background image

InstruccIonEs 

dE InstalacIÓn

Horno microondas 

sobre la estufa

S

  EsPacIo dE MontaJE

Este Horno microondas sobre estufa requiere de un espacio de montaje 
en la pared como se muestra en la Figura 1. Está diseñado para ser 
utilizado en gabinetes de pared estándar de 12".

antes De ComenZar

  

          

• 

IMPortantE

 Guarde estas instrucciones para uso del 

inspector local.

• 

IMPortantE

 Cumpla con los códigos y normas vigentes.

• 

nota Para el instalaDor

 – Asegúrese de 

entregar estas instrucciones al consumidor. 

• 

nota al ConsumiDor

 

– Conserve estas 

instrucciones para referencias futuras.

• 

nivel De ConoCimiento

 – La instalación de este 

aparato requiere de conocimientos básicos sobre mecánica y 
electricidad.

•  La correcta instalación es responsabilidad del instalador.
•  La  garantía  no  cubre  la  falla  del  producto  por  instalación 

inapropiada.

•  Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el Horno 

microondas sobre estufa. Se recomienda que la instalación de 
este producto sea realizada entre dos personas.

•  Si se requiere un tomacorriente eléctrico nuevo, su instalación 

debe  ser  realizada  por  un  electricista  calificado  antes  de 
instalar  el  Horno  microondas  sobre  estufa.  Vea  el  capítulo  3 
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA en 
la página 2.

Lea estas instrucciones completa y detalladamente.

2  construccIÓn dE ParEd

Este  Horno  microondas  sobre  estufa  debe  montarse  y  apoyarse  en 
una pared vertical plana. La pared debe ser plana para una instalación 
apropiada.  Si  la  pared  no  es  plana,  utilice  espaciadores  para  llenar 
los vacíos. La construcción de pared debe consistir de montantes de 
madera de 2" x 4" como mínimo y tablaroca o yeso/listón de 3/8" o más 
de espesor. Las superficies de montaje deben ser capaces de soportar 
un  peso  de  50  kg  (110  libras)  —el  horno  y  su  contenido—ADEMÁS 
de todos los elementos que generalmente se guardan en el gabinete 
superior por encima de la unidad.

la unidad debe ser fijada como mínimo a un montante de 2" x 4".

Para encontrar la ubicación de los montantes, puede seguir uno de los 
siguientes métodos:

A.  Utilice  un  localizador  de  montantes,  un  dispositivo  magnético  que 

localiza los clavos en el montante.

B.  Utilice un martillo para golpear levemente la superficie de montaje 

tratando de encontrar un sonido macizo. Esto le indicará la ubicación 
del montante. 

El  centro  del  montante  puede  ser  ubicado  sondeando  la  pared  con 
un  pequeño  clavo  para  encontrar  los  bordes  del  montante  y  luego 
colocando  una  marca  en  el  punto  medio  entre  los  bordes.  El  centro 
de cualquier montante adyacente por lo general estará a 16" o 24" de 
cualquier lado de esta marca.

¿nEcEsIta ayuda?

Para clientes en Estados Unidos, llame al teléfono: 1-800-944-9044 

Para clientes en Canadá, llame al teléfono: 1-800-213-9397 (inglés)   
 

 

 

        1-800-668-4606 ext.8199 (francés)

lEa dEtalladaMEntE. GuardE Estas InstruccIonEs.

Salpicadero

Figura 1

15.5"

30" o más con 

respecto a la 

superficie de 

la cocina

66" o más  

con respecto 

al piso

30"

Al menos 2"

12"

Summary of Contents for EI30MH55GZ - 2.1 cu. ft. Microwave Oven

Page 1: ... Microwave Oven should be mounted against and supported by a flat vertical wall The wall must be flat for proper installation If the wall is not flat use spacers to fill in the gaps Wall construction should be a minimum of 2 x 4 wood studding and 3 8 or more thick dry wall or plaster lath The mounting surfaces must be capable of supporting weight of 110 pounds the oven and contents AND the weight ...

Page 2: ...k position and signal of receiving antenna 4 HOOD EXHAUST DUCT When the hood is vented to the outside a hood exhaust duct is required All ductwork must be metal absolutely do not use plastic duct Check that all connections are made securely Please read the following carefully Exhaust connection The hood exhaust has been designed to connect to a standard 3 Z v x 10 rectangular duct If round duct is...

Page 3: ...ate Spacer 2 Grease Filter 2 Must use two may use remaining four May not use all depending on stud location Parts shown not to common scale Figure 4 7 PREPARATION OF THE OVEN 1 Turn oven on the side See Figure 5 2 Follow steps A D to remove mounting plate from the back of the oven as shown in Figure 5 A Release mounting plate by pulling out the lever that is on the bottom of the oven See Figure 6 ...

Page 4: ... Save 2 screws to be used later and discard remaining 3 Remove Fan Cover Bracket by sliding it in the opposite direction of the arrow on the Fan Cover Bracket as shown in Figure 7 2 Lift Hood Fan Unit carefully and slip wires out of cavity See Figure 8 Caution Do not pull or stretch hood fan wiring 3 Rotate the Hood Fan Unit 180 so that the fan blade openings are facing the back of the oven See Fi...

Page 5: ... Put the lead wire into Wire Box See Figure 13 B 4 Replace the Fan Cover Bracket by sliding it into the slits in the same direction as the arrow on the Fan Cover Bracket Make sure the fan blades are visible through the top openings in the oven before proceeding 5 Attach the Fan Cover Bracket to unit with the 2 screws from back edge and 3 screws from the top center of the Fan Cover Bracket which we...

Page 6: ... openings on Mounting Plate Put Toggle Nuts on Toggle Bolts See Figure 17 4 Position the Mounting Plate with the Toggle Bolts attached at the wall location and insert Toggle Nuts and Bolts through the holes in the wall with the Toggle Nuts closed Figure 18 Use Wood Screws to attach the Mounting Plate to studs NOTE Before insertion be sure you leave a space more than the thickness of the wall betwe...

Page 7: ...secure the levers that are on the bottom of the oven See Figure 21 Figure 20 Figure 21 3 Use two Top Cabinet Screws and two Flat Washers supplied in the INSTALLATION HARDWARE to attach the unit to the top cabinet See Figure 22 Figure 22 6 3 4 EXTERIOR DIMENSIONS Models EI30MH55GS GB GW 29 29 32 W x 17 1 16 H x 16 5 32 D CHECKLIST FOR INSTALLATION 1 Make sure the unit has been installed according t...

Page 8: ......

Page 9: ...oyarse en una pared vertical plana La pared debe ser plana para una instalación apropiada Si la pared no es plana utilice espaciadores para llenar los vacíos La construcción de pared debe consistir de montantes de madera de 2 x 4 como mínimo y tablaroca o yeso listón de 3 8 o más de espesor Las superficies de montaje deben ser capaces de soportar un peso de 50 kg 110 libras el horno y su contenido...

Page 10: ...do el ducto debe ser metálico no utilice ducto plástico por ningún motivo Verifique que todas las conexiones se realicen de manera segura Lea detenidamente lo siguiente Conexión de escape El escape de la campana ha sido diseñado para conectarse a un ducto rectangular estándar de 3 Z v x 10 Si se requiere de un ducto redondo debe utilizarse un adaptador de rectangular a redondo Escape posterior Si ...

Page 11: ...ro de grasa 2 Debe usar dos puede usar los cuatro restantes Puede no utilizar todos depende de la ubicación del montante Las partes mostradas no reflejan su tamaño real Figura 4 7 PREPARACIÓN DEL HORNO 1 Voltee el horno de costado Vea la Figura 5 2 Siga los pasos A D para retirar la placa de montaje de la parte posterior del horno como se muestra en la Figura 5 A Retire la placa de montaje tirando...

Page 12: ...ilador deslizándolo en la dirección contraria de la flecha que aparece en el soporte como se muestra en la Figura 7 2 Levante la unidad de ventilador de la campana extractora y deslice los alambres afuera de la cavidad Vea la Figura 8 Precaución No jale o estire los alambres del ventilador de la campana 3 Gire la unidad de ventilador de la campana 180 para que los orificios de las paletas del vent...

Page 13: ...mpana Coloque el conductor en la caja de alambres Vea la Figura 13 B 4 Coloque nuevamente el soporte de la cubierta del ventilador deslizándolo por las ranuras en la misma dirección de la flecha de la cubierta del ventilador Asegúrese de que las paletas del ventilador sean visibles a través de los orificios superiores en el horno antes de proceder 5 Fije el soporte de la cubierta del ventilador a ...

Page 14: ...ros correspondientes de la placa de montaje Coloque las tuercas articuladas en los pernos acodados Vea la Figura 17 4 Coloque la placa de montaje con los pernos acodados fijados en la ubicación de pared e introduzca las tuercas articuladas y los pernos acodados en los agujeros de la pared con las tuercas articuladas cerradas Figura 18 Utilice tornillos para madera para fijar la placa de montaje a ...

Page 15: ...ue están en la base del horno Vea la Figura 21 Figura 20 Figura 21 3 Utilice dos tornillos de gabinete superior y dos arandelas planas 6 suministradas en la TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN para fijar la unidad al gabinete superior Vea la Figura 22 Figura 22 6 3 4 DIMENSIONES EXTERIORES Modelos EI30MH55GS GB GW 29 29 32 ancho x 17 1 16 alto x 16 5 32 profundidad LISTA DE VERIFICACIÓN PARA INSTALACIÓN 1 ...

Page 16: ......

Page 17: ...re supporté par un mur vertical plat Pour une installation correcte le mur doit être plat Si ce n est pas le cas employez des entretoises pour remplir les espaces La construction du mur doit avoir des poteaux muraux de 2 x 4 po et une cloison sèche ou un plâtrage d au moins 3 8 po 9 5 mm d épaisseur Les surfaces de montage doivent pouvoir supporter un poids de 110 lb 50 kg le four et son contenu E...

Page 18: ...duit d évacuation à la hotte Tous les conduits doivent être en métal n employez aucun conduit en plastique Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées Veuillez lire attentivement ce qui suit Connexion de l évacuation l évacuation de la hotte est conçue pour être à un conduit rectangulaire standard de 3 1 4 x 10 po 8 3 cm x 25 4 cm Si vous avez besoin d un conduit circulaire il faut employ...

Page 19: ...t en utiliser deux on peut utiliser les quatre restantes Peuvent ne pas être utilisées selon l emplacment du poteau Pour les armoires de métal Entoure le passage du cordon d alimentation Couper à la longeur voulue Pièces montrées à des échelles différentes Schéma 4 7 PRÉPARATION du four 1 Placer le four enappui sur un de ses côtés Voir le Schéma 5 2 Suivez les étapes A à D pour enlever la plaque d...

Page 20: ...is qui seront réutilisées plus tard et jetez les 3 autres Enlevez cette pièce en la glissant dans la direction opposée à la flèche marquée dessus comme illustré sur le Schéma 7 2 Levez l unité de ventilation de hotte avec précaution et glissez les fils hors de la cavité voir le Schéma 8 ATTENTION Ne tirez pas sur les fils de câblage et ne les étirez pas 3 Faites pivoter le ventilateur de 180 de fa...

Page 21: ...n Placez le fil de connexion dans la boîte de raccordement Voir le schéma 13 B 4 Remettez en place la fixation du couvercle de ventilateur en la glissant dans les fentes dans la même direction que la flèche marquée dessus Assurez vous que les pales de ventilateur sont visibles au travers des ouvertures à l arrière avant de poursuivre 5 Fixez le fixation du couverture de ventilateur à l ensemble av...

Page 22: ...rez les boulons dans ces trous repérés de la plaque de montage Placez y de l autre côté les écrous à ailettes voir le schéma 17 4 Mettre en place la plaque de montage avec les boulons à ailettes sur l emplacement mural et insérez l extrémité des boulons avec les ailettes repliées dans les trous du mur Schéma 18 Utilisez des vis à bois pour fixer la plaque de montage par les trous portant sur le po...

Page 23: ...s qui sont en dessous du four voir le Schéma 21 Schéma 20 Schéma 21 3 Utilisez les deux vis de l armoire supérieure et les deux rondelles plates fournies dans la QUINCAILLERIE D INSTALLATION pour fixer l unité sur l armoire supérieur Voir le schéma 22 Schéma 22 6 3 4 Dimensions extérieures EI30MH55GS GB GW 22 9 16 po L x 10 9 16 po H x 15 po P PENSE BÊTE POUR L INSTALLATION 1 Assurez vous que l ap...

Page 24: ......

Reviews: