Electrolux ERC6503W Instruction Book Download Page 5

5

When using electrical appliances, basic 

safety precautions should always be 

followed, these include the following:

• 

Read all instructions before using 

the appliance.

•  Do not touch hot surfaces. Use the 

handle.

•  To protect against electrical shock, do 

not immerse cord, plug, or rice cooker 

in water or any other liquid.

•  This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have 

been given instructions or are being 

supervised concerning the use of the 

appliance, by a person responsible 

for their safety. Children should be 

supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

•  Unplug rice cooker from electrical 

outlet when not in use and before 

cleaning. Allow appliance to cool 

before adding or taking parts off.

•  Do not operate any appliance with 

a damaged cord or plug it in if the 

appliance malfunctions, or has been 

damaged in any manner. Return 

appliance to the manufacturer 

or appointed service agent for 

examination, repair, or adjustment.

•  Do not use outdoors.
•  Do not let the electrical cord hang 

over the edge of a table or touch hot 

surfaces.

•  Do not place on, or near, a hot gas or 

electrical burner, or in a heated oven.

•  Extreme caution must be used when 

moving an appliance containing hot 

oil or other hot liquids.

•  As a safety feature, this product 

is equipped with a grounded 

plug. Improper connection of the 

grounding conductor may result in 

the risk of electric shock. Consult a 

qualified electrician if you are in doubt 

as to whether the outlet is properly 

grounded. 

•  A short power supply cord is provided 

to reduce the risk resulting from 

becoming entangled in, or tripping, 

over a longer cord.

•  If an extension cord is used, the 

marked electrical rating of the cord 

set or extension cord should be at 

least as great as the electrical rating 

of the appliance, and the cord should 

be arranged so that it will not drape 

over the countertop or tabletop where 

it can be pulled on by children or 

tripped over unintentionally.

•  To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not attempt to remove 

the outer cover. There are no 

userserviceable parts inside. Repair 

should be done only by authorized 

Electrolux technicians.

•  If the power supply cord is damaged, 

it should be replaced by a qualified 

technician from Electrolux.

Warning! There may be residual heat 

after use on heating element surface. Do 

not touch the heating element surface 

immediately after use.
Warning! Do not use the appliance other 

than intended use, which may cause 

potential injury.
WARNING! DO NOT IMMERSE THE 

APPLIANCE and AVOID SPILLAGE ON THE 

CONNECTOR

ขณะใช้เครื่องใช้ไฟฟ้า ควรระมัดระวัง

ด้านความปลอดภัยเบื้องต้น รวมทั้ง

ปฏิบัติตามคำาแนะนำาต่อไปนี้

• 

อ่�นคำ�แนะนำ�ทั้งหมดก่อนใช้ง�น

• 

ห้�มสัมผัสพื้นผิวที่มีคว�มร้อน ให้จับที่

มือจับ

• 

เพื่อป้องกันอันตร�ยจ�กไฟฟ้�ช็อต อย่�

ให้ส�ยไฟ ปลั๊ก หรือหม้อหุงข้�วจุ่มลง

ในน้ำ�หรือของเหลวอื่นๆ

• 

เครื่องใช้ไฟฟ้�นี้ไม่ได้มีไว้เพื่อก�รใช้

ง�นโดยบุคคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีคว�ม

บกพร่องท�งร่�งก�ย ก�รรับรู้สัมผัสหรือ

จิตประส�ท หรือข�ดประสบก�รณ์และ

คว�มรู้ เว้นแต่จะได้รับคำ�แนะนำ�หรือ

อยู่ภ�ยใต้ก�รควบคุมดูแลเกี่ยวกับก�ร

ใช้เครื่อง โดยผู้ที่รับผิดชอบต่อคว�ม

ปลอดภัยของบุคคลเหล่�นั้น เด็กควรมีผู้

ดูแลขณะใช้ง�น เพื่อให้แน่ใจว่�เด็กจะ

ไม่เล่นเครื่องใช้ไฟฟ้�

• 

ถอดปลั๊กหม้อหุงข้�วจ�กเต้�รับเมื่อไม่

ได้ใช้ง�นและก่อนทำ�คว�มสะอ�ด รอให้

เครื่องเย็นก่อนใส่หรือนำ�ส่วนประกอบใด

ออก

• 

ห้�มเปิดใช้ง�นเครื่องที่ส�ยไฟหรือปลั๊ก

ไฟเสียห�ย หรือในกรณีที่เครื่องทำ�ง�น

ผิดพล�ด หรือมีลักษณะเสียห�ยใดๆ ส่ง

เครื่องคืนให้แก่ผู้ผลิตหรือผู้ให้บริก�ร

ที่ได้รับแต่งตั้งเพื่อทำ�ก�รตรวจสอบ 

ซ่อมแซม หรือปรับตั้ง

• 

ห้�มใช้ง�นในที่โล่งแจ้ง

• 

อย่�ให้ส�ยไฟห้อยเหนือขอบโต๊ะหรือ

สัมผัสโดนพื้นผิวที่มีคว�มร้อน

• 

อย่�ว�งไว้บนหรือใกล้กับเต�แก๊สหรือ

เต�ไฟฟ้�ที่มีคว�มร้อนหรือในเต�อบที่

ร้อนอยู่

• 

ใช้คว�มระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อเคลื่อน

ย้�ยเครื่องขณะที่มีน้ำ�มันร้อนหรือ

ของเหลวคว�มร้อนสูงอื่นๆ

• 

เพื่อคว�มปลอดภัย ผลิตภัณฑ์จึงติดตั้ง

ม�พร้อมกับส�ยดิน ก�รต่อตัวนำ�ไฟฟ้�

ลงดินไม่ถูกต้องอ�จทำ�ให้เกิดไฟฟ้�

ช็อตได้ ห�กมีข้อสงสัยว่�เต้�รับไฟฟ้�

ต่อส�ยดินถูกต้องหรือไม่ กรุณ�สอบถ�ม

กับช่�งไฟที่มีคว�มเชี่ยวช�ญ 

• 

ส�ยไฟที่จัดม�ให้เป็นแบบสั้นเพื่อลด

คว�มเสี่ยงอุบัติเหตุที่เกิดจ�กส�ยย�ว

พันกันหรือสะดุดล้ม

• 

ห�กใช้ส�ยต่อพ่วง พิกัดท�งไฟฟ้�ของ

ชุดส�ยไฟหรือส�ยต่อพ่วงจะต้องไม่น้อย

กว่�พิกัดท�งไฟฟ้�ของเครื่องใช้ และ

ส�ยไฟจะต้องไม่พ�ดบนเค�น์เตอร์หรือ

โต๊ะซึ่งเด็กอ�จดึงเล่นหรือสะดุดล้มโดย

ไม่ตั้งใจได้

• 

เพื่อลดคว�มเสี่ยงจ�กก�รเกิดเพลิง

ไหม้หรือไฟฟ้�ช็อต อย่�ถอดฝ�ครอบ

ด้�นนอกออก ชิ้นส่วนอะไหล่ภ�ยในไม่

ส�ม�รถซ่อมบำ�รุงเองได้ ควรให้ช่�งไฟ

ที่ได้รับอนุญ�ตจ�ก Electrolux เป็นผู้

ซ่อมแซมเท่�นั้น

• 

ห�กส�ยไฟชำ�รุดเสียห�ย ให้เปลี่ยนส�ย

ใหม่โดยช่�งไฟของ Electrolux

คำ�เตือน! พื้นผิวส่วนทำ�คว�มร้อนอ�จยังคง

ร้อนอยู่หลังจ�กใช้ง�นแล้ว ห้�มสัมผัสพื้น

ผิวส่วนทำ�คว�มร้อนทันทีหลังจ�กใช้ง�น
คำ�เตือน! ห้�มใช้เครื่องนอกเหนือจ�ก

วัตถุประสงค์ที่กำ�หนดไว้ เพร�ะอ�จทำ�ให้

เกิดก�รบ�ดเจ็บได้
คำ�เตือน! ห้�มจุ่มเครื่องลงในน้ำ� และหลีก

เลี่ยงอย่�ให้น้ำ�กระเด็นไปที่หัวต่อ

Safety advice/

คำ�แนะนำ�ด้�นคว�มปลอดภัย

/Saran keselamatan/

Lời khuyên về an toàn

TH

EN

Summary of Contents for ERC6503W

Page 1: ...Rice Cooker ERC6503W ERC6603W ...

Page 2: ...afety advice TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช อุปกรณ เป นครั งแรก กรุณาอ านคำ แนะนำ ด านความปลอดภัย ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kalinya harap baca saran keselamatan VN Sách hướng dẫn Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu vui lo ng đọc lời khuyên vê an toàn ...

Page 3: ...Thìa múc canh 10 Cốc đong 11 Khay hấp 12 Dây điện 13 Nồi trong Màn hình LCD có thể khác nhau tùy theo model Komponen 1 Tombol tekan 2 Tutup atas 3 Tutup dalam 4 Layar LCD dengan kunci 5 Katup mikro tersembunyi 6 Pegangan 7 Badan penanak nasi 8 Sendok nasi 9 Sendok sup 10 Cangkir ukur 11 Baki uap 12 Kabel daya 13 panci pemasak Layar LCD bisa berbeda dari model ke model EN ID VN 11 12 4 3 6 7 9 10 8...

Page 4: ... 2 ฝาด านบน 3 ฝาด านใน 4 จอ LCD ที มีนาฬิกา 5 ไมโครวาล วแบบซ อน 6 มือจับ 7 ตัวหม อ 8 ทัพพีตักข าว 9 ทัพพีตักซุป 10 ถ วยตวง 11 ถาดนึ ง 12 สายไฟ 13 หม อใน จอ LCD อาจแตกต างกันใน แต ละรุ น TH 11 12 4 3 6 7 9 10 8 13 4 5 2 1 TH ...

Page 5: ...se on heating element surface Do not touch the heating element surface immediately after use Warning Do not use the appliance other than intended use which may cause potential injury WARNING DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE and AVOID SPILLAGE ON THE CONNECTOR ขณะใช เครื องใช ไฟฟ า ควรระมัดระวัง ด านความปลอดภัยเบื องต น รวมทั ง ปฏิบัติตามคำ แนะนำ ต อไปนี อ านคำ แนะนำ ทั งหมดก อนใช งาน ห ามสัมผัสพื นผิว...

Page 6: ...H LÀM ĐỔ NƯỚC LÊN PHÍCH CẮM Ketika menggunakan perangkat listrik langkah pencegahan dasar harus selalu diikuti termasuk yang berikut ini Bacalah seluruh petunjuk sebelum menggunakan perangkat ini Jangan menyentuh permukaan panas Gunakan pegangan Untuk melindungi dari sengatan listrik jangan merendam kabel steker atau penanak nasi di dalam air atau cairan lainnya Perangkat ini tidak dimaksudkan unt...

Page 7: ...r foreign residue on the heating element or the magnetic switch 7 Place the inner pot gently in the rice cooker 8 Close the lid of the rice cooker until a click sound is heard Plug in the power cord into the rice cooker and to the wall socket and switch on the mains การเตรียมประกอบอาหาร ก อนใช เครื องเป นครั งแรก ให ทำ ความ สะอาดส วนต างๆ ของหม อหุงข าวให ทั ว และ ก อนเริ มใช งานเครื อง จะต องแน ใ...

Page 8: ...magnetik 7 Masukkan panci pemasak dengan perlahan ke dalam penanak nasi 8 Tutupkan tutup Penanak Nasi sampai suara klik terdengar Tancapkan kabel daya ke penanak nasi dan ke stopkontak dinding lalu hidupkan listrik CHUẨN BỊ NẤU Trươ c khi sư du ng thiê t bi lâ n đâ u tiên làm sạch ky các bộ phâ n của nồi cơm điện Đa m ba o ră ng tất ca các bộ phâ n hoàn toàn khô trước khi bạn bă t đầu sử dụng thiế...

Page 9: ...ไหวแสดงความคืบหน าใน การอุ นบนหน าจอ LCD 2 เมื อเวลาในการอุ นเหลือ 10 นาที หน าจอ LCD จะเปลี ยนการแสดงผลเป น นาฬิกานับถอยหลัง และเปลี ยนเป น โหมดอุ นร อน COOKING JASMINE WHITE RICE 1 Add pre washed rice and appropriate amount of water into the inner pot 2 Press COOK REHEAT button once and the red indicator light on COOK REHEAT button starts blinking 3 Press COOK REHEAT again to start cooking The r...

Page 10: ... MENGUKUS 1 Tambahkan sejumlah air yang sesuai ke dalam panci pemasak Jumlah air berbeda beda sesuai dengan jumlah makanan yang akan dikukus 2 Pastikan bahwa tingkat air tidak melebihi tinggi baki uap Masukkan baki uap ke dalam panci pemasak dan tempatkan makanan di atas piring atau pada baki uap 3 Gunakan mode QUICK COOK untuk mengukus MENGHANGATKAN KEMBALI 1 Tekan tombol COOK REHEAT dua kali Iko...

Page 11: ...dicator light on the COOK REHEAT button stops blinking and stays on An animation showing cooking progress is displayed on the LCD screen 4 With 10 minutes of cooking time to go the LCD screen changes the display to a countdown timer and switches to Keep Warm mode when completed การหุงแบบด วน 1 ใช ฟังก ชั นนี ในกรณีที หุงข าวไม เกิน 2 ถ วย เพื อประหยัดเวลาในการหุงมาก ที สุด 2 กดปุ มหุงด วนหนึ งครั ...

Page 12: ...akan fungsi ini dengan maksimum 2 cangkir beras untuk mengoptimalkan waktu pemasakan 2 Tekan tombol QUICK sekali Tanda panah pada tampilan LCD menunjuk ke QUICK COOK dan lampu indikator merah mulai berkedip pada tombol COOK REHEAT 3 Tekan tombol COOK REHEAT untuk mulai memasak Lampu indikator merah pada tombol COOK REHEAT berhenti berkedip dan tetap menyala Animasi yang memperlihatkan kemajuan pro...

Page 13: ...tart cooking The red indicator light on COOK REHEAT button stops blinking and remains lighted An animation showing the cooking progress is displayed on the LCD screen 5 With 10 minutes of cooking time to go the LCD screen changes the display to a countdown timer and switches to Keep Warm mode when completed การหุงข าวกล อง 1 ใส ข าวกล องที ซาวแล วและเติมน ำ ใน ปริมาณที เหมาะสมลงในหม อใน 2 กดปุ มข ...

Page 14: ...udah dicuci serta sejumlah air yang sesuai ke dalam panci pemasak 2 Tekan tombol CONGEE sekali Tanda panah pada tampilan LCD menunjuk ke CONGEE Lampu indikator merah mulai berkedip pada tombol COOK REHEAT 3 Tekan tombol HOUR dan MINUTE untuk mengatur waktu memasak 1 4 jam Waktu bertambah 1 jam setiap kali tombol HOUR ditekan Menekan MINUTE memberikan pilihan 15 30 45 dan 00 4 Tekan tombol COOK REH...

Page 15: ...เมื อการหุงหรือต มไม ว าในโหมดใดเสร จสิ น หม อหุงข าวจะเปลี ยนเป นโหมดอุ นร อนโดย อัตโนมัติ ซึ งจะทราบได จากไฟสีส มที ปุ ม ปิด อุ นติดสว าง จากนั นหน าจอ LCD จะแสดงระยะเวลาที หม อหุงข าวอยู ในโหมดอุ นร อน โดยจะแสดง เวลาเพิ มขึ นทีละชั วโมง เช น แสดง 1 00 หลังจากที ผ านไปแล วหนึ งชั วโมง เป นต น หลังจากที อยู ในโหมดอุ นร อน 12 ชั วโมง แล ว หม อหุงข าวจะปิดสวิตช และเข าสู โหมดสแตนด บาย MODE KEEP WAR...

Page 16: ...วๆ จนกระทั งถึงนาทีที ต องการ การตั งค านาทีจะเพิ มทีละ 15 นาที 15 30 45 00 TIMER FUNCTION The rice cooker has a timer function that allows you to delay the cooking of rice that you have prepared Note The time set is the delay time for the food to be ready Example if the timer is set to 5hours it means it will take 5 hours for the food to be ready ฟังก ชั นตัวตั งเวลา หม อหุงข าวนี มีฟังก ชั นตัวต...

Page 17: ...KTU 1 Pilih fungsi memasak yang diinginkan Lihat petunjuk dalam panduan ini 2 Tekan dan tahan tombol TIMER selama 2 detik Lampu indikator hijau pada TIMER menyala Lampu indikator merah pada tombol COOK REHEAT mulai berkedip dan fungsi memasak yang dipilih disorot pada layar LCD Layar LCD memperlihatkan tampilan berkedip untuk pengaturan waktu default minimum 1 00 3 Untuk mengatur jam tekan tombol ...

Page 18: ...s is displayed on the LCD screen 4 ถ าต องการตั งค านาที ให กดปุ มนาทีหนึ ง ครั ง เมื อตัวเลขบอกนาทีเริ มกะพริบ ให กดปุ มนาทีอีกครั งจนกระทั งถึงนาทีที ต องการ การตั งค านาทีจะเพิ มทีละ 15 นาที 15 30 45 00 5 เมื อตั งเวลาแล ว ให กดปุ มตั งเวลาค างไว สองวินาทีเพื อบันทึกการตั งค าของคุณ ไฟสีเขียวที ปุ มตั งเวลาจะติดสว างคงที 6 เลือกโหมดการหุงข าวขาวและกดปุ มหุง ข าว อุ นร อนใหม หนึ งครั งเพื อเริ ม...

Page 19: ...an tombol MINUTE sekali Ketika menit mulai berkedip tekan MINUTE lagi sampai menit yang diinginkan tercapai Setelan menit tersedia dalam penambahan 15 menit 15 30 45 00 5 Setelah pengaturan waktu disetel tekan tombol TIMER selama dua detik untuk menyimpan setelan ini Lampu indikator hijau pada tombol TIMER tetap menyala 6 Pilih mode memasak White Rice dan tekan tombol COOK REHEAT sekali untuk memu...

Page 20: ...hay hấp và nô i bên trong ra kho i thân nồi cơm điện Làm sạch nô i bên trong khay hấp muôi xới cơm và thìa múc canh bă ng miếng bọt biển hoă c giẻ ngâm nước ấm cùng với một chu t dung dịch làm sạch TH ID VN 1 ถอดปลั กหม อหุงข าวออกจากสวิตช ไฟ และรอจนกระทั งหม อหุงข าวเย นลงพอ สมควรก อนเริ มทำ ความสะอาด 2 นำ ถาดนึ งและหม อในออกจากตัวเครื อง ทำ ความสะอาดหม อใน ถาดนึ ง และ ทัพพีด วยฟองน ำ หรือผ าชุบน...

Page 21: ...ớc Chỉ lau bộ phâ n gia nhiê t bă ng giẻ khô ฝาด านในที ถอดออกได 1 ยกฝาหม อหุงข าวขึ น และเอาฝาด านใน ออกโดยการกดที ตัวเกี ยวสองตัวด วยนิ ว หัวแม มือ 2 ใช นิ วมือค อยๆ ดึงฝาด านในเข าหาตัว ตามที แสดงในภาพ Tutup Dalam yang Bisa Dilepas 1 Angkat penutup penanak nasi dan lepaskan tutup dalam dengan menekan kedua pengaitnya dengan ibu jari 2 Dengan perlahan tarik tutup dalam yang bisa dilepas ke arah ...

Page 22: ...ghe thấy tiếng cách 3 เช ดน ำ ที สะสมอยู รอบแหวนซีลยางออก และล างแหวนซีลด วยความระมัดระวัง 4 ถอดวาล วไอน ำ ออกเพื อทำ ความสะอาด แล วใส กลับเข าไปหลังจากทำ ความ สะอาดแล ว 5 ถอดวาล วไอน ำ ออกเพื อทำ ความสะอาด แล วใส กลับเข าไปหลังจากทำ ความ สะอาดแล ว 3 Buang air yang terkumpul di sekitar ring karet perapat dan cuci dengan hati hati 4 Lepaskan katup uap untuk dibersihkan Masukkan kembali setelah dibe...

Page 23: ... components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose the packaging materials in the appropriate containers at community waste disposal facilities การทิ ง เครื องใช ไฟฟ าเก า สัญลักษณ ที ตัวผลิตภัณฑ หรือบรรจุ ภัณฑ แสดงให ทราบว าผลิตภัณฑ นี อาจ ไม สามารถกำ จัดทิ งพร อมกับขยะในครัว เรือนได ดังนั นให ส งไปที สถานที รับคัด แยกขยะเพื อรีไซเคิลอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส การทิ งผลิตภัณฑ ...

Page 24: ...uanglah bahan pengemas dalam wadah yang sesuai di fasilitas pembuangan sampah umum Tha i bo Thiết bị cũ Biểu tượng trên sa n phâ m hoă c bao bi của no cho biết ră ng không được xử ly sa n phâ m này như rác tha i gia đi nh Thay vào đo sa n phâ m này pha i được chuyển đến địa điểm thu gom phù hợp để tái chế bằng thiết bị điện và điện tử Bằng cách đảm bảo thải bỏ sản phẩm này đúng quy cách bạn se giu...

Page 25: ...e for maintenance Rice is not cooked or cooking time is taking too long Not enough water is added Add water according to the scale on the inside of the inner pot Cooking time is insufficient Press down the control lever to start the cooking process The inner pot is not properly in contact with the heating elements Possible foreign matter between the inner pot and heating element Make sure there is...

Page 26: ...เครื องไปยังศูนย บริการที ได รับอนุญาต เพื อซ อมบำ รุง ข าวไม สุกหรือใช เวลาหุงนานเกินไป ใส น ำ น อยเกินไป เติมน ำ ตามขีดที ด านในของหม อใน เวลาหุงปกติไม เพียงพอเพื อให อาหารสุก กดแป นควบคุมเพื อเริ มการหุง หม อในไม ได สัมผัสกับส วนทำ ความร อน อย างถูกต อง อาจมีสิ งแปลกปลอมคั นระหว างหม อในกับ ส วนทำ ความร อน จะต องไม มีสิ งแปลกปลอมตกค างอยู ในส วน ทำ ความร อน แผ นทำ ความร อนเสียหาย นำ เครื องไปยั...

Page 27: ...usat servis resmi untuk perawatan Nasi tidak matang atau waktu memasak terlalu lama Air yang ditambahkan tidak cukup Tambahkan air sesuai dengan skala yang terdapat di bagian dalam panci pemasak Waktu memasak kurang Tekan tuas kontrol ke bawah untuk memulai proses memasak Panci pemasak tidak bersentuhan dengan benar dengan elemen pemanas Kemungkinan ada benda asing di antara panci pemasak dan elem...

Page 28: ... được ủy quyê n để ba o tri Cơm không chi n hoă c thời gian nấu quá lâu Không cho đủ nước Co thể co dị vâ t giư a nô i bên trong và bộ phâ n gia nhiê t Thời gian nấu không đủ Bấm nu t gạt điê u chi nh xuô ng để bă t đầu quá tri nh nấu Nô i bên trong không tiếp xu c đu ng cách với các bộ phâ n gia nhiệt Co thể co dị vâ t giư a nô i bên trong và bộ phâ n gia nhiê t Đa m ba o ră ng không co các vết c...

Page 29: ...4510 Fax 63 2 845 4548 Customer Care Services 632 845 CARE 2273 Email wecare electrolux com Website www electrolux com ph THAILAND Electrolux Thailand Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIET...

Page 30: ...Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC ERC6503_6603 IFU AP 2 ...

Reviews: