background image

EN

  Instruction book ..................3–14

Before using the appliance for the 
first time, please read the safety 
advice on page 4. 

DE

  Anleitung

 ..................................3–14

Vor der ersten Inbetriebnahme 
des Geräts lesen Sie bitte die 
Sicherheitshinweise auf Seite 5. 

FR

  Mode d'emploi

 .....................3–14

Avant d’utiliser cet appareil pour 
la première fois, veuillez lire les 
consignes de sécurité en page 5. 

NL

  Gebruiksaanwijzing

 .........

15–26

Lees het veiligheidsadvies op 
pagina 16 voordat u het apparaat 
voor het eerst gebruikt.  

IT

  Libretto di istruzioni

 ...........3–14

Prima di utilizzare l’apparecchio 
per la prima volta, leggere atten

-

tamente le norme di sicurezza 
riportate a pagina 4. 

ES

  Instrucciones de uso

 ......

15–26

Antes de utilizar el electrodomés

-

tico por primera vez, lea la indica

-

ción de seguridad de la página 16. 

PT

  Manual de instruções

 ....

15–26

Antes de utilizar o aparelho pela 
primeira vez, leia os avisos de 
segurança na página 17. 

SV

  Bruksanvisning

 ...................

27–38

Läs säkerhetsanvisningen på sidan 
28 innan du använder apparaten 
första gången. 

DA

  Brugervejledning

 ..............

27–38

Før apparatet bruges for første 
gang, bør sikkerhedsrådene på 
side 28 læses. 

FI

  Käyttöohjeet

 ........................

27–38

Lue sivun 29 turvallisuusohjeet 
huolellisesti ennen kuin käytät 
laitetta ensimmäistä kertaa. 

NO

  Bruksanvisning

 ...................

27–38

Les rådene vedrørende sikkerhet 
på side 29 før du bruker apparatet 
for første gang. 

RU

 Инструкция .........................

39–50

Перед первым применением 
устройства прочтите раздел о 
мерах предосторожности на 

стр. 40. 

UK

  Інструкція з експлуатації .

39–50

Перед першим використанням 
приладу уважно прочитайте 
поради щодо техніки безпеки на 

сторінці 40. 

PL

  Instrukcja obsługi

 .............

15–26

Przed pierwszym użyciem urzą

-

dzenia przeczytaj uważnie zalece

-

nia bezpieczeństwa na stronie 17.  

RO

  Manual de instrucţiuni

 ..

39–50

Înainte de a utiliza aparatul pentru 
prima dată, citiţi sfaturile de sigu

-

ranţă de la pagina 41.  

BR

  Книжка с инструкции ..

39–50

Преди да използвате уреда 

за първи път, моля, прочетете 

съветите за безопасност на 
стр. 41.  

ELX14581_Favola_M2_ELX_16lang_Uncoated.indd   2

2011-12-12   16:51:58

Summary of Contents for ELM 5200

Page 1: ...MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ELM5200BK CODIC 3758079 ...

Page 2: ...IT EN FR DE NL ES PT PL SV DA FI NO RU UK RO BR ELM 5200 ELX14581_Favola_M2_ELX_16lang_Uncoated indd 1 2011 12 12 16 51 58 ...

Page 3: ...g 27 38 Läs säkerhetsanvisningen på sidan 28 innan du använder apparaten första gången DA Brugervejledning 27 38 Før apparatet bruges for første gang bør sikkerhedsrådene på side 28 læses FI Käyttöohjeet 27 38 Lue sivun 29 turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa NO Bruksanvisning 27 38 Les rådene vedrørende sikkerhet på side 29 før du bruker apparatet for før...

Page 4: ...für verbrauchte Kapseln O Netzkabel mit Stecker A Touche MARCHE ARRET B Touche Espresso C Touche Espresso Lungo D Levier E Emplacement capsule F Réservoir d eau G Sélecteur vapeur eau chaude H Buse vapeur eau chaude I Touche vapeur J Sortie café K Grille repose tasse L Bac récolte gouttes M Indicateur de niveau d eau N Récipient pour capsules usagées O Cordon et fiche d alimentation Éléments fR DE...

Page 5: ...pf steht DE Avant d utiliser l appareil pour la pre mière fois il est impératif de lire atten tivement les instructions suivantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités phy siques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou e...

Page 6: ...con acqua fresca potabile e non gasata La macchina non deve essere usata con il serbatoio vuo to Inserire la spina nella presa di corrente e premere il pulsante ON La macchina è pronta per l utilizzo quando la spia del pulsante eroga zione espresso smette di lampeg giare e la luce diventa costante 2 Primo utilizzo della macchina posizionare un contenitore sotto la lancia vapore acqua calda e ruota...

Page 7: ...re s active le temps de la préparation et s éteint quelques secondes aprés que la tasse soit prête 2 Cialde A MODO MIO Utilizzabile solo con cialde Lavazza A MODO MIO che devono essere inserite nell apposito vano inserimento cial de Cialde monodose per preparare una singola dose di caffè prodotto NON utilizzare le cialde più di una volta Inserire 2 o più cialde nella macchina potrebbe causare mal ...

Page 8: ...ßwasserzu bereitung wieder zurück 1 Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment Refermez le levier et appuyez soit sur la touche espresso soit sur la touche espresso lungo Lorsque le café est prêt soulevez le levier et la capsule tombe dans le récipient de capsules usagées 2 Programmation de la quantité de café Placez une tasse sur le repose tasse Appuyez soit sur la touche espr...

Page 9: ... à faire mousser le lait ou à chauffer des liquides Appuyez sur la touche vapeur Le voyant clignote Lorsqu il est stable la machine est prête Pla cez un récipient vide sous la buse Tournez le sélecteur sur la position vapeur pendant quelques secondes pour purger l eau résiduelle Fermez ensuite le sélecteur 2 Remplissez 1 3 d un récipient avec du lait froid Immergez la buse vapeur dans le lait et t...

Page 10: ... débranchez le cordon et laissez refroidir la machine Essuyez toutes les surfaces externes avec un chiffon humide Rincez le réservoir d eau une fois par jour 2 Lorsque l indicateur de niveau d eau est visible au dessus de la grille le bac de récupération des liquides doit être vidé Retirez la grille le plateau et le récipient pour capsules usagées Videz rincez séchez et remettez le tout en place C...

Page 11: ...uche vapeur pendant 3 s puis tournez le sélecteur sur la position vapeur eau chaude la LED vapeur et la LED café clignotent en alter nance pendant les 30 minutes du cycle de détartrage 3 Une fois le cycle de détartrage terminé la LED vapeur clignote rapidement afin de rappeler à l uti lisateur de remettre le sélecteur sur la position initiale Rincez soigneuse ment le réservoir d eau remplissez le ...

Page 12: ...die Maschine muss vom Netz getrennt und der Knopf für Dampf Heißwasser geschlossen werden Die Maschine benötigt viel Zeit zum Aufheizen Die Maschine ist verkalkt Entkalken Sie die Maschine fR Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electrolux ...

Page 13: ...t gekauft wurde fR Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne...

Reviews: