background image

0

\

EN

FR
ES

9

Electrolux 1-888-845-7330

1.

Before first use, clean the mixing foot 

under running water. Before

inserting or removing mixing foot, remove plug from power outlet.

Avant la première utilisation, nettoyez le pied du mélangeur à l’eau
courante

. Avant d'insérer ou de retirer le pied du mélangeur, débranchez

l'appareil de la prise de courant.

Antes del primer uso, limpie la batidora bajo el grifo

. Antes de colocar o

quitar el pie, saque el enchufe de la toma.

FR

ES

2.  

Insert the mixing foot

to handheld part, turn clockwise (A) and lock into

position. To remove, turn mixing foot counter clockwise (B). 

Press and hold

the ON/OFF or TURBO speed button to start mixing

. Adjust the normal

speed, by moving the speed selector left (lower) or right (higher). Release
the on/oFF or TURBo speed button stop mixing.

Fixez le pied du mélangeur au bloc moteur

, faites-le pivoter dans le sens

des aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer le
pied du mélangeur, faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (B). 

Appuyez sur la touche MARChE/ARRÊT ou la touche

TURBO et maintenez-la enfoncée pour commencer à mixer

. Pour régler

la vitesse, tournez le sélecteur de vitesse vers la gauche (pour la diminuer)
ou vers la droite (pour l’augmenter). Relâchez  MARCHE/ARRÊT ou la
touche TURBo pour arrêter de mixer.

Coloque el pie

en el mango, gire a la derecha (A) y encájelo. Para quitarlo,

gire el pie a la izquierda (B). Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado “on/oFF“ o el botón de velocidad TURBo para
empezar a batir. Ajuste la velocidad normal moviendo el selector de
velocidad a la izquierda (más baja) o a la derecha (más alta). Suelte el botón
de encendido/apagado “on/oFF“ o el botón de velocidad TURBo para
dejar de batir.

FR

ES

3. 

Insert the stick mixer deep into a bowl or a pan

, begin mixing by starting

at normal speed. Do not immerse the mixing foot more than 2/3 of its
length. Move stick mixer lightly up and down to ensure best processing of
content. Release switch to stop. 

Insérez le mélangeur à main dans un bol ou un récipient

et commencez

à mixer à une vitesse normale. ne plongez pas le pied du mélangeur au
plus des 2/3 de sa longueur. Appliquez au mélangeur à main un léger
mouvement de va-et-vient vertical pour s'assurer du meilleur mixage du
contenu. Relâchez le bouton pour l'arrêter. 

Introduzca por completo el brazo de la batidora en un cuenco o sartén

y empiece a batir empezando por la velocidad normal. no sumerja el brazo
de la batidora a más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora ligeramente
hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido.
Suelte el interruptor para parar. 

FR

ES

B

A

GEttING StARtED / PREMIèRE UtILISAtION / INtRODUccIóN

Summary of Contents for ELHB08B8PS

Page 1: ...900523635 UM r1 July 2015 Printed in China USA Canada 1 888 845 7330 IMMERSION BLENDER MÉLANGEUR À MAIN MEzcLADOR DE LA INMERSIóN Model ELHB08B8PS EN FR SP ...

Page 2: ...an be pulled on by children or tripped over unintentionally 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave oven 11 Do not use appliance for other than intended use 12 Be sure to lock the chopper blade and chopper in position before engaging in operation 13 To disconnect the blender press the PoWER button Unplug by grasping the plug and pulling from th...

Page 3: ... should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Electrical power If the electric circuit is overloaded with other appliances your appliance may not operate properly It should be operated on a separate electric circuit from other ap...

Page 4: ... recommandées par le fabricant peut mener à des incendies des chocs électriques ou des blessures aux personnes 8 n utilisez pas l appareil à l extérieur 9 ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ni retomber sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou l on pourrait trébucher sur lui accidentellement 10 ne placez pas sur ou près d un brûleur élect...

Page 5: ...2 Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au dessus du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lequel on pourrait trébucher Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé avec d autres appareils votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement Il devrait fonctionner sur un circuit électrique distinct des autres appareils ...

Page 6: ...nspección reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones 8 no lo use en exteriores 9 no permita que el cable para la corriente toque superficies calientes ni que cuelgue sobre el borde de la mesa o de un mostrador donde pueda ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él involuntariamente 10 no lo coloque ...

Page 7: ...ecificación eléctrica del aparato 2 el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos su electrodoméstico podría no funcionar correctamente Deberá ser operado en un circuito eléctrico separado de otros electrodoméstic...

Page 8: ...me Cuchilla Normal speed button Bouton de vitesse normale Botón para velocidad normal Turbo button Bouton TURBo Botón turbo Power cord Cordon d alimentation Cable de alimentación Traditional whisk Fouet traditionnel Emulsionador tradicional Chopper bowl lid Couvercle du bol hachoir Tapa del accesorio picador Chopper bowl Bol hachoir Accesorio picador Chopper bowl knife Lame du hachoir Cuchilla del...

Page 9: ...l augmenter Relâchez MARCHE ARRÊT ou la touche TURBo pour arrêter de mixer Coloque el pie en el mango gire a la derecha A y encájelo Para quitarlo gire el pie a la izquierda B Mantenga pulsado el botón de encendido apagado on oFF o el botón de velocidad TURBo para empezar a batir Ajuste la velocidad normal moviendo el selector de velocidad a la izquierda más baja o a la derecha más alta Suelte el ...

Page 10: ... alimentos en el accesorio picador La cantidad de comida a picar no puede superar los 300 gramos Cierre la tapa FR ES 3 Insert handheld part into the chopper lid turn clockwise A and lock into position Plug into power outlet and press switch to start Release to stop Remove handheld part by turning counter clockwise B Insérez le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et faites le pivoter dans le ...

Page 11: ...moothies 60 sec Turbo Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Carrots 1 2 to 1 cup 100 200 g Coarse Medium 5 10 sec Fine Turbo Onions 1 2 to 1 cup 100 200 g 3 5 sec Turbo Almonds 1 2 to 1 cup 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec Turbo Meat 1 2 to 1 cup 100 200 g Turbo Ice 1 2 to 1 cup 100 200 g 5 pulses ON for 3 sec OFF for 2 sec 10 pulses ON for 3 sec OFF for 2 sec Turbo Ingredien...

Page 12: ... 1 2 fruit Eau 100 g Sucre en poudre 1 cuil à soupe Yogourt 300 g QUANTITéS à MIxER ET DURéES DE MIxAGE Accessoire pied mélangeur en métal QUANTITéS à hAChER ET DURéES DE hAChAGE Accessoire mini hachoir QUANTITéS à FOUETTER ET DURéES DE FOUETTAGE Fouet traditionnel Ingrédients Quantité Durée Vitesse Crème 500 g 100 à 120 s Turbo Blancs d œufs 4 unités 60 s Turbo Remarque Pour battre des œufs utili...

Page 13: ... uds Agua 100 g Azúcar superfina 1 C S Yogur 300 g CANTIDADES y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZClA Accessorio miscelatore in metallo CANTIDADES y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE PICADO Accessorio mini tritatutto CANTIDADES y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE BATIDO MONTADO Immulsionador tradicional Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Nata 500 g 100 120 seg Turbo Claras de huevo 4 unidades 60 seg Turbo Nota ...

Page 14: ...oseur et le fouet détachés du support en plastique peuvent être lavés au lave vaisselle El vaso y la varilla sin el soporte de plástico pueden lavarse en lavavajillas FR ES 3 Disassemble the handheld part Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Never immerse in water due to risk of electric shock Retirez le bloc moteur Essuyez le à l aide d un chiffon humide et séchez le soigneusement Ne le plon...

Page 15: ...23 Lame du hachoir HB1917 20 20 Base du bol hachoir HB1903 40 03 Piezas de repuesto Electrolux Número de la pieza Brazo batidor HB1950 01 60 Vaso con pico HB1950 10 11 Tapa del vaso con pico HB1950 10 12 Caja de engranajes del adaptador de las varillas batidoras HB1950 01 63 Varilla batidora XB988L 80 07 Caja de engranajes del adaptador del picador HB1950 01 61 6 2 Accesorio picador HB1917 10 23 C...

Page 16: ...d Should warranty service be required you must show proof of purchase If you need service To obtain warranty service in the USA or Canada call 1 888 845 7330 Please have the model number serial number and date of purchase information available DISClAIMER OF IMPlIED WARRANTIES lIMITATION OF REMEDIES CUSToMER S SoLE AnD EXCLUSIVE REMEDY UnDER THIS LIMITED WARRAnTY SHALL BE AT ELECTRoLUX S SoLE DISCR...

Page 17: ...e garantie Si un service sous garantie était nécessaire une preuve d achat devra être fournie Si un service est nécessaire Pour obtenir un service sous garantie aux États Unis ou au Canada appelez au 1 888 845 7330 Veuillez avoir en main les informations suivantes le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat AvIS DE NON RESPONSABIlITé SUR lES GARANTIES IMPlICITES lIMITATION DES RECOUR...

Page 18: ...el servicio de garantía usted debe mostrar el comprobante de compra Si usted necesita servicio Para obtener servicio de garantía en EE UU o Canadá llame al 1 888 845 7330 Por favor tenga disponible la información sobre el número de modelo el número de serie y la fecha de compra DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS lÍMITE DE GARANTÍA EL ÚnICo Y EXCLUSIVo RECURSo DEL CLIEnTE ConFoRME A ESTA GARAnTÍA SER...

Page 19: ... de vos centres de tri régionaux ou contactez votre bureau municipal Recicle los materiales que tengan el símbolo de reciclar Ponga los materiales de empaque en los contenedores apropiados para reciclarlos Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos no elimine los aparatos marcados con este símbolo junto con la basura...

Page 20: ...www electrolux com ...

Reviews: