background image

26

Branchement électrique

Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.

Tolérance admise: ±6%.

Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.

Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre réglementaire.

C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.

Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.

-Cet appareil est conforme aux Directives

Communautaires suivantes:

- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques

- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;

- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
magnétique) et modifications successives.

Entretoises postérieures

Dans le sac avec la documentation, il y a deux
entretoises qui dolvent être montées dans les
deux coins supérieurs.

Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous
la tête de vis, puis resserrer.

D594

A

C

B

Arrêts pour clayettes

Votre appareil est equipé d’arrêts pour clayettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.

Pour les enlever, procédez de la façon suivante:

déplacez les arrêts pour tablettes dans le sens de la
flèche, soulevez à l’arrière la clayette en verre et
poussez-la vers l’avant jusqu’à elle se dégage.
Retirez les arrêts.

47

CONTENTS

Warnings 

46

Use 

48

Control panel

48

Cleaning the interior 

48

Operation

48

Temperature regulation

48

Ambient knob

48

Freezing fresh food

48

Storage of frozen food

49

Thawing

49

Ice-cube production

49

Cold accumulator

49

Fresh food refrigeration

49

Movable shelves

50

Positioning the door shelves

50

Hints

51

hints for refrigeration

51

Hints for freezing

51

Hints for storage of frozen food

51

Maintenance

52

Periodic cleaning

52

Periods of no operation

52

Interior light

52

Defrosting

52

Customer service and spare parts

53

Installation

54

Location

54

Shelf holders

55

Rear spacers

55

Electrical connection

55

Changing the opening direction of the doors

56

Guarantee

57

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Summary of Contents for ERB 2622

Page 1: ...r c o n g e l a t e u r d u b b e l s d e u r s k o e l k a s t f r i d g e f r e e z e r k ø l e f r y s e s k a b GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK BRUGSANVISNING 2223 330 11 NL F D GB DK ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Page 2: ...l doit être comprise entre 18 C et 43 C Classe T 18 C et 38 C Classe ST 16 C et 32 C Classe N 10 C et 32 C Classe SN La classe d appartenance est indiquée sur la plaque signalétique Imprimé sur du papier recyclé 57 DECLARATION OF GUARANTEE TERMS Our appliances are produced with the greatest of care However a defect may still occur Our consumer services department will repair this upon request eith...

Page 3: ...ifiés par le symbole sont recyclables 56 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the door proceed as follows 1 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 2 remove the bottom hinge E by unscrewing its fixing screws 3 remove the lower door sliding it out of the middle hi...

Page 4: ...nts PE pour polyéthylène 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 55 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the seri...

Page 5: ... intérieur de l appareil Pour éviter cet inconvénient placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et par conséquent des économies de courant Interrupteur de climatisation Avec une température ambiante inférieure à 16 C il faut appuyer sur l interrupteur de climatisation B Le voyant A s allume Tableau de commande A Voyant de climatisation B inter...

Page 6: ...mployez pas d objet métallique pour décoller les bacs à glace Accumulateur thermique Dans le congelateur se trouve 2 accumulateurs de froid qui permettent d augmenter la durée de conservation des aliments stockés en cas de coupure de courant ou d anomalie de fonctionnement Pour des raisons de sécurité liées au transport de l appareil ces accumulateurs sont mis à l usine dans le tiroir inférieur Po...

Page 7: ... remove the foodstuffs Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it D037 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Many proprietary kitchen surfac...

Page 8: ...e la qualité des aliments et du traitement qu ils ont subi avant la congélation ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur car elles pourraient éclater 51 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes...

Page 9: ...lliques pour nettoyer l appareil vous risquez de l endommager A l occasion d un dégivrage complet lavez I intérieur avec de l eau tiède et du bicarbonate rincez et séchez soigneusement Nettoyage extérieur De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de cuisine contiennent des agents chimiques pouvant corroder endommager les parties en plastique de cet appareil Il est donc recommandé de ne ...

Page 10: ...e de conservation D068 49 Fresh food refrigeration To obtain the best performance do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator do cover or wrap the food particularly if it has a strong flavour Position food so that air can circulate freely round it Ice cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice cubes Fill these trays with water ...

Page 11: ...damage the finish Operation Insert the power supply plug into the nearest wall socket Turn the thermostat knob D clockwise beyond the STOP position the function indicator light C will light up To turn off the refrigerator turn the thermostat knob to the position Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating...

Page 12: ...ing 51 Hints for storage of frozen food 51 Maintenance 52 Periodic cleaning 52 Periods of no operation 52 Interior light 52 Defrosting 52 Customer service and spare parts 53 Installation 54 Location 54 Shelf holders 55 Rear spacers 55 Electrical connection 55 Changing the opening direction of the doors 56 Guarantee 57 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on...

Page 13: ...appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost b...

Page 14: ...d interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle Les interventions à domicile ne peuvent s entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables 11 Si des appareils...

Reviews: