background image

13

820

870

820

870

15

820

15

280

54137,5

520,8

260*

997

82,2

SIDOPANEL INUTI

FRAMKANT

INSIDA

BAKRE KANT

27,5

Höjdreglering

Skåpet ger dig möjlighet att reglera höjden för att
kunna ställa den på linje med övriga kökssnickerier
mellan 820 mm och 870 mm.

Innan du placerar skåpet mellan kökssnickerier, ska
du reglera höjden på bakhjulen och fötterna. Hjulen
är ursprungligen placerade på en höjd av 820 mm.
För att ställa in skåpet på 870 mm, ska du höja den
genom att skruva de fyra fötterna med bifogad
nyckel, ta bort hjulen och fästa dem i den lägsta
positionen.

Montering av sidopanelerna

Fäst vinkelhakarna på panelerna i den position
som är indikerad i illustrationen. Höjd 260* mm är
lämplig för en sockel under panelen med en höjd
på 100 mm. För andra sockelhöjder, ska höjden
260* mm ökas proportionellt.

Placera panelerna på apparaten.

Sätt fast de bakre hållarna i förhållande till
panelernas tjocklek (möbelns maximala bredd är
900 mm)

För en korrekt uppriktning skall man kontrollera
att avståndet mellan apparaten och möbeln är
45 mm.

Sätt fast panelerna på framsidan.

Kontrollera uppriktningen på dörrarna och justera
eventuellt genom att lossa på fästskruvarna och
med hjälp av inställningsskruvarna.

Dra åt de fästskruvar som redan finns.

Sätt i ytterligare en fästskruv (finns i påsen med
tillbehör) i de nedre gångjärnen i dörrpanelen.

INSTRUKTIONER
FÖR INBYGGNAD

45

64

OPERATION

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Control panel

Use of the freezer

A

ON/OFF light

B

Freezer button ON/OFF

C

Temperature setting button (warmest)

D

Temperature indicator

E

Temperature setting button (coldest)

F

Alarm reset light

G

Alarm reset button

H

Auto Freeze light

I

Auto Freeze button

A. Light ON/OFF

B. Button ON/OFF

ON:

Press the button (B). The pilot light (A)
switches on.

OFF: Keep press the button (B) until the pilot light (A)

and the temperature indicator switched off.

Attention!

During the stability period by the first starting the
temperature displayed can not correspond to the
setting temperature.

D. Temperature indicator

During normal functioning the indicator shows the
temperature inside the freezer.

Attention!

Difference between the temperature displayed and
temperature setting is normal. Especially when:

-  a new setting has recently been selected

-  the door has been left open for a long time

-  warm food has been placed in the compartment.

C - E. Temperature setting buttons

The temperature can be adjusted between -15°C
and -24°C.

By pressing the button (C or E), the current
temperature setting flashes on the indicator. It is
possible to modify the setting temperature only with
flashed indicator. To set a warmer temperature, press
button (C). To set a colder temperature, press button
(E). The indicator display the newly selected
temperature for a few seconds and then shows again
the inside compartment temperature.

The newly selected-temperature must be reached
after 24 hours.

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

E

C D

F

AB

G H I

Summary of Contents for ERO 4521

Page 1: ...k a s t i n k ø l e f r y s e s k a b k j ø l e o g F r y s e s k a p f r i d g e f r e e z e r BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING INSTRUCTION BOOK 2223 214 82 ERO 4521 DK N S FI GB Electrolux HemProdukter AB S 105 45 Stockholm www electrolux se ...

Page 2: ...id omgivningstemperaturer mellan 18 C och 43 C Klass T 18 C och 38 C Klass ST 16 C och 32 C Klass N 10 C och 32 C Klass SN Aktuell klass anges på typskylten placerad i cellen vid sidan av grönsaksfacket Observera Utanför omgivningstemperaturerna som indikeras av aktuell klimatklass för denna produkt ska följande anvisningar följas När omgivningstemperaturen sjunker under min värdet kan förvaringst...

Page 3: ... avfallshantering kan erhållas från kommunala myndigheter De material i denna apparat som är märkta med symbolen kan återvinnas Informationer om avfallshanteringen Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanter...

Page 4: ...p av två blinkande siffror Igångsättning Temperaturreglering 1 Sätt in nätsladdens kontakt i uttaget 2 Tryck på ON OFF knappen Den gröna kontrollampan tänds Alarmindikatorn F fortsätter att blinka tills den invändiga temperatur som ställts in nås En akustisk ljudsignal lyder 3 Tryck på C eller E för att växla temperatur och visa den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in 4 Reglera önskad te...

Page 5: ...lossar man genom att spola kranvatten över dem Frysning av färska livsmedel Avdelning lämpar sig för frysning av färska livsmedel och för långtidsförvaring av frysta och djupfrysta livsmedel För frysning av färska livsmedel ska du aktivera funktionen Frostmatic åtminstone 24 timmar innan Placera livsmedlen som ska frysas i den övre avdelningen eftersom det är kallast där Viktigt Frostmatic skall a...

Page 6: ...a dagar i följd råder vi dig att minska den maximala kvantiteten med en tredjedel 71 If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child Location The appliance should be installed well a...

Page 7: ...mperaturdisplayen ändras och visar den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in 4 Reglera önskad temperatur genom att trycka på VARMARE och KALLARE se stycke Temperaturregleringsknappar Temperaturdisplayen visar omedelbart den nya inställningen Varje gång du trycker på knappen ökas temperaturen med 1 C Enligt vetenskapen gällande livsmedel är 5 C tillräckligt som förvaringstemperatur i kylskå...

Page 8: ...er sätts funktionen för den NOMINELLA temperatur som ursprungligen ställts in och temperaturindikationen visar på nytt den faktiska kyltemperaturen 2 Funktionen kan avslutas manuellt när som helst genom att ännu en gång utföra den sekvens som beskrivs ovan och som krävs för att aktivera funktionen 69 D051 Before carrying out any maintenance operations including those described in this book unplug ...

Page 9: ...fyllning ska därför utföras endast av auktoriserade tekniker D051 Byte av lamporna Koppla bort kontakten ur strömuttaget innan du byter någon lampa Kylskåpsavdelningen Byt lampan genom att ta bort diffusionspanelen Använd max 15 W lampor 68 Refrigerator compartment For proper opening and closing it is advisable to act on both doors simultaneously as shown in the figure Do not place hot food or dri...

Page 10: ...i liter 67 Control Panel J ON OFF light K Fridge button ON OFF L Temperature setting button warmest M Temperature indicator J Light ON OFF K Button ON OFF ON Press the button K The pilot light J switches on OFF Keep press the button K until the pilot light J and the temperautre indicator switched off L N Temperature setting buttons The temperature can be adjusted between 2 C and 8 C By pressing th...

Page 11: ...espektive land Innan du beställer service kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Här i bruksanvisningen finns en tabell som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem Observera elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker Innan du kontaktar service skriv upp följande enligt dataskylten Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpsdatum Hur och när uppträder f...

Page 12: ...F will continue to flash although the buzzer has stopped When the alarm button G is pressed the warmest temperature reached in the compartment flashes on the indicator D If the power has been off for a long time frozen food should be consumed as quickly as possible or cooked and then re frozen Operation Insert the plug in the power socket Press the button ON OFF B The freezer is switched on The fr...

Page 13: ...nd all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Control panel Use of the freezer A ON OFF light B Freezer button ON OFF C Temperature setting button warmest D Temperature indicator E Temperature setting button coldest F Alarm reset light G Alarm reset button H Auto Freeze light I Auto Freeze button ...

Page 14: ... contain gasses which could damage the ozone layer in either its refrigerant circuit or insulation materials The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish Avoid damaging the cooling unit especially at the rear near the heat exchanger Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities The materials used on this appliance marked by t...

Page 15: ...r gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or basement Do not use other electrical appliances such as ice cream makers inside of refrigerating appliances Service Repair A...

Page 16: ...en E för att fästa sockeln 61 100 150 30 100 E Med et fodpanel på 100mm skal man montere hele den regulerbare udsmykningkompensator inde bagved Bordhøjde H 870 mm Med en fodpanel med en højde på 190mm til 220mm skal man udføre udskœring som indikeret på tegningen på den foregående side Med et fodpanel på over 150mm og mindre end 190mm skal man skære tilpasningsstykkerne som følger med apparatet af...

Reviews: