background image

4

Safety advice/

安全建议

When using electrial appliances, basic 

safety precautions should always be 

followed, this includes the following:

• 

R

ead all instructions before using.

•  Do not touch hot surfaces. Use the 

handle.

•  To protect against electrical shock,    

do not immerse cord, plug, or rice    
cooker in water or any other liquid. 

•  This appliance is not intended for    

use by persons (including children)    
with reduced physical, sensory or    
mental capabilities, or lack of  
experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or 
instruction concerning use of the 
appliance by a person responsible 
for their safety. Children should be 
supervised to ensure that they do not 
play with the appliance.

•  Unplug from electrical outlet when    

not in use and before cleaning.  
Allow to cool before adding on or 
taking parts off. 

•  Do not operate any appliance with 

a damaged cord or plug or if the 
appliance malfunctions or has been 
damaged in any manner. Return 
appliance to the manufacturer 
or appointed service agent for 
examination, repair, or adjustment.

•  Do not use outdoors. 
•  Do not let the electrical cord hang    

over the edge of a table or touch  
hot surfaces. 

•  Do not place on or near a hot gas or   

electrical burner, or in a heated oven. 

•  Extreme caution must be used when  

moving an appliance containing hot 
oil or other hot liquids.

•  As a safety feature, this product  

is equipped with a grounded plug. 
Improper connection of the grounding 
conductor may result in the risk of  
electric shock. Consult a qualified  
electrician if you are in doubt as 
to whether the outlet is properly 
grounded. 

•  A short power-supply cord is  

provided to reduce the risk resulting   
from becoming entangled in or  
tripping over a longer cord. 

•  If an extension cord is used, the 

marked electrical rating of the cord 
set or extension cord should be at 
least as great as the electrical rating of 
the appliance, and the cord should be 
arranged so that it will not drape over 
the countertop or tabletop where 
it can be pulled on by children or 
tripped over unintentionally. 

•  To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not attempt to remove 
the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should 
be done only by authorized Electrolux 
technicians.

•  If the power supply cord is damaged, 

it should be replaced by a qualified 
technician from Electrolux. 

EN 

使用本电器时,务必遵循基本安全预防

措施,其中包含以下内容:

• 

使用前务必阅读所有说明。

• 

切勿触摸高温表面。请使用提手。

• 

为避免发生触电事故,请勿将电源
线、插头或电饭煲浸入水中或任何其
他液体中。

• 

本电饭煲不可由肢体伤残、感觉或精
神障碍以及缺乏相关经验和知识的人
(包括儿童)使用,除非在其安全负
责人的看管或指导下才可使用。应对
儿童加以看管,确保他们不将该电器
作为玩具。

• 

不使用时或清洁前,需将电源插头从
插座中拔出。增添或取下部件时,务
必待装置冷却后再进行操作。

• 

如果任意电饭煲的电源线或插头受
损,或是电饭煲故障或以任何方式受
损,则不得运行该电器。将电饭煲退
回制造商或指定服务代理处,进行检
查、维修或调整。

• 

请勿在户外使用。

• 

切勿让电源线悬在桌边或接触高温 
表面。

• 

切勿将其放在燃气灶或电炉上或靠近
燃气灶或电炉放置;切勿将其放入烤
炉中。

• 

移动内含热油或其他高温液体的电
饭煲时,务必多加小心。

• 

作为安全功能,此产品配有接地插
头。接地导体连接错误可能会导致
触电。如对插座是否正确接地有疑
问,请咨询具有资质的电气技师。

• 

提供了短电源线,以降低因电源线过
长而引起缠绕或绊倒的风险。

• 

如果使用延长电源线,则电源线组或
延长电源线上所标记的额定电功率应
至少大于电饭煲的额定电功率,且应
放置好电源线,使其位于儿童无法接
触或使人绊倒的台面上或桌面上的 
位置。

• 

为降低起火或触电的风险,切勿拆 
下外盖。其中包含不可由用户进行 
维修的部件。维修只能由经过授权 
的伊莱克斯技术人员完成。

• 

如果电源线已受损,应由经过授权 
的伊莱克斯技术人员进行更换。

CNS 

Summary of Contents for ERC1000

Page 1: ...Rice Cooker ERC500 1000 1001 ...

Page 2: ...第一次使用本機之前 請先閱讀 安全建議 KR 설명서 제품을 처음 사용하기 전 안전 지 침을 읽어 보십시오 TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช อุปกรณ เป นครั งแรก กรุณา อ านคำ แนะนำ ด านความปลอดภัย ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kalinya harap baca saran keselamatan VN Sách hướng dẫn Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu vui lo ng đọc lời khuyên vê an toàn ...

Page 3: ...7 Measuring Cup 8 Rice Paddle 9 Power Cord 10 Steamer Tray EN 7 8 10 9 4 1 2 3 5 6 KR CNT CNS 组件 1 盖子提手 2 玻璃盖 3 侧手柄 4 外盖 5 控制面板 6 控制杆 7 量杯 8 饭勺 9 电源线 10 蒸屉 부품 1 뚜껑 손잡이 2 유리 뚜껑 3 측면 손잡이 4 외부 덮개 5 제어판 6 제어 레버 7 계량컵 8 밥 주걱 9 전원 코드 10 스팀 선반 組件 1 機門把手 2 玻璃蓋 3 側邊把手 4 外蓋 5 控制板 6 控制桿 7 量杯 8 飯匙 9 電源線 10 蒸籠托盤 ...

Page 4: ... of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord If an extension cord is used the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at lea...

Page 5: ...너무 길어 얽히거나 걸려 넘어지는 위험을 방지하기 위해 길이가 짧은 전원 코드가 제공됩니다 연장 코드를 사용하는 경우 코드 세트나 연장 코드의 정격 전기 표시가 전기 밥솥의 정격 전기보다 높아야 하며 코드는 싱크대 위나 탁자 위에 걸쳐 있지 않도록 정돈해 아이들이 부주의하게 잡아 당기거나 걸려서 넘어지지 않도록 하십시오 화재나 감전의 위험을 감소하려면 코드의 외피를 벗기지 마십시오 전기 밥솥 내부에는 사용자가 교체할 수 있는 부품이 없습니다 수리는 반드시 공인 Electrolux 기술자에게 의뢰하십시오 전원 코드가 손상된 경우 Electrolux 의 자격 있는 기술자가 교체해야 합니다 CNT KR 在使用電器時 應務必遵守基本安全須 知 其包括如下 使用前先閱讀所有指示說明 請勿碰觸高溫的表面 使用手把 為避免遭受電擊 ...

Page 6: ... stick coating in the inner pot use a separate container to wash the rice Getting started 入门指南 入門指南 작동 시작 首次使用电饭煲之前 先要彻底清洁电 饭煲的各部件 确保所有部件都已完全 干燥 然后再开始使用电饭煲 煮饭 1 使用提供的量杯量取大米 每杯未 经烹调的大米 通常可获得 2 碗煮 熟的米饭 切勿超过内锅中所标识 的数量 一量杯大米约有 150 克重 2 为避免内锅内表面的不粘锅涂层受 损 请使用单独的容器清洗大米 전기 밥솥을 처음 사용 하기전에 깨끗 이 닦으십시오 사용 전에 전기 밥솥의 모든 부품을 완전하게 건조시키십시오 밥하기 1 전기 밥솥과 함께 제공된 계량컵을 사용해 쌀 분량을 재십시오 보통 쌀 한 컵당 밥 두 공기 분량이 됩니 다 전기 밥솥의 내솥...

Page 7: ...m water level marking 5 Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean and there is no foreign residue on the heating element or the magnetic switch 6 Place the inner pot in the rice cooker 7 Place the glass lid on top of inner pot Plug in the power cord into the rice cooker and to the wall socket and switch on the mains 밥하기 3 쌀을 씻은 뒤 내솥에 넣으십시오 쌀 을 계량한 컵의 수에 따라 내솥 안쪽 의 눈금 표시에 맞춰 물을 부...

Page 8: ... socket Getting started 入门指南 入門指南 작동 시작 煮饭 8 压下控制开关 开始烹调 9 指示灯将切换为 Cook 烹饪 10 米饭煮好后 指示灯将自动切换至 warm 保温 在此模式进行 10 分钟后 米饭就会完全煮好 保温的温度为 60 C 至 80 C 若 无需保温 请将插头拔除 11 打开顶盖 搅拌米饭使其松散开 来 为获得最佳效果 此操作应在 电饭煲切换为保温模式之后立刻进 行 然后 紧紧地合上顶盖 搅拌 米饭可让更多的蒸汽散逸 这样可 让米饭更加松软 12 切断主电源 并将主电源插头从墙 壁插座中拔出 밥하기 8 취사를 시작하려면 제어 레버를 누 르십시오 9 표시부에 취사 가 표시됩니다 10 표시등은 밥이 다 완성되면 보온 으로 자동으로 바뀝니다 이 모드에 서 10분 경과 후 밥이 완전히 완성 됩니다 보온 온도는 60 C 8...

Page 9: ... not use metal utensil to avoid scratching and damaging the inner pot s non stick coat 13 使用提供的饭勺挖取煮熟的米饭 切勿使用金属器具挖取米饭 否则 可能会损伤内锅的不粘锅涂层 EN CNS CNT KR 13 전기 밥솥과 같이 제공된 밥 주걱을 사용해 밥을 푸십시오 내솥의 눌음 방지 코팅이 손상되거나 긁히는 것 을 방지하려면 쇠로 된 조리 기구는 사용하지 마십시오 13 使用隨附的飯匙盛添煮好的米飯 請勿使用金屬器皿 避免刮傷和損壞內 鍋的不沾鍋塗層 ...

Page 10: ...e the steamed food from the plate or steam tray as the plate and the steam tray are very hot 汽蒸 手动控制 1 向内锅中加入适当量的清水 加水 的量随着待蒸食物数量的改变而变 化 确保水位不超过蒸笼的高度 将蒸笼放入内锅中 并将食物放在 蒸板或蒸屉上 2 压下控制开关 开始烹调 指示器 将切换为 Cook 烹饪 注意 为确保汽蒸均匀 食物应均匀平 放 不得堆叠 3 要结束汽蒸程序 请拉起控制开 关 切断主电源 并将主电源插头 从墙壁插座中拔出 注意 请使用厨用手套或布片将蒸熟的 食物从蒸板或蒸屉处取出 因为 蒸屉温度将会很高 스팀 요리 수동 제어 1 전기 밥솥의 내솥에 적절한 양의 물 을 넣으십시오 알맞은 물의 양은 스 팀 요리의 양에 따라 다릅니다 물 양 은 찜통 높이를 넘지 ...

Page 11: ... tray will be very hot 5 Switch off the mains and remove the mains plug from the wall socket EN 汽蒸 手动控制 4 打开顶盖并小心地将蒸熟的食物从 蒸板或蒸屉处取出 请使用厨用手 套或布片 因为蒸屉温度将会很高 5 切断主电源 并将主电源插头 从墙壁插座中拔出 스팀 요리 수동 제어 4 뚜껑을 열고 스팀 요리를 그릇이나 스 팀 선반에서 꺼내십시오 스팀 선반이 뜨거울 수 있으니 오븐 장갑이나 헝겊 을 사용하십시오 5 전원을 끈 후 벽 콘센트에서 전원 코드 를 뽑으십시오 CNS CNT KR 蒸 手動控制 4 打開蓋子 小心地將蒸好的食物從 盤子或蒸盤上取下 請使用廚房手套 或是布 因為蒸盤將會非常燙 5 將主電源關閉 並將源插頭從牆壁插 座拔下 ...

Page 12: ...clean the inner pot as these will damage the non stick coating Cleaning and Maintainance 清洁和保养 清潔和保養 세척 및 유지보수 EN 1 清洁电饭煲前 请拔出其电源插头 待电饭煲充分冷却后 再进行清洁 2 将蒸屉和内锅从电饭煲的煲体中取 出 用浸了热水及洗涤液的海绵或 布片清洁内锅 蒸屉饭勺和蒸汽阀 注意 为保护内锅的不粘锅涂层 切勿 用内锅做容器洗涤碗碟或在锅中 放醋 切勿使用有研磨作用的清洁剂 洗刷器或金属餐具来清洁内锅 否则可能会损伤不粘锅涂层 1 세척 하기 전에 전기 밥솥의 코드를 빼 십시오 세척 하기 전에 전기 밥솥 이 충분히 식을 때까지 기다리십시오 2 스팀 선반을 제거한 후 내솥을 밥솥 에서 빼십시오 따뜻한 물에서 주방 세제를 사용해 내솥 스팀 선반 밥 주 ...

Page 13: ... immerse the body of the rice cooker in water nor rinse it under the tap Wipe the heat ing element with a dry cloth EN 3 只能用湿布擦拭顶盖内部及电饭煲煲 体的内部和外部 警告 切勿将电饭煲煲体浸入水中或放在水龙 头下冲洗 擦拭加热元件应使用干燥的 布片 경고 전기 밥솥 본체를 절대 물에 담그거나 흐 르는 물에 헹구지 마십시오 젖은 천으로 가열 판을 닦아내십시오 3 반드시 젖은 천을 사용해 전기 밥솥의 안쪽 뚜껑과 밥솥 본체의 내부와 외부를 닦아내십시오 CNS CNT KR 3 僅用濕布擦拭內蓋 以及飯鍋主體 內外 警告 切勿將飯鍋的主體浸入水中 或以自來水 沖洗 以乾布擦拭加熱元件 ...

Page 14: ...r more detailed information about recycling this product please contact your household waste disposal service of the shop where you purchased the product Disposal 处理 處理 폐기 处理 包装材料 包装材料符合环保要求并可回收利用 塑料部件都使用标记识别 例如 PE PS 等 请将包装材料丢弃在社区废物 处理设施的适当容器内 旧器具 产品或包装上的符号 表示该产品不 能作为家庭废弃物来处理 而是应将其 送交适当的回收机构 对本产品进行适当的回收作业 将有助 于防止因本品废弃物的不当处理对环境 和人体健康所产生的负面影响 有关回 收利用本产品的更多详细信息 请联系 您当地的城市办事处 生活垃圾处理服 务站或您购买产品的商店 EN C...

Page 15: ...no foreign residue on the heating elements Rice is too hard or too soft Rice is scorched The rice cooker does not automatically switch to keep warm mode Electric heating plate is damaged Not enough or too much water has been added The rice has not been rinsed well Master temperature controller is defective Master temperature controller is defective Take your appliance to an authorised service cent...

Page 16: ...及电源的 引线状况是否良好以及是否正确地连接到 了主电源 以及插头是否牢固地插进了墙 壁插座 根据内锅内部的刻度加水 按下控制开关以启动烹调程序 确保加热元件上不存在外物残渣 米饭太硬或太软 米饭烧焦 电饭煲未自动切换到保 温模式 电加热板受损 加的水不够或太多 大米未充分淘洗 主温度控制器故障 主温度控制器故障 将电饭煲送至授权的服务中心进行保养 根据内锅内部的刻度加水 淘洗大米 直到水变清 将电饭煲送至授权的服务中心进行保养 将电饭煲送至授权的服务中心进行保养 电源接线板受损 电路连接发生故障 主电路板受损 电热管烧毁 指示灯故障 将电饭煲送至授权的服务中心进行保养 故障排除指南 如果电饭煲不能正常工作 或烹饪质量无法让人满意 请参阅下表 CNS ...

Page 17: ...開關 插頭和插座 電源供應的保險 絲和導線是否狀況良好 而且已正確接 至主電源 以及插頭是否已牢牢插入牆壁 插座 依照內鍋內部的刻度來加水 壓下控制桿以啟動炊煮程序 確認並無異物殘留在加熱元件上 米飯太硬或太軟 米飯煮焦了 飯鍋並未自動切換到保 溫模式 電熱板受損 加入的水不夠或太多 未妥善洗米 主溫度控制器有缺陷 主溫度控制器有缺陷 將您的飯鍋送至授權服務中心進行保養 依照內鍋內部的刻度來加水 將米清洗至水變得清澈為止 將您的飯鍋送至授權服務中心進行保養 將您的飯鍋送至授權服務中心進行保養 電源接線板已損壞 電路連接故障 主電路板已損壞 電熱管燒燬 燈號有缺陷 將您的飯鍋送至授權服務中心進行保養 疑難排解指南 電鍋若未正常運作 或是炊煮品質不佳 請參閱下表 ...

Page 18: ...표시된 눈금에 따라 물을 부으 십시오 취사를 시작하려면 제어 레버를 누르십 시오 가열 부품에 이물질이 없도록 하십시오 밥이 너무 되거나 질게 되었습니다 밥이 탔습니다 전기 밥솥이 자동으로 보온 모드로 바뀌지 않 습니다 전기 가열 판이 손상되었습니다 물 양이 너무 많거나 너무 적습니다 밥을 잘 헹구지 않았습니다 주 온도 제어 장치에 결함이 있습니다 주 온도 제어 장치에 결함이 있습니다 전기 밥솥을 공식 서비스 센터에 맡겨 수리 받으십시오 내솥 안쪽에 표시된 눈금에 따라 물을 부으 십시오 맑은 물이 나올 때까지 쌀을 씻으십시오 전기 밥솥을 공식 서비스 센터에 맡겨 수리 받으십시오 전기 밥솥을 공식 서비스 센터에 맡겨 수리 받으십시오 배선판이 손상되었습니다 회로 연결부가 손상되었습니다 주 회로판이 손상되었습니다 ...

Page 19: ... 1 Gagang Penutup 2 Penutup Kaca 3 Gagang Samping 4 Penutup Luar 5 Panel Kontrol 6 Tuas Pengontrol 7 Cangkir Takaran 8 Sendok Nasi 9 Kabel Listrik 10 Tempat Pengukus Cấu tạo 1 Tay Câ m Nă p 2 Nă p Thu y Tinh 3 Tay Câ m Bên Ca nh 4 Nă p Ngoa i 5 Ba ng Điê u Khiê n 6 Nă p Chư a Nươ c 7 Ta ch Đong 8 Muôi Xơ i Cơm 9 Dây Điê n 10 Khay Hâ p 7 8 10 9 4 1 2 3 5 6 ...

Page 20: ...an kabel steker atau Penanak Nasi di dalam air atau cairan lainnya Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk anak anak yang memiliki kekurangan fisik indera atau kemampuan mental atau orang yang kurang memiliki pengalaman dan pengetahuan tentang alat ini kecuali jika orang orang tersebut diberikan pengawasan atau instruksi terkait penggunaan alat ini oleh orang yang bertanggun...

Page 21: ...hông đươ c du ng ngoa i trơ i Không treo dây điê n lên ca nh ba n hoă c đê dây cha m va o ca c bê mă t no ng Không để lên hoặc gần nguồn khí nóng hoặc bếp điện hoặc trong lò đun nóng Pha i cư c ky thâ n tro ng khi di chuyển thiết bị khi nó đang chứa dầu ăn nóng hoă c ca c châ t lo ng no ng kha c Như mô t đă c điê m an toa n sa n phâ m na y đươ c trang bi phi ch că m tiê p đâ t Viê c kê t nô i dây ...

Page 22: ...n cangkir takaran yang disediakan Satu cangkir beras normalnya menghasilkan 2 mangkuk nasi Jangan melebihi jumlah yang di tunjukkan pada bagian dalam panci pemasak Takaran cangkir beras kira kira sekitar 150 gram 2 Untuk mencegah kerusakan pelapis anti lengket di dalam panci pemasak gunakan wadah terpisah untuk mencuci beras Trươ c khi sư du ng thiê t bi lâ n đâ u tiên la m sa ch ky ca c bô phâ n ...

Page 23: ...t air yang sesuai untuk jenis beras yang berbeda dan untuk pilihan sendiri 4 Air tidak boleh melebihi tanda batas maksimal air 5 Pastikan bahwa bagian luar panci pemasak kering dan bersih dan tidak ada benda asing pada elemen pemanas atau saklar magnetis 6 Tempatkan panci pemasak di dalam Penanak Nasi 7 Tempatkan penutup kaca di atas wadah bagian dalam Sambungkan kabel ke dalam Penanak Nasi dan st...

Page 24: ...mpai tanak Untuk hasil terbaik lakukan hal ini setelah mode Penanak Nasi berubah menjadi warm Kemudian tutup penutup dengan rapat Mengaduk nasi diperbolehkan untuk menghilangkan uap Hal ini akan membuat nasi menjadi lebih lembut 12 Matikan sambungan listrik dan cabut steker dari stop kontak 13 Gunakan sendok nasi yang disediakan untuk menyajikan nasi Jangan menggunakan perkakas logam untuk menghin...

Page 25: ...r akan berubah menjadi Cook Catatan Agar hasil kukusan baik maka nan harus disebar secara rata dan jangan ditumpuk 3 Untuk mengakhiri proses mengukus tekan ke atas kontrol pengungkit matikan sambungan listrik dan cabut steker dari stop kontak Catatan Gunakan sarung tangan dapur atau kain untuk memindahkan makanan yang telah dikukus secara hati hati dari piring atau baki uap karena piring dan baki ...

Page 26: ...ahkan secara hati hati makanan yang telah dikukus dari piring atau baki uap Gunakan sarung tangan dapur atau kain karena baki uap akan sangat panas 5 Matikan sambungan listrik dan cabut steker dari stop kontak HÂ P Điê u Chi nh Bă ng Tay 4 Mơ nă p va câ n thâ n lâ y thư c phâ m đươ c hâ p kho i đi a hoă c khay hâ p Sư du ng găng tay la m bê p hoă c gie vi khay hâ p se râ t no ng 5 Tă t nguô n điê ...

Page 27: ... dan katup uap dengan sabut pembersih atau kain yang telah dicelupkan ke dalam air hangat dan cairan pencuci Catatan Untuk melindungi lapisan anti lengket di panci pemasak jangan menggunakan alat pencuci piring atau cuka Jangan menggunakan ampelas bahan penggosok atau perkakas baja untuk membersihkan panci pemasak karena hal ini akan menyebabkan kerusakan pada lapisan anti lengket 1 Ru t phi ch că...

Page 28: ...an Jangan pernah mencelupkan badan Penanak Nasi ke dalam air atau pun mem bilasnya di bawah keran Bersihkan elemen pemanas dengan kain kering 3 Gunakan kain lembab untuk membersihkan bagian dalam penutup serta bagian luar dan dalam badan Penanak Nasi Ca nh ba o Không bao giơ nhu ng thân nô i nâ u cơm va o nươ c hoă c xa dươ i vo i nươ c Lau bô phâ n gia nhiê t bă ng gie khô 3 Chi sư du ng gie ươ t...

Page 29: ...gumpulan limbah daur ulang untuk perangkat listrik dan elektronik Dengan memastikan bahwa produk ini dibuang dengan cara yang benar Anda akan membantu mencegah timbulnya konsekuensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia yang dapat terjadi jika limbah produk ini tidak ditangani secara benar Untuk rincian informasi mengenai daur ulang produk ini hubungi kantor pemerintah daerah setempat ...

Page 30: ... นควบคุมลงเพื อเริ มการหุง จะต องไม มีสิ งแปลกปลอมตกค างอยู ในส วนทำ ความร อน ข าวแข งหรือเละเกินไป ข าวไหม หม อหุงข าวไม ปรับไป โหมดอุ นร อนอัตโนมัติ แผ นทำ ความร อนไฟฟ าเสียหาย เติมน ำ น อยหรือมากเกินไป ซาวข าวไม ดี ส วนควบคุมอุณหภูมิหลักมีปัญหา ส วนควบคุมอุณหภูมิหลักมีปัญหา นำ เครื องไปยังศูนย บริการที ได รับอนุญาต เพื อซ อมบำ รุง เติมน ำ ตามขีดที ด านในหม อข าว ซาวข าวจนกระทั งน ำ ใสสะอาด นำ เ...

Page 31: ...ntuk memulai proses memasak Pastikan tidak ada benda asing pada elemen pemanas Nasi terlalu keras atau terlalu lembut Nasi hangus Penanak Nasi tidak secara otomatis beralih ke mode warm Piring pemanas elektrik mengalami kerusakan Air yang ditambahkan tidak cukup atau terlalu banyak Beras tidak dibilas dengan baik Pengatur suhu utama tidak aktif Pengatur suhu utama tidak aktif Bawa peralatan Anda k...

Page 32: ...trên bô phâ n gia nhiê t Cơm qua cư ng hoă c qua nha o Cơm bi cha y Nô i nâ u cơm không tư đô ng chuyê n sang chê đô giư â m Tâ m gia nhiê t bă ng điê n bi ho ng Cho va o qua i t hoă c qua nhiê u nươ c Ga o không đươ c vo ky Nu t điê u khiê n nhiê t đô chi nh bi ho ng Nu t điê u khiê n nhiê t đô chi nh bi ho ng Ha y mang thiê t bi cu a quy vi tơ i trung tâm di ch vu đươ c u y quyê n đê ba o tri Ch...

Page 33: ...0 Ext 2273 Fax 63 2 845 4548 Customer Care Trunkline 63 2 845 CARE 2273 Email wecare electrolux com Website www electrolux com ph THAILAND Electrolux Thailand Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercare electrolux co th Website www electrolux co t...

Page 34: ...34 Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC ERC1000 IFU AP 2 ...

Reviews: