 5 2 Mbushja e kutisë së kripës 1 Rrotullojeni kapakun në ...

Page 9: ... rrotulloni regjistruesin e sasisë së lëshimit B midis pozicionit 1 sasia më e ulët dhe pozicionit 4 ose 6 sasia më e lartë 6 PËRDORIMI I PËRDITSHËM 1 Hapni rubinetin e ujit 2 Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të puthitet me programin që dëshironi të vendosni Vendosni dhe nisni programin e duhur për llojin e ngarkesës dhe të nivelit të ndotjes Nëse treguesi i kripës është i ndezur mbu...

Page 10: ...tinë e shpëlarësit në pozicionin më të ulët Nëse ndaloni përdorimin e tabletave të kombinuara të detergjentit përpara se të filloni përdorimin veçmas të detergjentit lëndës shpëlarëse dhe kripës së enëlarëses ndiqni këto hapa 1 Shtypni butonin e ndezjes fikjes për të aktivizuar pajisjen 2 Vendosni zbutësin e ujit në nivelin më të lartë 3 Sigurohuni që kutia e kripës dhe kutia e shpëlarësit të jenë...

Page 11: ...i ndezjes fikjes Kjo ndihmon për të kursyer energji 1 Për të çaktivizuar pajisjen rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të përputhet me treguesin e ndezjes fikjes 2 Mbyllni rubinetin e ujit E rëndësishme Lërini enët të ftohen para se t i hiqni ato nga pajisja Enët e nxehta mund të dëmtohen lehtë Boshatisni koshin e poshtëm në fillim dhe më pas atë të sipërmin Mund të ketë ujë anash dhe te...

Page 12: ...utini enët e thella filxhanët gotat dhe tenxheret me pjesën e hapur të drejtuar për poshtë Sigurohuni që takëmet dhe enët të mos ngjiten bashkë Lugët përziejini bashkë me takëmet e tjera Sigurohuni që gotat të mos prekin njëra tjetrën Vendosni artikujt e vegjël në koshin e takëmeve Vendosni artikujt e lehtë në koshin e sipërm Sigurohuni që ato të mos lëvizin Sigurohuni që krahët spërkatës mund të ...

Page 13: ...a të ngecë Një pozicionim jo i saktë i filtrave mund të shkaktojë rezultate të këqija larjeje dhe dëmtim të pajisjes 8 2 Pastrimi i krahëve spërkatës Mos i çmontoni krahët spërkatës Nëse vrimat në krahët spërkatës bllokohen hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt të hollë me maj 8 3 Pastrimi i jashtëm Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht Përdorni vetëm detergjente neutrale Mos përd...

Page 14: ...e mbyllur Shtypni Start Nëse caktohet shtyrja e programit anulojeni cilësimin ose prisni sa të përfundojë numërimi mbrapsht Pajisja nuk mbushet me ujë Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të mos jetë shumë i dobët Për këtë informacion kontaktoni autoritetet lokale të ujësjellësit Sigurohuni që rubineti i ujit të mos jetë i bllokuar Sigurohuni që ...

Page 15: ...nuk ka fazë tharjeje ose ka një fazë tharjeje me temperaturë të ulët Kutia e shpëlarësit është bosh Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit Referojuni pjesës UDHËZIME DHE KËSHILLA për shkaqe të tjera të mundshme 10 TË DHËNA TEKNIKE Përmasat Gjerësia Lartësia Thellësia mm 600 850 625 Lidhja elektrike Referojuni etiketës së specifikimeve Tensioni 220 240 V Frekuenca 50 Hz Presioni i furnizimit me ...

Page 16: ...iklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinës shtëpiake Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale 16 www electrolux com ...

Page 17: ...ledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of o...

Page 18: ...rical shock The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow er supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shock proof socket Do not use multi plug adapters and ex tension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the appliance power supply ca ble need to be replaced...

Page 19: ...Do not sit or stand on the open door Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the de tergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the ap pliance until the programme is comple ted There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flamm...

Page 20: ...lters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Water hardness dial 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Cutlery basket 11 Lower basket 12 Upper basket 3 CONTROL PANEL 1 2 3 6 5 4 1 On off indicator 2 Programme marker 3 Indicators 4 Delay button 5 Start button 6 Programme knob 20 www electrolux com ...

Page 21: ...sh 60 C Rinse 30 0 8 9 4 All Prewash 12 0 1 5 1 The pressure and the temperature of the water the variations of the mains supply the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values 2 With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil This is the standard programme for test ins...

Page 22: ...ting the water softener Water hardness Water softener adjustment German degrees dH French degrees fH mmol l Clarke degrees Manual Elec tronic 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 21 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 21 51 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7...

Page 23: ...again to change the setting Each time you press Start the level number increa ses 5 To confirm the setting and deactivate the appliance turn the knob until the programme marker is aligned with the on off indicator 5 2 Filling the salt container 1 Turn the cap counterclockwise and open the salt container 2 Put 1 litre of water in the salt contain er only for the first time 3 Fill the salt container...

Page 24: ...on You can turn the selector of the released quantity B between po sition 1 lowest quantity and posi tion 4 or 6 highest quantity 6 DAILY USE 1 Open the water tap 2 Turn the knob until the programme marker is aligned with the programme you want to set Set the correct pro gramme for the type of load and the degree of soil If the salt indicator is on fill the salt container If the rinse aid indicato...

Page 25: ...he low est position If you stop to use the combi detergent tablets before you start to use separately detergent rinse aid and dishwasher salt do these steps 1 Press the on off button to activate the appliance 2 Set the water softener to the highest level 3 Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full 4 Start the shortest programme with a rinsing phase without detergent an...

Page 26: ...from the appliance Hot dishes can be easily damaged First remove the items from the lower basket then from the upper basket There can be water on the sides and on the door of the appliance Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes 7 HINTS AND TIPS 7 1 The water softener Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing results Th...

Page 27: ...et Put the light items in the upper basket Make sure that they do not move Make sure that the spray arms can move freely before you start a pro gramme 7 4 Before starting a programme Make sure that The filters are clean and correctly instal led The spray arms are not clogged The position of the items in the baskets is correct The programme is applicable for the type of load and for the degree of s...

Page 28: ...nted object 8 3 External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads or solvents 9 TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops during operation Before you contact the Service refer to the information that follows for a solution to the problem With some problems the end indica tor flashes intermitt...

Page 29: ...logged Make sure that the drain hose has no kinks or bends The anti flood device is on Close the water tap and contact the Service After the checks are completed turn the programme knob until the programme marker is aligned with programme that was in operation when the problem oc curred The programme continues from the point of interruption If the problem occurs again contact the Service If other ...

Page 30: ... tap with a 3 4 thread 2 If the hot water comes from alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption 11 ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do ...

Page 31: ...ποτελέσματα κάθε φορά Καλώς ορίσατε στην Electrolux Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να βρείτε υποδείξεις χρήσης φυλλάδια συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων πληροφορίες συντήρησης www electrolux com καταχωρήσετε το προϊόν σας ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις www electrolux com productregistration αγοράσετε εξαρτήματα αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας www electrolux com shop Υ...

Page 32: ...νται με τη συσκευή Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη ξίας Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρα κτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύ ματος Εάν δεν συμφωνούν επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημέ νη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπλη ξίας Μη ...

Page 33: ...οιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην ανοιχτή πόρτα της συσκευής Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων εί ναι επικίνδυνα Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφα λείας που παρέχονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό της συ σκευής Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος Εν δέχεται να υπά...

Page 34: ...τηριστικών 6 Θήκη αλατιού 7 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 8 Θήκη λαμπρυντικού 9 Θήκη απορρυπαντικού 10 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 11 Κάτω καλάθι 12 Επάνω καλάθι 3 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 3 6 5 4 1 Ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Διακόπτης προγράμματος 3 Ενδείξεις 4 Κουμπί Delay 5 Κουμπί Start 6 Επιλογέας προγράμματος 34 www electrolux com ...

Page 35: ... μαχαιρο πίρουνα μαγειρι κά σκεύη Πρόπλυση Πλύση στους 70 C Ξεβγάλματα Στέγνωμα 130 140 1 9 2 1 18 20 3 Φρεσκολερωμέ να Πιάτα και μαχαι ροπίρουνα Πλύση στους 60 C Ξέβγαλμα 30 0 8 9 4 Κάθε τύπος Πρόπλυση 12 0 1 5 1 Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία τις επιλογές και τ...

Page 36: ...ικού 4 Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού 5 Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμματα από τις διαδικασίες επεξεργασίας κατά την κατασκευή Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να τα απομακρύνετε Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα καλά θια 5 1 Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού Σκληρότητα νερού Ρύθμιση αποσκληρυντή νερού Γερμανικοί βαθμοί dH Γαλλικοί βαθμοί fH mmol l Clarke βαθμοί Χειροκίνητα Ηλεκ τρο...

Page 37: ...πίπεδο 5 4 Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί Start για να αλλάξετε τη ρύθμιση Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί Start το επίπεδο αυξάνει 5 Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση και να απε νεργοποιήσετε τη συσκευή στρέψτε τον επι λογέα μέχρι ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στην ένδειξη ενεργοποίησης απε νεργοποίησης 5 2 Πλήρωση της θήκης αλατιού 1 Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά και ανοίξτε τη θήκη...

Page 38: ...α στρέψετε τον επιλογέα της ποσότητας που αποδεσμεύεται B με ταξύ της θέσης 1 ελάχιστη ποσότητα και της θέσης 4 ή 6 μέγιστη ποσότητα 6 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1 Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού 2 Στρέψτε τον επιλογέα μέχρι ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο πρόγραμ μα που θέλετε να επιλέξετε Επιλέξτε το σω στό πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμέν...

Page 39: ...ση Αν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό λαμπρυντικό και αλάτι πλυντηρίου πιάτων ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργο ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή 2 Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο υψη λότερο επίπεδο 3 Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η θήκη λαμπρυντικού είνα...

Page 40: ...ειξη τέλους και σβήνει η ένδειξη Start Εάν δεν απενεργοποιήσετε τη συσκευή εντός 3 λεπτών μόνο η ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίησης παραμένει αναμμένη Αυτό συμβάλλει στη μείω ση της κατανάλωσης ενέργειας 1 Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή στρέψτε τον επιλογέα μέχρι ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στην ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Κλείστε τη βρύση παροχής νερού Σημαντικό Περ...

Page 41: ...ης Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από τα αντικείμενα Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα καμέ νων τροφών αφήστε τα μαγειρικά σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα τοποθετήσετε στη συσκευή Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα φλιτζάνια ποτήρια κατσαρόλες με το άνοιγμα προς τα κάτω Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα πιά τα δεν κολλάνε μεταξύ τους Αναμείξτε τα κου τάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουν...

Page 42: ...φίλτρων τα αποτελέσματα της πλύ σης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συ σκευή 8 2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο 8 3 Εξωτερικό καθάρισμα Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί Χρησιμοποιείτε μόνο ...

Page 43: ... της συσκευής είναι κλειστή Πιέστε το κουμπί Start Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης ακυ ρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοι χτή Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πολύ χαμηλή Για την πληροφορία αυτή επικοινωνή στε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης Βεβαιωθείτε ότ...

Page 44: ...ρρυπαντικού Τα πιάτα είναι υγρά Το πρόγραμμα είναι χωρίς φάση στεγνώματος ή με φάση στεγνώματος χαμηλής θερμοκρα σίας Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιό τητα του λαμπρυντικού Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ για άλλες πιθανές αιτίες 10 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος Ύψος Βάθος mm 600 850 625 Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικώ...

Page 45: ...α ανακύκλωση Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 ...

Page 46: ...rolux Посетете ја нашата веб страница за да Добиете корисни совети брошури водич за решавање на проблеми информации за сервисирање www electrolux com Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги www electrolux com productregistration Купувате Додатоци Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат www electrolux com shop СЛУЖБА ЗА ПОТРОШУВАЧИ И СЕРВИС Ви препорачуваме да користите оригинални делов...

Page 47: ...изик од пожар и струен удар Апаратот мора да биде заземјен Проверете дали информациите за напојување со струја на плочката со спецификации се совпаѓаат со напојувањето со струја Доколку не се совпаѓаат контактирајте со електричар Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли Погрижете се да не предизвикате штета на...

Page 48: ...ите да не паднете врз неа Немојте да седите или да стоите на отворената врата Детергентите за машината за миење садови се опасни Следете ги безбедносните упатства дадени на пакувањето на детергентот Немојте да ја пиете или да си играте со водата од апаратот Не вадете ги садовите од апаратот додека не заврши програмата за миење садови Може да има детергент на садовите Апаратот може да ослободи жешк...

Page 49: ...ации 6 Сад за сол 7 Тркалце за тврдост на водата 8 Дозер за средство за плакнење 9 Дозер за детергент 10 Корпа за прибор за јадење 11 Долна корпа 12 Горна корпа 3 КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 6 5 4 1 Показател за вклучување исклучување 2 Ознака за програмите 3 Показатели 4 Копче Delay 5 Копче Start 6 Копче на програматорот МАКЕДОНСКИ 49 ...

Page 50: ... 6 15 16 Многу валкани Садови прибор за јадење тенџериња и тави Предмиење Миење 70 C Плакнења Сушење 130 140 1 9 2 1 18 20 3 Свежо валкани Садови и прибор за јадење Миење 60 C Плакнење 30 0 8 9 4 Сите Предмиење 12 0 1 5 1 Притисокот и температурата на водата варијациите на електричното напојување опциите и количеството садови може да ги променат времетраењето на програмата и потрошувачките вреднос...

Page 51: ...ство за плакнење 4 Отворете ја славината 5 Во апаратот може да има остатоци од преработката Стартувајте некоја програма за да ги извадите Не користете детергент и не полнете ги корпите 5 1 Нагодување на омекнувачот на водата Тврдост на вода Омекнувач на вода подесување Германски степени dH Француски степени fH mmol l Кларк степени Прирачник Електр онски 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 ...

Page 52: ... ниво 5 4 Притискајте го Start повеќепати за да ја смените поставката Секој пат кога ќе го притиснете Start бројот на нивото се покачува 5 За да ја потврдите поставката и да го исклучите апаратот вртете го програматорот додека ознаката за програмите не се израмни со показателот за вклучување исклучување 5 2 Полнење на садот за сол 1 Свртете го капачето налево и отворете го садот за сол 2 Ставете 1...

Page 53: ... да го свртите изборникот на истечената количина B помеѓу позиција 1 најмала количина и позиција 4 или 6 најголема количина 6 СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 1 Отворете ја славината за вода 2 Вртете го програматорот сé додека ознаката за програмата не се изедначи со програмата што сакате да ја поставите Поставете ја правилната програма според видот и степенот на извалканост на садовите Ако показателот за сол...

Page 54: ...за средството за плакнење на најниската положба Ако престанете да ги користите комбинираните таблети со детергент пред да почнете да користите одвоено детергент средство за плакнење и сол за машини за миење садови направете ги следниве чекори 1 Притиснете го копчето за вклучување исклучување за да го вклучите апаратот 2 Нагодете го омекнувачот на вода на највисокото ниво 3 Проверете дали садот за ...

Page 55: ...учите апаратот вртете го програматорот додека ознаката за програмите не се порамни со показателот за вклучување исклучување 2 Затворете ја славината за вода Внимание Оставете ги садовите да се изладат пред да ги извадите од апаратот Жешките садови лесно се оштетуваат Прво испразнете ја долната корпа а потоа горната Може да има вода на страните и на вратата на апаратот Не рѓосувачкиот челик се лади...

Page 56: ...орот за јадење и садовите да не се допираат Измешајте ги лажиците со другите садови Внимавајте чашите да не допираат други чаши Ставете ги малите садови во корпата за прибор за јадење Ставете ги лесните садови во горната корпа Погрижете се садовите да не се движат Проверете дали прскалките може да се движат слободно пред да почнете програма за миење 7 4 Пред почеток на програма Погрижете се за сле...

Page 57: ...икот додека не се заклучи Неправилната положба на филтрите може да предизвика лоши резултати при миењето и може да го оштети апаратот 8 2 Чистење на прскалките Не вадете ги прскалките Ако дупките на прскалките се затнат исчистете ја нечистотијата со тенок шилест предмет 8 3 Надворешно чистење Исчистете го апаратот со навлежнета мека крпа Користете само неутрални детергенти Не користете абразивни с...

Page 58: ...ли вратата на апаратот е затворена Притиснете го Start Доколку е поставен одложен почеток откажете ја поставката или почекајте да заврши одбројувањето Апаратот не се полни со вода Проверете дали е отворена славината за вода Проверете дали притисокот на доводот за вода е многу низок За овие информации јавете се во локалното водостопанство Проверете дали славината за вода е затната Погрижете се филт...

Page 59: ...нзии Широчина Висина Длабочина mm 600 850 625 Поврзување на струја Видете на плочката со спецификации Напон 220 240 V Фреквенција 50 Hz Притисок на водата Мин макс bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Водоснабдување 1 Ладна вода или топла вода2 макс 60 C Капацитет Место за поставување 12 Потрошувачка на енергија Режим вклучена 0 99 W Режим исклучена 0 1 W 1 Приклучете го доводното црево на славина за вода со на...

Page 60: ...www electrolux com shop 156964551 A 512012 ...

Reviews: