Electrolux EPWD15T Installation Instructions Manual Download Page 8

8

Si la lavadora o secadora es nueva y no ha sido instalada 

1. 

todavía, vaya al paso 4. 

Si la secadora ya se encuentra instalada, desconéctela de 

2. 

las conexiones eléctricas y de gas, así como del conducto 
de ventilación. En los modelos con opción a vapor, cierre 
el suministro de agua fría y desconecte la manguera de 
suministro de agua a la secadora.

Si la lavadora ya se encuentra instalada, desconéctela 

3. 

del suministro eléctrico. Cierre el suministro de agua fría y 
caliente y desconecte las mangueras de admisión de agua de 
las tuberías de agua. Desconecte la manguera de drenaje de 
la tubería de desagüe.

Proteja el piso con cartón o con otro tipo de cubierta. Incline 

4. 

cuidadosamente la lavadora o secadora y recuéstela sobre su 
parte trasera y ajuste cada pata para que quede al ras de la 
base.

lock nut

Prepare el electrodoméstico para apilarlo

Prepare el pedestal antes de instalarlo

Coloque el pe-

1. 

destal a pocas 
pulgadas de su 
ubicación fi nal.

Nivele el pedestal de 

2. 

adelante hacia atrás 
y de lado a lado 
ajustando cada pata 
niveladora. Manten-
ga la extensión de 
las patas al mínimo.

Agite el pedestal de esquina a esquina para verifi car que 

3. 

esté estable. Repita la nivelación y la agitación hasta que las 
cuatro (4) patas estén fi rmemente asentadas sobre el piso y el 
pedestal esté nivelado.

Sin girar la pata de goma, fi je cada pata del pedestal en su 

4. 

lugar apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del 
pedestal.

       IMPORTANTE

NO utilice el cajón distribuidor abierto de la lavadora o la cavidad 
del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora 
sobre su costado. Podría causar serios daños a la lavadora.

       IMPORTANTE

Si no se enroscan completamente las patas niveladoras, los 
agujeros de instalación del electrodoméstico no se alinearán a 
los agujeros de instalación de los soportes.

       PRECAUCIÓN

PELIGRO DE EXCESO DE PESO

Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure 
levantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de 
una persona.

       

NOTA

Deje aproximadamente 5" (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal 
para acomodar el despeje que se necesita entre la lavadora o 
secadora y la pared. Deje un espacio adicional de 3/4" (2 cm) para la 
admisión de agua en los modelos de secadora a vapor y un espacio 
adicional si va a ventilar la secadora hacia arriba o hacia abajo.

       

NOTA

Debido a que el centro de gravedad del electrodoméstico queda 
más elevado por la presencia del pedestal, es normal observar 
balanceo de un lado a otro durante el funcionamiento del 
electrodoméstico. Puede minimizar la vibración asegurándose 
de que el electrodoméstico esté debidamente instalado de 
manera fi rme y nivelada sobre las cuatro (4) patas siguiendo estas 
instrucciones.

levantar

bajar

pinzas 
ajustables

¡NO retire la espuma!

Summary of Contents for EPWD15T

Page 1: ...vantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de una persona No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal Adjustable wrench Llave ajustable Clé à molette Carpenter s level Nivel de carpintero Niveau de charpentier Universal wrench supplied with washer Llave universal propor cionada con la lavadora Clé iniverselle fournie avec la laveuse Phillips screwdr...

Page 2: ...dryer upward or downward NOTE Due to higher center of gravity of appliance on pedestals some side to side rocking is normal during operation Vibration can be minimized by assuring appliance is installed properly including being level and solid on all four 4 legs by following these directions lock nut 2 Prepare appliance for mounting Prepare pedestal before mounting Locate pedestal 1 to within a fe...

Page 3: ...el 2 Attach each bracket with 2 screws through the holes that line up on 3 pedestal Front brackets from kit 1 Appliance 2 Rear bracket orientation DRYER Tab A into Slot 1 Arrow pointing to back WASHER Tab A into Slot 1 Arrow pointing to front TAB A TAB B Each rear bracket has tabs marked A and B Each pedestal has slots in the rear marked 1 2 and 3 Each rear bracket also has 2 arrows indicating bra...

Page 4: ...iance to settle in the brackets and retighten each mounting screw Slide washer pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat 2 until level and solid Refer to Wa 3 sher Installation Instructions for complete details on installing water drain or electrical Slide dryer pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat 2 until level and s...

Page 5: ...sés solidement sur le plancher et que le socle soit de niveau Sans tourner le pied en caoutchouc verrouillez chaque pied 4 du socle en serrant bien son contre écrou contre la base du socle N ENLEVEZ PAS la mousse IMPORTANT N UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent ouvert ou sa cavité comme point d appui de levage pour incliner la laveuse sur le côté Cela pourrait endommager sérieusement v...

Page 6: ... laveuse ou sécheuse en 1 vous reportant aux colonne 1 du tableau ci dessous Disposez les supports arrière en fonction de votre modèle reportez 2 vous à la colonne 2 Fixez chaque support à l aide de 2 vis en les faisant passer dans les 3 trous alignés sur le socle Chaque support arrière est doté de languettes marquées A et B Chaque socle est doté de fentes à l arrière marquées 1 2 et 3 Chaque supp...

Page 7: ... et de gauche à droite Répétez cette vérification jusqu à ce que l appareil soit de niveau et stable Reportez vous à la section 3 Instructions d installation de la laveuse pour obtenir des instructions d installations détaillées sur l alimentation en eau le système de vidange et l alimenta tion en électricité Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appar...

Page 8: ...edestal esté nivelado Sin girar la pata de goma fije cada pata del pedestal en su 4 lugar apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal IMPORTANTE NO utilice el cajón distribuidor abierto de la lavadora o la cavidad del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora sobre su costado Podría causar serios daños a la lavadora IMPORTANTE Si no se enroscan completamente...

Page 9: ...lantero al 1 juego más externo de agujeros usando 2 tornillos Soportes delanteros del kit 1 Electrodoméstico 2 Orientación de los soportes traseros SECADORA Lengüeta A en Ranura 1 Flecha orientada hacia atrás LAVADORA Lengüeta A en Ranura 1 Flecha orientada hacia adelante FLECHAS INDICADORAS DE DIREC CIÓN RANURA 1 RANURA 2 RANURA 3 Cada soporte trasero tiene lengüetas marcadas A y B Cada pedestal ...

Page 10: ...jación Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté nivelado y agite las cuatro 4 patas nueva 2 mente Repita este paso hasta que la unidad quede firme y nivelada Consulte las 3 Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener detalles completos sobre la conexión del agua del drenaje o del suministro eléctrico Deslice el electrodoméstico y pedestal a su u...

Page 11: ......

Page 12: ...las instrucciones proporcionadas Cualquier costo de mano de obra o de servicio en el hogar Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante el transporte o la instalación incluyendo sin limitarse los armarios paredes etc Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o...

Reviews: