Electrolux EPWD15T Installation Instructions Manual Download Page 12

For toll-free telephone support in the U.S. and Canada:
    1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
For online support and product information visit
    http://www.electroluxappliances.com.

PRODUCT RECORD

In the space below, record the date of purchase and model 
number of the product.

Model No.:

Date of Purchase:

Save these instructions and your sales receipt for future 
reference.

Pour rejoindre le service sans frais aux États-Unis et au Canada:
     1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Pour obtenir de l’aide et de l’information sur les produits en ligne,
visitez le site
  http://www.electroluxappliances.com.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Notez ci-dessous la date d’achat et le numéro de modèle 
de votre appareil.

No de modèle:

Date d’achat:

Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter 
ultérieurement.

Para obtener asistencia telefónica gratuita en
los Estados Unidos y Canadá:
    1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para obtener asistencia e información en Internet
sobre el producto, visite
    http://www.electroluxappliances.com.

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el espacio que se proporciona a continuación, registre la 
fecha de compra y el número de modelo del producto.

N.º de modelo:

Fecha de compra:

Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para 
referencia futura.

WARRANTY

Your pedestal is covered by a two year limited warranty. For two years from your original date of purchase, 
Electrolux will repair or replace any parts of this pedestal that prove to be defective in materials or workmanship 
when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.

Exclusions

This warranty does not cover the following:

Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for appliances not 

• 

in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions.

Any Labor or in-home service costs.

• 

Damages to the fi nish of appliance or home incurred during transportation or installation, including but not 

• 

limited to fl oors, cabinets, walls, etc.

Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other than 

• 

genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies; or external 
causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, fi res, or acts of God.

If You Need Service

Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the warranty period 
should service be required. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the ad-
dresses or phone numbers listed in your Use and Care manual.

This warranty only applies in the USA, Puerto Rico and Canada. In the USA and Puerto Rico, your appliance 
is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In 
Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux authorizes no person to change 
or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under this warranty must be 
performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or specifi cations as described or 
illustrated are subject to change without notice.

GARANTÍA

Este pedestal está cubierto por una garantía limitada de dos años. Durante dos años a partir de la fecha original 
de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este pedestal 
que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y 
mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Exclusiones

Esta garantía no cubre lo siguiente:

Las llamadas de servicio técnico que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de 

• 

materiales o de mano de obra, o bien para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del 
hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Cualquier costo de mano de obra o de servicio en el hogar.

• 

Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante el transporte o la instalación, 

• 

incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc.
Daños causados por: servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas, el uso 

• 

de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a 
compañías de servicio técnico autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico 
inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.

Si tiene que solicitar servicio técnico

Guarde su recibo, la boleta de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período 
de la garantía si llegara a requerir servicio técnico. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser 
obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican en la Guía de uso y cuidado.

Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá. En los EE. UU. y Puerto Rico, su 
electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux 
Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux 
no autoriza a ninguna persona para que cambie ninguna de nuestras obligaciones bajo esta garantía ni tampoco 
agregue ninguna otra. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por 
Electrolux o una compañía de servicio técnico autorizado. Las especifi caciones o características del producto 
según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTIE

Votre socle est couvert par une garantie limitée de deux ans. Pendant deux ans à partir de la date d’achat 
d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de ce socle qui présentent un défaut de matériau ou de 
fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ni un vice 

• 

de matériau, ou les appels effectués pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui 
ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.

Les coûts de main-d’œuvre ou de service à domicile.

• 

Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, y compris, 

• 

sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.

Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation 

• 

de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un 
réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation 
électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.

Si vous devez faire appel au service de réparation

Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la 
période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Le service auquel 
vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou 
aux numéros de téléphone énumérés dans le manuel d’utilisation et d’entretien.

Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico, 
votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home 
Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n’est autorisé à modifi er 
les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie 
concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation 
autorisée. Les caractéristiques et spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis.

Summary of Contents for EPWD15T

Page 1: ...vantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de una persona No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal Adjustable wrench Llave ajustable Clé à molette Carpenter s level Nivel de carpintero Niveau de charpentier Universal wrench supplied with washer Llave universal propor cionada con la lavadora Clé iniverselle fournie avec la laveuse Phillips screwdr...

Page 2: ...dryer upward or downward NOTE Due to higher center of gravity of appliance on pedestals some side to side rocking is normal during operation Vibration can be minimized by assuring appliance is installed properly including being level and solid on all four 4 legs by following these directions lock nut 2 Prepare appliance for mounting Prepare pedestal before mounting Locate pedestal 1 to within a fe...

Page 3: ...el 2 Attach each bracket with 2 screws through the holes that line up on 3 pedestal Front brackets from kit 1 Appliance 2 Rear bracket orientation DRYER Tab A into Slot 1 Arrow pointing to back WASHER Tab A into Slot 1 Arrow pointing to front TAB A TAB B Each rear bracket has tabs marked A and B Each pedestal has slots in the rear marked 1 2 and 3 Each rear bracket also has 2 arrows indicating bra...

Page 4: ...iance to settle in the brackets and retighten each mounting screw Slide washer pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat 2 until level and solid Refer to Wa 3 sher Installation Instructions for complete details on installing water drain or electrical Slide dryer pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat 2 until level and s...

Page 5: ...sés solidement sur le plancher et que le socle soit de niveau Sans tourner le pied en caoutchouc verrouillez chaque pied 4 du socle en serrant bien son contre écrou contre la base du socle N ENLEVEZ PAS la mousse IMPORTANT N UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent ouvert ou sa cavité comme point d appui de levage pour incliner la laveuse sur le côté Cela pourrait endommager sérieusement v...

Page 6: ... laveuse ou sécheuse en 1 vous reportant aux colonne 1 du tableau ci dessous Disposez les supports arrière en fonction de votre modèle reportez 2 vous à la colonne 2 Fixez chaque support à l aide de 2 vis en les faisant passer dans les 3 trous alignés sur le socle Chaque support arrière est doté de languettes marquées A et B Chaque socle est doté de fentes à l arrière marquées 1 2 et 3 Chaque supp...

Page 7: ... et de gauche à droite Répétez cette vérification jusqu à ce que l appareil soit de niveau et stable Reportez vous à la section 3 Instructions d installation de la laveuse pour obtenir des instructions d installations détaillées sur l alimentation en eau le système de vidange et l alimenta tion en électricité Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appar...

Page 8: ...edestal esté nivelado Sin girar la pata de goma fije cada pata del pedestal en su 4 lugar apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal IMPORTANTE NO utilice el cajón distribuidor abierto de la lavadora o la cavidad del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora sobre su costado Podría causar serios daños a la lavadora IMPORTANTE Si no se enroscan completamente...

Page 9: ...lantero al 1 juego más externo de agujeros usando 2 tornillos Soportes delanteros del kit 1 Electrodoméstico 2 Orientación de los soportes traseros SECADORA Lengüeta A en Ranura 1 Flecha orientada hacia atrás LAVADORA Lengüeta A en Ranura 1 Flecha orientada hacia adelante FLECHAS INDICADORAS DE DIREC CIÓN RANURA 1 RANURA 2 RANURA 3 Cada soporte trasero tiene lengüetas marcadas A y B Cada pedestal ...

Page 10: ...jación Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté nivelado y agite las cuatro 4 patas nueva 2 mente Repita este paso hasta que la unidad quede firme y nivelada Consulte las 3 Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener detalles completos sobre la conexión del agua del drenaje o del suministro eléctrico Deslice el electrodoméstico y pedestal a su u...

Page 11: ......

Page 12: ...las instrucciones proporcionadas Cualquier costo de mano de obra o de servicio en el hogar Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante el transporte o la instalación incluyendo sin limitarse los armarios paredes etc Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o...

Reviews: